Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 6 871 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252882
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать - "не права" или "неправа" (нашла несколько ответов на сайте, которые противоречат друг другу) и можно ли говорить: "я была неправой" (если можно, то где ставить ударение)? Заранее благодарна.
ответ

Корректно: Я была не права. Слитное написание с частицей также допустимо.

4 мая 2009
№ 254887
Добрый день! Я смотрела правила правописания неударяемых гласных в личных глагольных окончаниях и с удивлением обнаружила, что исключениями для первого спряжения являются "брить" и "зиждиться". А нас учили, что "брить" и "стелить". Изменились нормы?
ответ

Нормы не менялись. В школе обычно предлагают запомнить как исключения либо 3 глагола, которые оканчиваются на -ить, но относятся к 1 спряжению, – брить, стелить и зиждиться, либо только 2 – брить и стелить (чтобы не перегружать учащихся лишней информацией, поскольку слово зиждиться употребляется редко). В действительности же к исключениям относятся только глаголы брить и зиждиться (и еще совсем уж редко встречающийся глагол зыбиться: они зыблются, не зыблятся). У глагола стелить особая история, об этом слове см. подробно в ответе на вопрос № 252194.

4 августа 2009
№ 256384
У Мильчина не нашла ответа на такой вопрос о наращении при числительном в паре: с 1987-го по 2000 год; с 1987 по 2000 год; с 1987-го по 2000-й год; с 1987 года по 2000-й; с 1987-го года по 2000-й. Какой из вариантов предпочтительнее?
ответ

Как правило, "год" не требует буквенного наращения: с 1987 по 2000 год.

10 ноября 2009
№ 214700
Добрый день! Мой коллега утверждает, что его фамилия Ясюченя не склоняется. После того, как я прочитала на вашем портале правила склонения фамилий, я считаю, что эта фамилия склоняется: на имя Ясючени, вниманию Ясючени и т.д. Скажите, кто из нас прав? Спасибо.
ответ
Вы правы. Эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
1 февраля 2007
№ 218075
Объясните, пожалуйста, правила, согласно которым, в предложении: "В этом волнениИ, в этом сияньЕ, весь, как во сне, я потерян стою; о, как охотно бы в их обаяньЕ всю потопил бы я душу свою." проставляются окончания существительных "волнение", "сияние" и "обяние" . Больше спасибо!
ответ
См. ответ № 176838.
25 марта 2007
№ 221592
Добрый день, справка! Не нашла ответа на свой вопрос - задаю еще раз: пожалуйста, разрешите разногласия! Введены ли новые стандарты по оформлению таблиц и рисунков в тексте (название, нумерация)? Всегда руководствуюсь справочником Мильчина. Или к диссертационным, дипломным, курсовым работам применяются другие стандарты? Спасибо.
ответ
Считаем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой актуальным на сегодняшний день справочником по редакционно-издательскому оформлению.
19 мая 2007
№ 228122
Добрый день. Очень срочный вопрос: насколько в следующем предложении возможно употребление слова "пассаж"? Ни в одном словаре не нашла толкование, подходящее под данную ситуацию. Кроме того, пассаж «консультант за результат не отвечает» звучит хоть и досадно, но вполне адекватно. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Пассаж в данном случае -- отдельное место в тексте книги, статьи, речи и т.п.
29 августа 2007
№ 221250
Здравствуйте! Уже в четвертый раз отправляю эту просьбу помочь! Скажите, пожалуйста, как правильно сегодня пишется название Республики Беларусь: Белоруссия или Беларусь? Тот же вопрос и в отношении Молдавии-Молдовы, Киргизии-Кыргызстана, Туркмении-Туркменистана. Где найти правила по этому поводу? Очень прошу помочь разобраться. Заранее благодарна
ответ
31 августа 2018
№ 200506
Всегда ли слово "скорее" надо обособлять? Можно ли считать возможность замены на "скорее всего" однозначным признаком вводности, а следовательно, обособления? Есть ли еще какие-либо признаки или приемы? Правильна ли постановка запятой в данном примере: "Однако это, скорее, общие тенденции, чем жесткие правила"?
ответ
В словарях в качестве синонимов вводному слову скорее даются слова вернее, точнее. В данном примере замена на вернее невозможна, корректно: Однако это скорее общие тенденции, чем жесткие правила.
8 июля 2006
№ 319003
Добрый день. Не нашла у вас в правилах переноса информацию о том, можно ли переносить сложные слова, состоящие из двух слов. Например, как перевести слово онлайн–сервис: он-лайн–сервис/онлайн–сер-вис — такие варианты возможны? Или, например, диван–кровать: ди-ван–кровать/диван–кро-вать?
ответ

Такие переносы крайне нежелательны. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
13 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше