№ 283726
В ответе на вопрос № 283709 приведен исчерпывающий список первых частей сложных слов с конечным о, пишущихся слитно со второй частью? Часть "греко-" в этот список не входит, соответственно слова греко-римская (борьба), греко-католический (собор), греко-язычное (издание) пишутся через дефис, правильно?
ответ
Такой вывод делать нельзя. В том вопросе речь шла о словах с первой иноязычной (интернациональной) частью, это совсем другое правило. А сложные прилагательные, о которых идет речь в Вашем вопросе, могут писаться по-разному, в зависимости от соотношения основ и значения. Ср.: греко-римская борьба, но грекокатолическая церковь; греко-российский (относящийся к связям между Грецией и Россией), но: грекороссийская церковь (православная).
25 августа 2015
№ 284546
В детском саду дали учить стихотворение со строками: "я поохотился за лето, грибы иская, мышей ловля". Так коробит от слов, напрашивается исправление "грибы ища, мышей ловя". Права ли я или навожу напраслину на автора стихотворения, подозревая его в безграмотности?
ответ
Деепричастий иская и ловля не существует, правильно: ища, ловя. Но, насколько нам известно, в этом детском стихотворении употребляются глаголы (Я поохотился за лето: грибы искал, мышей ловил), иначе не будет рифмы (Устал я, выбился из сил). Возможно, кто-то что-то неправильно услышал или записал?
9 октября 2015
№ 218569
Здравствуйте!
Знаю, что "медиа" (первая часть сложных слов) пишется слитно. Распространяется ли это правило на случаи, когда вторая часть слова тоже начинается с "а", например, медиаАрхив (медиаАтлас, медиаАнализ)? Пишутся ли слитно такие слова, допускается ли стечение двух гласных "а"?
ответ
И в этих случаях медиа- пишется слитно: медиаархив, медиаатлас .
3 апреля 2007
№ 218598
Добрый день.
1. Какое из написаний корректно: "...в лице Директора Ивановой А.И., действующего на основании ..." или "... в лице директора Ивановой А.И., дествующей на основании..."?
2. Какое из слов правильно употреблять в разговорной речи: "пусть" или "пускай"?
Спасибо.
ответ
1. См. ответ №
208817 . 2. Вариант
пускай разговорный,
пусть -- общеупотребительный.
3 апреля 2007
№ 315570
В каких предложениях нарушено словоупотребление (лексическая и/или грамматическая сочетаемость слов)? 1) Затаив дыхание, ребята слушали рассказ космонавта. 2) Вчера мне было очень грустно. 3) Взревел мотор, и самолет бросился ввысь. 4) Николай выбрал самый кратчайший путь в поселок.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
24 июля 2024
№ 203016
Добрый день, уважаемые специалисты! Недавно на визитке одного ресторана я обратила внимание на слово "кейтеринг" - оно упоминалось в связи с услугами этого заведения. Какое оно имеет значение? Почему сейчас так много употребляется заимствованнывх слов? Спасибо! Офис-менеждер Ирина. Белгород.
ответ
Кейтеринг - от англ. catering service - банкетное обслуживание.
Многие заимствованные слова приходят в нашу речь вместе с новыми реалиями, которых не было раньше в нашей жизни и для обозначения которых в языке просто нет своих слов.
11 августа 2006
№ 206767
Здравствуйте!
Сейчас в компьютерной среде очень распространено слово "по умолчанию" (например "настройка программы по умолчанию", "галочка стоит по умолчанию". Подскажите, пожалуйста, нужно ли здесь ставить дефис (по примеру слов "по-русски", "по-останкински" и т. д.), или пишется раздельно "по умолчанию"?
ответ
Дефис не требуется.
7 октября 2006
№ 215746
Добрый день! Меня интересует происхождение слов "свекровь" и "невестка". Вам уже задавали подобный вопрос, вы ответили:
Свекор, свекровь - из праславянского *svekrъ, родственно др.-инд. cvecuras, лат. socer (тесть, свекор).
Но что означали, как переводятся слова cvecuras и socer?
ответ
Перевод дан: 'тесть, свекор'.
15 февраля 2007
№ 214300
Доброе время суток. Равноправны ли два варианта одного предложения с точки зрения порядка слов:
"дело не только в том, что "плывет" хранимое в ядре Unix время,...";
"дело не только в том, что "плывет" время, хранимое в ядре Unix,..."
Спасибо.
ответ
Предложенные варианты равнозначны.
26 января 2007
№ 318172
Здравствуйте, уважаемая справочная служба!
Сделайте пожалуйста разбор двух слов по составу (морфемный разбор), так как друг почему-то сомневается с разбором на других сайтах и доверяет только Вам.
Слова для морфемного разбора:
1) Конструкция
2) Конвоир
Спасибо большое за помощь!
ответ
Слово конвоир образовано от существительного конвой с помощью суффикса -ир, окончание нулевое: конво-ир-Ø. По этой словообразовательной модели образуются названия лиц по отношению к предмету, учреждению, группировке или по характерному занятию, названному производящим словом.
Суффикс-ир имеет варианты -ер/-онер/-[je]p: бригад-ир ← бригад-а; легион-ер ← легион; милици-онер ← милици[j-а]; гондо[л’-j]ер ← гондол-а.
При образовании слова конвоир в корне происходит чередование й с нулем звука: конвой → конво-ир (ср.: милици[j-а] → милици-онер).
Слово конструкция — это отглагольное существительное, которое совмещает в своем значении присущее глаголу значение действия со значением существительного как части речи. Производящий глагол — конструировать (производящая основа — конструирова-), словообразовательный суффикс — -ци[j], окончание — [а]: консткук- ци[j-а].
Суффикс -ци[j] имеет варианты: -аци[j]- / -ици[j]- / -енци[j]- /-и[j]; в орфографической записи это слова на -иция, -ация, -яция, -енция, -ия- (репет-иция ← репет-ировать; деград-ация ← деград-ировать; компил-яция ← компил-ировать; конкур-енция ← конкур-ировать; амнистия ← амнист-ировать). Во всех случаях в процессе словообразования происходит усечение основы производящего глагола: репетирова-ть, деградирова-ть, компилирова-ть, конкурирова-ть, амнистирова-ть и т. п. Образование слова конструкция имеет редкую особенность: происходит не только усечение производящей основы (конструирова-ть), но и наращение в производной: усеченная основа констру- превращается в конструк-. Большинство грамматистов рассматривают конструк- как вариант корня (констру-/конструк-), хотя можно считать элемент -к- интерфиксом (асемантической вкладкой). При любом подходе элемент -к- не является самостоятельной морфемой.
21 октября 2024