Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205122
Как правильно написать, слитно или раздельно: Прожито на свете не мало (или немало) Прожито на свете не много (или немного)
ответ
При отсутствии противопоставления - слитно.
13 сентября 2006
№ 219793
Здавствуй уважаемая Справка. Помоги, пожалуйста, горииииит.Верны ли знаки препинания. 1)Перед тем как открыть упаковку, убедитесь в целостности защитной пленки.(мне почему-то не хочется ставить эту запятую) 2)Вода питьевая,бутылированая.(думаю запятая здесь не нужна, а вот бутилированная или бутылированная?) 3)Хранить в чистом сухом прохладном месте, вдали от химических запахов. (думаю "чистом" относится к словосочетанию, поэтому не нужна запятая - верно?) 4)Употребить до даты, указанной на упаковке.(сверяла, но на разных упаковках по-разному. Так как же быть?) Помогите, пожалуйста. Очень расчитқваю на вас. Спасибо.
ответ
2. Корректно без запятой; бутилированная. 3. Лучше поставить запятые (если рассматривать как однородные): ...в чистом, сухом, прохладном месте...
Остальное написано верно.
19 апреля 2007
№ 237603
Я послал Вам много вопросов, вчера. Можете Вы мне объяснить почему не поступило на них ответа?
ответ

Мы не выполняем домашние задания.

3 марта 2008
№ 212560
Нужна ли запятая? "Когда она была выставлена на продажу, он приобрел ее(,) ни минуты не раздумывая"
ответ
Указанная запятая нужна.
19 декабря 2006
№ 210605
В учебниках физики, изданных как "Просвещением", так и "Дрофой", часто встречается выражение такого типа: "... равно произведению (силы тока) НА (сопротивление)" (физические величины, разумеется, могут быть другими). На мой взгляд, должно быть написано либо "...равно произведению силы тока И сопротивления" или "равно результату умножения силы тока НА сопротивление". Как правильно?
ответ
Считаем, что Вы правы: произведение двух величин, прозведение силы тока и сопротивления.
23 ноября 2006
№ 213009
Здравствуйте! Читала ответы вашей Службы по поводу согласования географических наименований с родовыми наименованиями (в г. СаратовЕ). Пожалуйста, дайте ссылку на источник!!! Дело в том, что у нас из-за этого говятся изменения в учредительные документы! Очень жду.
ответ

Ответы даны по книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская). На её основе была составлена и статья в «Письмовнике» на нашем портале.

26 декабря 2006
№ 265173
здравствуйте, очень нужно истолковать церковн.? старославянск.? выражение "аще бо от дел спасеши мя.." в частности, что обозначает это "бо" ? спасибо.
ответ

"Аще бо" можно перевести на русский язык как "если же" или "ведь если".

20 декабря 2010
№ 265381
Уважаемая редакция! Помогите разобраться, почему в данном случае НЕ пишется слитно. Непередаваемые простыми словами чувства. ( Сборник Розенталя.) Слово "непередаваемые" образовано от непереходного глагола несовершенного вида. Причастием оно будет, если в качестве пояснительного слова употребляется творительный падеж. Это как раз касается разбираемого случая - "простыми словами" стоит в Тв. падеже. К тому же легко заменяется глаголом, а не прилагательным (чувства, которые нельзя передать словами). Ваше мнение по этому поводу. Спасибо.
ответ

Дело в том, что непередаваемые – это не причастие, а прилагательное. В академической «Русской грамматике» таким словам посвящен отдельный параграф (§ 745). Образованные от глаголов прилагательные с приставкой не- и суффиксом -ом-/-им- имеют значение «неспособный совершить действие, названное мотивирующим словом, или подвергнуться этому действию»: невозвратимый, невыносимый, незабываемый, неизгладимый, неиссякаемый, несгибаемый, несмолкаемый, неутомимый, непередаваемый. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание не с прилагательными, поэтому пишется слитно непередаваемые простыми словами чувства.

Безусловно, отличить такие прилагательные от страдательных причастий настоящего времени крайне сложно, ведь они тоже образуются от глаголов с помощью омонимичного суффикса -ом-/-им-. И всё-таки отличия есть. Во-первых, страдательные причастия образуются только от переходных глаголов, поэтому, например, слово неиссякаемый не может быть причастием: иссякать – непереходный глагол (нельзя сказать *иссякать кого-что). Передавать – переходный глагол, поэтому отличить прилагательное непередаваемый от причастия еще сложнее. И здесь вступает в силу второе отличие. Причастия обозначают временный признак (связанный с действием), прилагательные – постоянный. Ср.: теснимые врагом полки, здесь теснимый – причастие (временный признак). Непередаваемый обозначает постоянный признак (непередаваемые чувства – такие чувства, передать, выразить которые невозможно, это постоянный признак данных чувств). Следовательно, это прилагательное.

15 июня 2012
№ 301362
В тексте песни: "По (С)тарой (К)алужской дороге / На сорок девятой версте..." верно ли, что обе выделенные буквы должны быть прописные?
ответ

Да, верно.

3 июля 2019
№ 300980
Здравствуйте. Подскажите, нужна ли запятая после тире? Или ее поглощает тире? "Если уверены, что нет, — находим миллион причин быть несчастными".
ответ

Запятая нужна, а вот тире факультативно.

9 июня 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше