№ 224582
Нужно ли брать в кавычки словосочетание "дары моря"?
ответ
Кавычки не требуются.
6 июля 2007
№ 285120
Как правильно: В комнату зашла секретарь Екатерина Ивановна. В комнату зашёл секретарь Екатерина Ивановна. Если "зашла", то почему мы не говорим так же для: *Город Москва была основана... *Государство Кипр был основан... , а вместо этого говорим: Город Москва был основан... Государство Кипр было основано... То есть какой род надо выбирать если есть общее слово (город, товарищ, доктор) и имя собственное с другим родом?
ответ
Сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода, если оно предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: В комнату зашел секретарь Екатерина Ивановна. Сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Секретарь Екатерина Ивановна зашла в комнату. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Между Москвой и Екатериной Ивановной всё-таки есть важное различие: существительное Москва не называет лицо женского пола.
11 ноября 2015
№ 324636
Во многих видах спорта принято выбирать лучшего игрока года или сезона, обычно путем голосования в номинации "Лучший игрок" или в таком духе. В связи с этим возник вопрос по поводу формулировок. Частенько в СМИ попадаются фразы вроде «занял 7-е место в голосовании за "Лучшего хоккеиста года"», а иногда даже «...голосовании на "Лучшего хоккеиста года"». Оцените, пожалуйста, насколько они корректны с точки зрения грамотности.
ответ
Корректными представляются фразы типа голосование за звание «Лучший хоккеист года», голосование в / по номинации «Лучший хоккеист года». Иными словами, корректными представляются фразы, в которых есть все необходимые для выражения нужного смысла слова. Лексические пропуски — это примета обиходной разговорной речи.
12 августа 2025
№ 290732
Здравствуйте! Какой знак препинания нужно поставить в этом предложении: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (,) с большим шансом выиграть? Или так: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой (-) с большим шансом выиграть? Благодарю за ответ!
ответ
При наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения, перед пояснением ставится тире: Готовы ли вы обменять ваш билет на другой — с большим шансом выиграть?
24 октября 2016
№ 215547
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как сказать грамотнее: "победить в тендере", "выиграть тендер"? А может, как-то по другому?
С уважением,
ответ
Лучше: выиграть тендер.
13 февраля 2007
№ 210363
"пусть этот год звездой счастливой войдет в ваш дом, даря уют" корректна ли фраза, есть ли такие деепричастия "даря" и "неся"7
ответ
Предложение корректно, такие деепричастия есть.
22 ноября 2006
№ 230494
Но, чтобы попасть на этот конкурс, нужно выиграть множество других. Нужна ли запятая перед ЧТОБЫ? Спасибо за своевременный ответ.
ответ
Возможны варианты: запятая не ставится при отсутствии паузы между союзами и ставится, если пауза делается.
5 октября 2007
№ 306425
Добрый день! Подскажите,пожалуйста, как правильно писать (и говорить) "наставник молодЫМ специалистАМ" (Дательный падеж) или "наставник молодЫХ специалистОВ" (Родительный падеж)? И почему?
ответ
Правильно: наставник (кого?) молодых специалистов. Но возможен контекст и с дательным падежом. Ср.: слуга царю, отец солдатам, наставник молодым специалистам.
13 августа 2020
№ 297237
Здравствуйте. В теннисе есть понятие "сеять" игрока на турнире - то есть помещать самых рейтинговых игроков в определенные места игровой сетки (сверху и снизу), а остальных - их соперников - выбирать путем жеребьевки. Как правильно называть такого игрока: сеяный или сеянный? В интернете пишут и так, и так, часто встречаю сеяный (с одной н) на самых уважаемых спортивных сайтах: Спорт-Экспресс, Eurosport. Все-таки, это прилагательное или причастие? Спасибо.
ответ
13 мая 2018
№ 315960
Уважаемая справочная служба! Хотела бы дополнить свой вопрос № 315891.
При образовании слова "кожевенный" оба суффикса (-ев- и -енн-) присоединяются одновременно?
Спасибо!
ответ
В данном случае можно говорить о словообразовательной модели: кожа — кожевой — кожевня — кожевенный; харч — харчевой — харчевня — харчевенный.
6 августа 2024