ШИНЕ́ЛЬ, шине́л|и, ж., нд., III ж.
● 1.0. Военное или гражданское форменное пальто со складкой на спине и хлястиком. Офицерская ш. Солдатская ш. Ш. железнодорожника. Надеть ш. Снять ш. Скатать ш. Ходить в шинели. ● 2.0. устар. В России второй половины XIX в.: мужское пальто с широким и длинным (до талии) воротником, напоминающим пелерину. Дорожная ш. Бобровая ш. ◒ Бери́ шине́ль, пошли́ домо́й – см. брать. || Морф. шине́ль-Ø. Дер. уменьш.-ласк. шине́л|к(а) ж. / шине́ль|к(а) ж. (к знач. 1.0.), уничиж. шине́л|ишк(а) ж. (к знач. 1.0.); прил. шине́ль|н(ый). Этим. << фр. chenille – ‘гусеница; мужской утренний костюм, халат (украшавшие такой костюм галуны, тесьма напоминали гусениц)’.
ЖИ́ТЕЛЬ, жи́тел|я, м., од., I д. ! Не путать с <жиле́ц>. (гр. сокр. жит.)
Человек, к-рый живёт, проживает в какой-л. местности, в каком-л. населённом пункте. Син. населе́ние.
Городские (столичные, сельские, деревенские, местные, мирные, рядовые …) жители; коренные (постоянные, первые …) жители чего-л. Жители какой-л. страны (какого-л. города, столицы, центра, пригорода, предместий, городских окраин, какого-л. села, какой-л. деревни, какой-л. области, севера, острова, гор, побережья, Урала, Саратова …). Число (количество, состав, часть, большинство, перепись, мнение, уровень жизни, делегация, эвакуация …) жителей. Помощь … жителям [чего-л.]. Выбираемый (избираемый, покинутый …) жителями. Обращение … к жителям [чего-л.]. Спасать (обеспечивать чем-л., ограждать от чего-л., эвакуировать сов. и несов. …) жителей [чего-л.]. Помогать (угрожать чем-л. …) жителям [чего-л.]. Быть несов. (стать …) жителем чего-л. Обращаться … к жителям [чего-л.]. Над жителями чего-л. нависла угроза чего-л. … Жители чего-л. приняли участие в чём-л. (протестуют зд. несов. против чего-л., требуют чего-л. …). □ Пётр типичный городской житель. От войн больше всего страдают мирные жители.
|| Морф. жи́=тель- . Дер. женск. жи́тель|ниц(а) ж., сущ. неб·о·жи́тель м., книжн. – . От глаг. жить (См.).
ТОННЕ́ЛЬ [нэ] и ТУННЕ́ЛЬ [нэ], тонне́л|я и тунне́л|я, м., нд., I д. (гр. сокр. тунн.)
Сооружение в виде сквозного коридора, прохода под землёй, под водой, в горах и т. п. для движения транспорта, перемещения воды, прокладки сетей городского хозяйства.
Длинный (узкий, подземный, [высоко]горный, подводный, транспортный, автодорожный, железнодорожный, тёмный, сырой, мрачный …) тоннель / туннель. Тоннель / туннель метрополитена (метро, водопровода …). Тоннель / туннель в сколько-л. километров … Тоннель / туннель в горах (в скале …). Тоннель / туннель под железной дорогой (под каким-л. проспектом, под каким-л. проливом, под Ла-Маншем …). Строительство (прокладка, облицовка, свод, глубина заложения, длина, ширина, форма, схема, пропускная способность, эксплуатация, охрана …) тоннеля / туннеля. Пользование … тоннелем / туннелем. Вход … в тоннель / туннель. Выход … из тоннеля / туннеля. Прокладывать (строить, сооружать, пробивать, прорубать в горе, прорывать, использовать сов. и несов., эксплуатировать несов., охранять зд. несов., разрушить, взорвать …) тоннель / туннель. Пользоваться … тоннелем / туннелем. Въезжать … в тоннель / туннель. Ехать несов. (столкнуться с кем-чем-л., находиться зд. несов. …) в тоннеле / туннеле. Выехать (выйти …) из тоннеля / туннеля. Подъехать (подойти …) к тоннелю / туннелю. Идти (ехать несов., перейти куда-л., переехать куда-л., перебраться куда-л. …) по тоннелю / туннелю. Проехать (промчаться …) через тоннель / туннель. Тоннель / туннель проходит через что-л. (соединяет что-л., связывает что-л., рассчитан на что-л. …). □ При входе в тоннель локомотив дал резкий гудок. В конце тоннеля тускло мерцал огонёк.
Свет в конце́ тонне́ля / тунне́ля – см. свет1.
|| Морф. тонне́ль-Ø / тунне́ль-Ø. Дер. уменьш.-ласк. тонне́ль|чик / тунне́ль|чик м., разг., сущ. тоннелестрое́ние [тоннелестроj|е́ниj(е)] / туннелестрое́ние [туннелестроj|е́ниj(е)] ср. – , тонне́ль|щик / тунне́ль|щик м., разг. – ; прил. тонне́ль|н(ый) / тунне́ль|н(ый). Этим. ← англ. tunnel – букв. ‘дымоходная труба; воронка’ << ст.-фр. tonelle – ‘небольшая бочка; круглый бочкообразный свод’ << tonne – ‘бочка’ (в современном знач. слово было впервые употреблено по отношению к подземному переходу, проложенному под р. Темзой фр. инженером Брюнелем в первой трети XIX в.).