ХОТЯ1, сз. (может сопровождаться частицей «и», к-рая ставится перед сказуемым придаточной части).
1.0. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (часто противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «но», «однако», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, несмотря на то что употр. реже, <невзирая на то что книжн.>, вопреки тому что, <даром что разг.>, и1 употр. реже, пусть2, пускай2, как ни.
□ Хотя нам не советовали смотреть этот фильм, мы всё равно пошли на него. Хотя комната и была заставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Ребята опоздали на поезд, хотя они и торопились изо всех сил.
1.1. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство вносит какую-л. поправку, уточнение, к-рые ограничивают, корректируют утверждение, содержащееся в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «но», «однако», «зато» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, правда5.
□ Дом очень хороший, хотя находится он далеко от центра. Хотя опыта работы в наших условиях у него мало, специалист он грамотный.
1.2. уступит. Употр. для включения в предложение союзного оборота, к-рый указывает на признак, ограничивающий или возмещающий то, что говорится о соответствующем предмете, действии и т. п. Син. хоть1 употр. чаще, правда5, пусть2 употр. реже, пускай2.
□ Он согласился, хотя и не сразу. Цвет, хотя и красивый, был слишком ярок.
2.0. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация противоречит информации главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её; в случае предшествования союзу в главной части могут соответствовать «но», «однако», «но всё-таки» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, <в то время как>, тогда как употр. реже, <между тем как>, но1, однако1, а1 употр. чаще, а ведь.
□ Сейчас зима, хотя снега и нет. Он принимал гостей, любезно улыбался, хотя больше всего на свете ему хотелось побыть одному.
2.1. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация отрицает информацию главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её; в случае предшествования союзу могут соответствовать в главной части «но», «однако», «но всё-таки» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, <в то время как>, тогда как употр. реже, <между тем как>, но1, однако1, а1, же2.
□ Его считают талантливым писателем, хотя он, по-моему, просто графоман. ● 3.0. противит.-уступит. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих однородные в каком-л. отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что присоединяемое слово или словосочетание имеет характер ограничения, поправки по отношению к предшествующей части. Син. хоть1 употр. реже, но1 употр. чаще, однако1 употр. чаще. Здесь тихо, х. и неудобно. Он способный, х. ленивый. ● 4.0. → част. хотя2 (см. ||).
|| Морф. хотя. Дер. част. хотя2 – . Этим. << др.-русск. хотя прич. наст. действ. – ‘желающий’ << праслав. *chotěti, прич. действ. наст. *chotę – ‘желать, хотеть’ (См. ткж. хотеть).
ХОТЯ БЫ2 и ХОТЯ Б2, нареч.
● В количестве не меньшем, чем указанный далее предел. Син. хоть бы2 употр. реже, +по крайней мере1, +по меньшей мере1, <хотя3, хоть3>, +минимум2. Приезжайте к нам хотя бы на недельку. Компресс на больном месте надо подержать хотя бы час. Профилактику прибора надо проводить хотя бы раз в год. Если вы ошибётесь хотя бы в одной запятой, работу вам не зачтут. || Морф. хотя бы, хотя б. Дер. От част. хотя бы1 и хотя б1 (См.).
ХОТЯ БЫ1 и ХОТЯ Б1, част.
1.0. с глаг. в прош. вр. или (реже) в неопр. ф. Употр. для выражения пожелания, надежды. Син. хоть бы1, хорошо бы, вот бы, лишь бы1, только бы1.
□ Хотя бы всё это уже кончилось! К родителям зайти мы уже не успеем, сейчас хотя бы не опоздать.
1.1. с глаг. в прош. вр. Употр. для выражения полного отсутствия чего-л. Син. хоть бы1.
□ За всё это время хотя бы раз я от него грубое слово услышал – никогда!
1.2. с глаг. в прош. вр. Употр. для выражения допущения. Син. хоть бы1.
□ Я туда не ходил, а хотя бы и ходил, так тоже невелика беда. Никого я там не видел, а хотя бы и видел – что из того?
2.0. Употр. для выделения слова, группы слов, к-рые ограничивают, уточняют то, что сказано в предложении. Син. по крайней мере3, <по меньшей мере3 употр. реже>, хоть бы1 употр. реже.
□ Мне так хочется её увидеть – хотя бы одним глазком. Перескажи, что было в письме, хотя бы приблизительно. Вы могли бы сделать скидку на билеты хотя бы для студентов и пенсионеров. Теперь у меня хотя бы есть что вспомнить. Здесь хотя бы тихо. ● 3.0. → нареч. хотя бы2 и хотя б2 (см. ||).
4.0. Употр. перед словом или словосочетанием, к-рые обозначают нечто приводимое в качестве примера. Син. хоть бы1, хоть2, +например вв. сл., +к примеру вв. сл.
□ Взять хотя бы современную музыку – разве это музыка? Вспомним хотя бы прошлогоднюю кубковую встречу между ЦСКА и «Спартаком».
Хотя бы и так – см. так1.
|| Морф. хотя бы, хотя б. Дер. нареч. хотя бы2 и хотя б2 (См.). От част. хотя2 (<< сз. хотя1 См.) – , бы, б (См.).
ОХОТ|А3, -ы, ж., нд., III а.
1.0. зд. ед. Выслеживание, преследование диких зверей и птиц с целью их убийства или ловли как промысел или как извращённое развлечение.
Удачная (верховая, конная, браконьерская …) охота; медвежья (заячья …) охота о том, на кого охотятся; псовая (соколиная …) охота о том, с помощью кого охотятся. Охота на лис (на медведей, на зайцев, на птицу, на вальдшнепов …). Охота с вертолёта … Охота с приманкой … Охота где-л. (напр., в Подмосковье, в Африке, на острове, там …). Правила (сезон, зона, право …) охоты. Приспособление (ружьё, патроны, картечь …) для охоты на кого-л. Разрешение (выход, выезд …) на охоту. Разрешить (запретить, ограничить …) охоту. Заниматься (увлекаться …) охотой. Приучать собаку … к охоте. Идти зд. несов. (ехать несов., ходить несов., отправиться …) на охоту. Быть несов. (убить кого-л., подстрелить обычно сов. кого-л. …) на охоте. Возвращаться (вернуться …) с охоты. □ «Охота запрещена» объявление. Его последнее увлечение – охота. ● 1.1. зд. ед. Выслеживание, преследование каким-л. диким животным других животных с целью убить их и съесть. Волк отправился на охоту. ● 2.0. Собаки, ловчие птицы, необходимые для поисков, преследования и поимки зверя или птиц, а ткж. люди, к-рые участвуют в поисках, преследовании и поимке зверя или птицы. Псовая о. Держать соколиную охоту. Охота выехала в поле. ● 3.0. перен., разг., зд. ед. Поиски (обычно усиленные) с целью достать, заполучить что-л. О. за каким-л. документом. О. за компроматом. Всё своё свободное время он посвящает охоте за редкими изданиями. Полиция развернула настоящую охоту за этим уголовным авторитетом. ● 4.0. перен., неодобр., зд. ед. Деятельность, направленная на привлечение на свою сторону населения, избирателей и т. п. О. за голосами. О. за телезрителями.
Тихая охота – собирание грибов. Охота с фоторужьём – поиск и фотографирование животных в естественных условиях. Охота на ведьм (за ведьмами) – доведённое до абсурда преследование инакомыслящих. Охота на лис – см. лиса. На охоту ехать – собак кормить – см. ехать.
|| Морф. охот-а. Дер. сущ. охот|ник2 (См.), охот·о·ведени(е) ср. – ; прил. охот|н(ый)2 устар. и спец. – ; глаг. охотиться (См.). Этим. << охота1 (См.).
ОХОТ|А1, -ы, только ед., ж., нд., III а.
● 1.0. Стремление что-л. делать, заниматься чем-л. Син. желание. О. к рисованию. О. к чтению. Делать что-л. без всякой охоты. Взяться за дело с охотой. Из Москвы за город он переехал по своей охоте. У меня пропала всякая о. встречаться с ним. ● 1.0.1. → сост. охота2 (см. ||). Отбить у кого-л. охоту что-л. делать – сделать так, что у кого-л. пропало желание что-л. делать. □ Известие о случившемся отбило у Лены охоту встречаться с братом. Отбить охоту шутить у кого-л. – см. шутить. Охота пуще неволи посл. – употр. по отношению к человеку, к-рый берётся за какое-л. сложное, опасное, невыгодное и т. п. дело не по необходимости, а исключительно по желанию. Охота была! разг. – употр. либо для выражения нежелания что-л. делать, либо для оценки какого-л. действия как противоречащего здравому смыслу. □ Пойдём завтра за грибами? – Охота была! И охота была тащиться в такую даль за ерундой! ◒ Охота к перемене мест – о постоянном желании путешествовать, менять место жительства, место работы (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). || Морф. о=хот-а. Дер. противоп. не|охота1 ж. (к знач. 1.0.), сущ. охот|ник1 (См.) ; прил. охот|н(ый)1 – , охоч(ий) прост. – , слов·о·охот|лив(ый) – ; глаг. при|охот|и(ть) сов. → приохоч|ива(ть) несов. – , раз|охот|и(ть) сов., разг. – ; сост. охота2 (См.). От глаг. хотеть (См.).
ОХОТА2, сост., разг.
● О наличии какого-л. желания. Син. хотеться глаг. Ант. неохота. Мне о. погулять. Есть о. Спать о. Охота тебе (вам, ему, ей …) что-л. делать – зачем, с какой стати, какая нужда (что-л. делать). □ И охота тебе торчать дома в такую погоду! || Морф. охот=а. Дер. сост. не|охота (См.). От сущ. охота1 (См.).
ХОТЬ1, сз. (может сопровождаться част. «и», к-рая ставится перед сказуемым придаточной части).
1.0. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (часто противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «но», «однако», «но всё-таки» и т. п.). Син. хотя1 употр. чаще, несмотря на то что употр. реже, <невзирая на то что книжн.>, вопреки тому что, <даром что разг.>, и1 употр. реже, пусть2, пускай2, как ни.
□ Все волновались, хоть причин к этому совсем не было. Ребята хоть и спешили изо всех сил, но на поезд они всё же опоздали.
1.1. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство вносит какую-л. поправку, уточнение, к-рые ограничивают, корректируют утверждение, содержащееся в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «зато», «однако» и т. п.). Син. хотя1 употр. чаще, правда5.
□ Дом у них хоть и расположен далеко от центра, зато он большой и красивый.
1.2. уступит. Употр. для включения в предложение союзного оборота, к-рый указывает на признак, ограничивающий или возмещающий то, что говорится о соответствующем предмете, действии и т. п. Син. хотя1 употр. реже, правда5, пусть2 употр. реже, пускай2.
□ Цвет, хоть и красивый, был слишком ярок. Нас встретили без радости, хоть и вежливо.
1.3. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на особую убедительность, непреложность утверждаемого в главной части, что подчёркивается гиперболичностью или невероятностью действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; сказуемое придаточной части обычно употр. в форме повел. накл.).
□ Хоть сто раз ему повтори, он не поверит. Хоть на край света заберись, такой город на свете один. ● 2.0. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация противоречит информации главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её; в случае предшествования союзу в главной части могут соответствовать «но», «однако», «но всё-таки» и т. п.). Син. хотя1 употр. чаще, <в то время как>, тогда как употр. реже, <между тем как>, но1, однако1, а1 употр. чаще, а ведь. Сейчас зима, х. снега и нет.
2.1. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация отрицает информацию главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её; в случае предшествования союзу могут соответствовать в главной части «но», «однако», «но всё-таки» и т. п.). Син. хотя1 употр. чаще, <в то время как>, тогда как употр. реже, <между тем как>, но1, однако1, а1, же2.
□ Его считают талантливым писателем, хоть он, по-моему, просто графоман. ● 3.0. противит.-уступит. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих однородные в каком-л. отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что присоединяемое слово или словосочетание имеет характер ограничения, поправки по отношению к предшествующей части. Син. хотя1 употр. чаще, но1 употр. чаще, однако1 употр. чаще. Здесь тихо, х. и неудобно. ● 4.0. → част. хоть2 (см. ||).
|| Морф. хоть. Дер. част. хоть2 (См.). Этим. << хотя1 (См.).
ХОТЬ2, част.
1.0. Употр. со словами, к-рые обозначают нечто самое маловероятное, для того чтобы подчеркнуть интенсивность действия, намерения. Син. +даже1.
□ Ради этого я готов идти хоть на край света. Да предложи мне хоть всё золото мира, я туда больше не пойду.
2.0. разг., обычно с част. «да», «вот». Употр. перед словом или словосочетанием, к-рые обозначают нечто приводимое в качестве примера. Син. хоть бы1 употр. реже, хотя бы1, +например вв. сл., +к примеру вв. сл.
□ О ком я говорю? Да хоть о тебе – все вы такие. ● 3.0. → форм. хоть3 (см. ||).
Хоть куда – см. куда1. Хоть плачь – см. плакать. Хоть сколько – см. сколько2.
|| Морф. хоть. Дер. част. хоть бы1 (См.); форм. хоть3 (напр., хоть какой, хоть сколько …) – . От сз. хоть1 (См.).