№ 242123
Здравствуйте, не так давно задавала вопрос об ударении в имени художника Нико Пиросмани, вы ответили - на втором слоге. Будьте добры, а каким словарем это подтверждается? Или официально это не закреплено? Спасибо
ответ
Фиксация есть в "Словаре имен собственных" Ф. Л. Агеенко. Электронная версия словаря размещена на нашем портале.
Словарная статья: Пиросманашвили (Пиросмани) Нико (Николай), Пиросманашвили (Пиросмани) Нико (Николая).
17 июня 2008
№ 219219
Здравствуйте! Очень-очень важно!!! Если автор хочет подчеркнуть, что технический прием исполнения художественного произведения идеален для воплощения замысла художника, то можно ли сказать, что прием АУТЕНТИЧЕН авторской философии (или замыслу и пр.)? Спасибо
ответ
Слово аутентичен в данном случае не подходит по смыслу.
12 апреля 2007
№ 235487
Спасибо за ответ. Как правильно: не мог не или ни мог не?
Как человек, способный чувствовать природу и говорить с ней на одном языке, художник не мог не отразить в своих фотографиях тревогу за сохранение естественной красоты окружающего мира.
ответ
Правильно: не мог не.
22 января 2008
№ 305338
Пожалуйста, напишите, есть ли в данной конструкции какая-то речевая ошибка. Спасибо! "Берег на картине художника Левитана очень крутой. Смотря на него, вспоминается время, когда мы могли спокойно гулять по лесу, собирать грибы и ягоды"
ответ
Есть ошибка в употреблении деепричастного оборота. Кроме того, неясно, как логически связаны первое и второе предложения.
21 апреля 2020
№ 233515
Уважаемая справка! Помогите расставить знаки препинания. 1. Есть все, что нужно для выращивания винограда(,) - климат, горные склоны,.... 2. Мы много путешествуем по уголкам планеты, для того(,) чтобы отслеживать мировые тенденции. 3. Они относятся к вину(,) как художник к творению жизни. Благодарю :)
ответ
1. Указанная запятая нужна. 2. Указанная запятая не требуется, так как запятая стоит перед для того. 3. Указанная запятая нужна.
29 ноября 2007
№ 325837
Здравствуйте, верно ли, что запятые в этом предложении нужно поставить после "а" и "комнате"? Сомнения именно по второй запятой
Над картиной художник работал не в мастерской а в специально
обставленной комнате и сам кроил чёрное одеяние для Ивана и серебристо-розовую рубаху для царевича.
ответ
Для постановки запятых после слов а и комнате нет оснований. Правильно: Над картиной художник работал не в мастерской, а в специально обставленной комнате и сам кроил чёрное одеяние для Ивана и серебристо-розовую рубаху для царевича.
20 сентября 2025
№ 268312
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Гостями культурных пятниц будут становиться художники, писатели, музыканты, философы и все те, кому есть, что рассказать, и с кем есть, о чем поспорить. Спасибо!
ответ
Верно: Гостями культурных пятниц будут становиться художники, писатели, музыканты, философы и все те, кому есть что рассказать и с кем есть о чем поспорить.
1 февраля 2013
№ 282436
Уважаемая администрация, при решение одного из пробных вариантов ЕГЭ по русскому, возник вопрос: нужна ли запятая в предложении " Переживание красоты сохраняется в каждой картине художника и будет сокровенным идеалом и непреложным законом всю его жизнь."
ответ
Запятая не нужна. Это простое предложение с однородными сказуемыми сохраняется и будет, соединенными неповторяющимся союзом и. В предложении также есть однородные члены сокровенным идеалом и непреложным законом, соединенные неповторяющимся союзом и. Оснований для постановки запятой нет.
16 мая 2015
№ 293658
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, правила постановки тире в предложениях, где наречия "очень", "более", "наиболее", "менее", "широко", "весьма" и т. п. стоят перед сказуемым, но относятся к определению и не связаны неразрывной связью со сказуемым. Например: "Стрелец" ― очень молодой корабль. Корабль ― очень красивый фон для съемок, но работать на нем необычайно трудно. Прибыль ― более гибкий, всеобъемлющий показатель. Железо ― более подходящий материал для орудий труда и военного оружия. Хлебные экспортеры, хлебные маклеры ― широко распространенный в литературе образ одессита. Хлорирование ― широко распространенный метод обеззараживания, который приводит к значительному сокращению передающихся с питьевой водой инфекций. С.В. Лавров и А. Абдулла отметили, что проведение конференции ― весьма важный и своевременный шаг. Дальтонизм ― неспособность различать некоторые оттенки цветов ― весьма распространенный наследственный дефект зрения. Если формально применить правило из справочника Розенталя ("тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица"), получается, что во всех перечисленных примерах тире не нужно. Но можно ли в данном случае так его применить? В Корпусе русского языка примеров с тире перед наречиями в подобных случаях нашлось гораздо больше, чем примеров, в которых тире отсутствует. Примеры отсутствия тире: ― Немножко рано, но и то… нет, ничего; Рыльский очень серьезный человек. [Н. Г. Гарин-Михайловский. Гимназисты (1895)] Москва очень красивый город, и никакого КГБ здесь нет. [Александр Городницкий. «И жить еще надежде» (2001)] Из этого можно сделать вывод, что скорее решение не ставить тире -- авторский знак, так же как постановка тире после подлежащего, выраженного местоимением, или перед "не".
ответ
Вы совершенно точно выделили и охарактеризовали одну из проблемных областей в действующих правилах пунктуации. Действительно, правило вроде бы обязывает не ставить тире, если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит любое наречие или, в соответствии с некоторыми справочниками, обстоятельство. Такую строгую, не допускающую отступлений формулировку можно встретить во многих учебных пособиях по пунктуации, а также в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006).
Однако Д. Э. Розенталь, видимо, понимал, что это правило не должно быть жестким, правилом-предписанием, что возможны отступления от него. Т. е. это правило фиксирует лишь тенденцию. Поэтому в наиболее полном своде Дитмар Эльяшевич пишет о предложениях с наречиями как о тех случаях, когда тире обычно не ставится. И Ваши наблюдения это подтверждают.
Классический пример в правиле о непостановке тире перед наречиями – предложения с временнЫм наречием: Сергеев теперь известный художник; Москва теперь порт пяти морей; Кино по-прежнему самый массовый вид искусства. Такие наречия являются не определениями к сказуемому-существительному, а обстоятельствами, которые примыкают к опущенной связке (*Сергеев есть (когда?) теперь известный художник). Вы же выделяете другой тип наречий – со значением меры и степени, которые синтаксически связаны с определением при существительном (Прибыль – более гибкий показатель. Гибкий (в какой мере?) более.) Подобных примеров в справочниках нет.
А. Б. Шапиро считал, что несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому-подлежащему своим местоположением указывает на границу между составом подлежащего и составом сказуемого. Именно поэтому перед такой распространенной группой сказуемого тире не нужно. Это рассуждение логично. Оно представляет собой попытку определить функцию тире в подобных предложениях. Но кажется, что этот принцип не работает. Тире в приведенных Вами предложениях с наречиями меры и степени более частотно, чем его отсутствие. По-видимому, необходимо более глубоко исследовать эту область письма и уточнить правила.
До этого считать ошибкой постановку тире перед наречием меры и степени вряд ли правильно и следует принимать оба написания.
5 июля 2017
№ 294054
Здравствуйте! На нашем городском сайте опубликована статья с таким заголовком: "Художники повешали свои картины на веревках в Первомайском сквере". Я считаю, что правильно было бы написать "повесили". Права ли я или в заголовке написано верно? Заранее благодарю за ответ. Ирина
ответ
Вы правы, в заголовке ошибка. Следовало написать повесили картины или развешали картины (повесили по разным местам).
7 августа 2017