Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 124 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
перевод

ПЕРЕВО́Д, -а, м., нд., I а.

● 1.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.0., т. е. оказание помощи кому-чему-л. при прохождении через какое-л. пространство посредством поддерживания, ведения. П. детей через улицу. П. группы на другую сторону реки. ● 1.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.1., т. е. оказание помощи кому-чему-л. при прохождении где-л., через что-л. посредством сопровождения в пути в качестве проводника. П. туристов через горный перевал. П. кого-л. через границу. ● 1.2. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.2., т. е. изменение местонахождения транспортного средства, выполняемое в процессе управления этим средством. П. космического корабля на более низкую орбиту. П. поезда на другой путь. ● 1.3. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.3., т. е. перемещение объекта борьбы в некоторых спортивных играх из одного места в другое, выполняемое броском, ударом и т. п. П. мяча на другую половину поля. ● 1.4. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.4., т. е. изменение положения чего-л. (рычага, приспособления и т. п.) с целью регулировки, включения и т. п. П. стрелок часов на час назад. П. рычага в верхнее положение. ● 2.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.0., т. е. изменение местонахождения кого-чего-л., перемещение его на другое место жительства, пребывания. П. больного из реанимации в обычную палату. П. предприятия за город. Добиваться перевода вредных производств из районов жилой застройки. ● 2.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.1., т. е. перемещение кого-л. на другое место работы, службы, учёбы, назначение кого-л. на другую должность, изменение чьего-л. рода занятий, а ткж. действие по знач. глаг. перевести́сь, переводи́ться, т. е. изменение своего места работы, службы, рода занятий. П. кого-л. на должность инженера. П. лаборанта в секретари. Добиваться перевода куда-л. Просить о переводе на более лёгкую работу. Приказ о его переводе в филиал института уже подписан. ● 2.2. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.2., т. е. разрешение на продолжение обучения в следующем классе, на следующем курсе. П. студента на следующий курс. У вашего сына будут проблемы с переводом в девятый класс, у него плохие отметки по математике и истории. ● 2.3. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.3., т. е. изменение условий существования, действий и т. п. кого-чего-л., предпринимаемое кем-чем-л. имеющим соответствующие полномочия, соответствующую возможность. П. предприятия на шестичасовой рабочий день. П. коня с рыси на шаг. П. больного на постельный режим. ● 3.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 3.0., т. е. изменение кем-л. направления взгляда, сосредоточение взгляда на другом объекте. П. глаз на соседа. Быстрый п. взгляда на её лицо – и всё стало понятно. ● 3.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 3.1., т. е. изменение темы разговора, беседы, повествования и т. п. на другую. Вежливый п. разговора с острой темы на нейтральную. ● 4.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 4.0., т. е. официальная пере- дача кому-чему-л. права на владение, распоряжение каким-л. имуществом. П. квартиры на детей. П. банковского вклада на кого-л. Заверить п. имущества на сына у нотариуса.

5.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 5.0., т. е. совершение передачи, пересылки и т. п. денег (по почте, телеграфу или через банк); денежная сумма, отправляемая кому-чему-л. по почте, телеграфу, реже через банк, а ткж. почтовое извещение о прибытии такой денежной суммы.

Денежный (почтовый, телеграфный, банковский, срочный, [не]большой, крупный, долгожданный, неожиданный, анонимный, мой …) перевод [чего-л.]; частые (регулярные, ежемесячные …) переводы [чего-л.]. Перевод денег (какой-л. суммы, скольких-л. сотен рублей, гонорара …); перевод отца (издательства …). Перевод [чего-л.] дочери (отцу …). Перевод [чего-л.] почтой (телеграфом …). Перевод без обратного адреса … Перевод на чьё-л. имя (на чей-л. адрес, на чей-л. текущий счёт, на сберкнижку …). Перевод от родителей (от издателя …). Перевод чего-л. по почте (по телеграфу …). Перевод с уведомлением … Перевод [чего-л.] через какую-л. систему … Перевод [чего-л.] куда-л. (напр., в Москву, на Дальний Восток, домой, туда …). Перевод [чего-л.] откуда-л. (напр., из Москвы, из дома, с Дальнего Востока, оттуда …). Отправитель офиц. (получатель офиц., величина, бланк …) перевода; приём (выдача …) переводов. Извещение … о переводе. Отправить (получить, ждать несов., принять, принести кому-л., выдать кому-л. …) перевод. Ждать несов. … перевода. Отправить что-л. … [каким-л.] переводом. Пойти на почту … за переводом. Перевод пришёл кому-л. (оказался кстати …). □ Обычно я отправляю деньги родителям почтовым переводом, но в этот раз решил попробовать перевести их через банк. Многие иногородние студенты не ограничиваются переводами от родителей и подрабатывают сами.

6.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 6.0., т. е. выражение, передача чего-л. средствами другого языка зд. ед.; что-л. выраженное, переданное средствами другого языка, а ткж. текст, литературное, научное и т. п. произведение, созданные средствами другого языка на основе оригинального источника.

[Не]правильный ([не]точный, [не]адекватный книжн., приблизительный, дословный, пословный, буквальный, подстрочный, вольный, свободный, обратный, письменный, устный, синхронный, закадровый, художественный, стихотворный, прозаический, технический, научный, [не]плохой, хороший, блестящий, посредственный, слабый, беспомощный, [не]квалифицированный, тонкий, известный, лучший, авторизованный, канонический, официальный, [обще]принятый, первый, последний, новый, машинный, русский, ваш …) перевод. Перевод какой-л. фразы (какого-л. выражения, какого-л. слова, какого-л. текста, инструкции, стихов, прозы, какой-л. книги, «Войны и мира», какого-л. фильма, Сервантеса …); перевод какого-л. студента (Курочкина …). Перевод чего-л. без словаря, со словарём. Перевод чего-л. для какого-л. сборника (для какого-л. издательства …); перевод чего-л. для экзамена … Перевод по подстрочнику. Перевод с какого-л. языка (напр., с русского языка, с английского, с хинди …) на какой-л. язык (напр., на русский язык, на английский, на хинди …). Перевод с листа (с подстрочника …). Перевод с помощью словаря, без помощи словаря. Процесс (достоинства, недостатки, неточности, погрешности, трудность, необходимость, автор, искусство, навыки, какой-л. вариант …) перевода; сборник (библиотека …) переводов. Понимание чего-л. … без перевода. Ошибка ([не]точность, погрешность …) в переводе [чего-л.]; стихотворение (статья, роман …) в чьём-л. переводе. Отрывок (текст …) для перевода. Награда … за [какой-л.] перевод чего-л. Недоразумение (казус книжн. …) из-за какого-л. перевода. Требования … к [какому-л.] переводу. Сделать (написать, подготовить, уточнить, сверить с чем-л., сравнить с чем-л., сличить с чем-л., исправить, переделать, доработать, переработать, редактировать, напечатать, издать, прочитать, заказать …) перевод чего-л., какой-л. или чей-л.; знать (забыть, запомнить, выучить, предложить …) перевод чего-л. Что-л. не поддаётся … переводу. Понимать кого-что-л. (читать кого-что-л. …) без перевода. Нуждаться несов. (читать что-л., знать что-л. …) в переводе; исправить что-л. (изменить что-л., улучшить что-л., передать что-л., сохранить что-л. …) в [каком-л.] переводе. Выбрать что-л. (предложить что-л. кому-л. …) для перевода. Сесть (взяться …) за перевод чего-л. Дать согласие … на перевод чего-л.; отдать что-л. кому-л. … на перевод. Работать несов. … над переводом кого-чего-л. Понять что-л. … по переводу. Что-л. исчезло … при переводе. [Какой-л. или чей-л.] перевод отличается зд. несов. чем-л. (отражает что-л., страдает зд. несов. чем-л., передаёт что-л., [не] соответствует несов. оригиналу, сохранил прелесть оригинала, далёк от оригинального текста, не получается у кого-л., удался кому-л., занял сколько-л. времени …). □ Спектакль идёт в сопровождении синхронного перевода. Перевод этой книги занял у меня почти полгода. Беранже я знаю в блестящем переводе В. С. Курочкина. На вече-ре поэт читал свои переводы стихов Г. Лорки. ● 6.1. зд. ед. Передача текста, речи средствами другого языка как отдельная область деятельности, а ткж. эта область деятельности как учебный предмет. Теория перевода. Заниматься переводом. Завтра у нас будет зачёт по письменному переводу. ● 6.2. зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 6.1., т. е. передача, выражение чего-л. в других знаках, в других величинах. П. рублей в евро. П. дюймов в сантиметры. ● 7.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 7.0., т. е. перенесение на что-л. какого-л. изображения и перевести́сь, переводи́ться, т. е. появление какого-л. изображения в результате его перенесения на какую-л. поверхность. П. узора на ткань. П. картинки в тетрадь. ● 8.0. разг., зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 8.0., т. е. полное уничтожение кого-чего-л., а ткж. действие по знач. глаг. перевести́сь, переводи́ться, т. е. установление такого состояния где-л., к-рое характеризуется полным уничтожением, исчезновением кого-чего-л.   Син. <истребле́ние>. П. всех зверей в лесу. ● 8.1. разг., зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 8.1., т. е. расходование, растрата чего-л., обычно без всякой пользы. П. денег на пустяки. Постарайся избегать ненужного перевода материалов.

|| Морф. пере=во́д- . Дер. уменьш.-уничиж. перево́д|ец м., с оттенком книжн. (к знач. 5.0., 6.0.), сущ. перево́д|чик (См.); прил. перевод|н(о́й) / перево́д|н(ый) – . От глаг. переводи́ть (См.).

жертва

ЖЕ́РТВ|А, -ы, ж., од. и нд., III а.

● 1.0. рел. Предмет или живое существо (обычно убиваемое), к-рые приносятся в качестве дара Богу (богам). Умилостивительная ж. Искупительная ж. Благодарственная ж. Заколоть жертву. Окропить кого-что-л. кровью жертвы. Ж. богам. В буддизме жертвой могут быть плоды и цветы. ● 1.1. устар., зд. нд. То, что является даром, приносимым в пользу кого-чего-л., добровольной безвозмездной помощью кому-чему-л. Ж. бедным. Эта икона – ж. храму от прихожан.

1.2. зд. нд. Добровольный самоотверженный отказ от каких-л. благ, преимуществ и т. п. в пользу кого-чего-л.

Большая (огромная, бессмысленная, [не]оправданная, материнская, любая, твоя …) жертва. Жертва матери (какого-л. человека …). Жертва во имя высок. ребёнка (во имя высок. Родины …). Жертва ради ребёнка (ради семьи, ради Родины …). Потребность кого-л. … в жертве. Готовность … к какой-л. жертве. Принимать (отвергать, оценить, понять …) какую-л. жертву. [Не] хотеть несов. ([не] требовать [от кого-чего-л.] …) какой-л. жертвы. Обойтись … без какой-л. жертвы. Идти … на какую-л. жертву. Отказаться … от чьей-л. жертвы. □ Ради ребёнка мать готова на любые жертвы. Чтобы ты из-за меня отказался от карьеры – такая жертва мне не нужна! ● 1.3. зд. нд. В шахматах: предоставление сопернику возможности выиграть фигуру с целью создания игрового преимущества. Ж. ладьи. В середине партии гроссмейстер предложил сопернику жертву слона.

2.0. зд. од. Человек или животное, к-рые избраны или являются объектами насильственного воздействия со стороны кого-чего-л., на к-рых направлено такое воздействие.

Беззащитная (несчастная, невинная, его …) жертва. Глаза (руки, кровь, крики, сопротивление …) жертвы. Выбрать [себе] (наметить [себе] … жертву; выслеживать (подстерегать, преследовать несов., настигнуть, застать врасплох, мучить, истязать несов., насиловать, убить …) [свою] жертву. Целиться … в [свою] жертву. Подкрадываться …к [своей] жертве. Напасть (броситься, наброситься, накинуться …) на [свою] жертву. Издеваться несов. (надругаться сов., книжн. …) над [своей] жертвой. Расправиться (разделаться …) со своей жертвой. Жертва зовёт на помощь (молит несов. о пощаде, оказывает сопротивление, сопротивляется несов., вырвалась, убежала, спаслась бегством …). □ Прежде чем убить свою жертву, преступник долго издевался над ней. Ты когда-нибудь видел, как волк выслеживает свою жертву?

2.1. зд. од. Человек, к-рый пострадал или погиб в результате злого умысла, насильственного агрессивного воздействия со стороны кого-чего-л., в результате несчастного случая, стихийного бедствия и т. п.

Несчастная (бедная разг. …) жертва кого-чего-л.; многочисленные … жертвы кого-чего-л. Жертва убийцы (маньяка, преступников, грабителей, мошенников, преступления, насилия, грабежа, мошенничества, дорожно-транспортного происшествия / сокр. ДТП, какой-л. болезни, эпидемии, войны, блокады, какой-л. катастрофы, землетрясения, наводнения, какого-л. оружия …). Число (имена, могилы, центр реабилитации …) жертв кого-чего-л. Памятник (помощь …) жертвам кого-чего-л. Память … о жертвах кого-чего-л. Оказывать помощь … жертвам кого-чего-л. Стать (сделаться, оказаться, пасть зд. сов., высок. …) жертвой кого-чего-л. □ Жертвой террористов обычно становятся невинные люди. Недавно он стал жертвой грабителей, которые обобрали его до нитки.

2.1.1. зд. мн., нд., часто с прилагательным «человеческие». Погибшие в результате стихийного бедствия, несчастного случая и т. п. люди как некая обобщённая совокупность.

Многочисленные (большие, огромные, ужасающие …) [человеческие] жертвы. Число (количество …) [человеческих] жертв. Сведения (информация, сообщение …) о [человеческих] жертвах. Пожар (авиакатастрофа …) с человеческими жертвами. Что-л. влечёт за собой … [человеческие] жертвы. Избежать … [человеческих] жертв. Что-л. (напр., взрыв, наводнение …) обошлось … без человеческих жертв. Что-л. привело … к [человеческим] жертвам. □ Газеты сообщают о крупной авиакатастрофе с многочисленными человеческими жертвами. Вчера в этом районе произошло землетрясение силой 4 балла; жертв и разрушений нет. ● 2.2. зд. од. Человек, к-рый стал объектом каких-л. неправомерных действий со стороны других людей или организаций. Ж. интриг. Ж. судебной ошибки. Ж. клеветы. Ж. шантажа. Ж. обмана. ● 2.3. зд. од. Человек, к-рый пострадал из-за каких-л. своих качеств, особенностей своего поведения. Ж. страсти. Ж. собственной глупости. Ж. розыгрыша.

  Бескро́вная же́ртва; евхаристи́ческая же́ртва рел. – приношение Богу на литургии Тела и Крови Христовых, а ткж. сами Тело и Кровь Христовы, к-рые под видом хлеба и вина вкушаются верными в таинстве евхаристики (причащения). Принести́ в же́ртву кого-что-л. – см. принести́.

|| Морф. же́ртв-а. Дер. жертв·о·приноше́ние ср. – ; прил. же́ртв|енн(ый) – ; глаг. же́ртв|ова(ть) (См.). Этим. ← ст.-сл. жьртв праслав. *žьrtva << и.-е. корень guer(ə)- – ‘превозносить; восхвалять; чтить’.

беречь

БЕРЕ́ЧЬ, берегу́, береж|ёт, берег|у́т, прош.: м. берёг, ж. берегл|а́, прич. действ. прош. берёгш|ий, прич. страд. прош. бережённ|ый [н], деепр. нет, несов., V а.

1.0. Содержать в целости, заботясь о том, чтобы не причинялся ущерб чему-л., чтобы что-л. не потерялось, не пропало.   Син. сохраня́ть.

Беречь какую-л. вещь (чьи-л. письма, чью-л. фотографию, какую-л. книгу …). Беречь что-л. для сына … Беречь долго (всегда …). Беречь что-л. тщательно (как зеницу ока высок., как святыню высок. …). □ Береги этот документ, он тебе пригодится. Фронтовые письма отца мать берегла как святыню. Зачем ты бережёшь эти старые газеты? ● 1.1. перен. Стремиться сохранить в неизменном виде, не утратить (чувство, впечатление и т. п.), а ткж. держать в памяти, не давать забыться. Б. любовь. Свято б. дружбу. Б. в душе дорогие воспоминания. ● 1.2. перен. Оберегать от разглашения. Б. тайну. Б. свои чувства от посторонних глаз.

2.0. Не давать расходоваться чему-л. напрасно; тратить, расходовать осторожно, расчётливо, чтобы хватило на долгий срок.   Син. эконо́мить.

Беречь время (каждую минуту, деньги, каждую копейку, электроэнергию, продукты, бумагу, силы, патроны …). Беречь что-л. для сына (для страны, для рывка о силах, для броска о силах …). □ Жизнь стала очень трудной, приходится беречь каждую копейку. Туристы шли медленно, берегли силы. Этот коньяк я берегу на день рождения брата.

3.0. Заботливо, внимательно относясь к кому-чему-л., стараться сделать так, чтобы этот кто-л. не заболел, не попал в беду, не погиб и т. п., а это что-л. не было разрушено, подорвано, испорчено и т. п.

Беречь ребёнка (родителей, ветеранов, солдат, бойцов, работников, друг друга, себя, Родину, честь, достоинство, репутацию, имя, здоровье, зрение, глаза, нервы, одежду, леса, природу …). Беречь что-л. свято высок. (как зеницу ока высок. …). □ «Берегите бабушку – она у вас золотая», – сказал Леонид Павлович на прощание. По-моему, он слишком бережёт себя. Береги платье снову, а честь смолоду посл. ● 3.1. Принимать меры, чтобы избавить кого-что-л. от воздействия чего-л. нежелательного, опасного, разрушительного. Б. ребёнка от простуды. Б. вещи от моли. Б. лес от пожара. Б. озеро от загрязнения. Б. ноги от переохлаждения. ● 4.0. Оставаться верным чему-л., неукоснительно, строго соблюдать что-л. Б. обычаи. Б. традиции. Б. веру. Б. православие.

  Бережёного Бог бережётсм. бог. Копе́йка рубль бережётсм. копе́йка. Беречь ка́ждую копе́йкусм. копе́йка.

|| Морф. бере́чь [-чь < г + ть]. Дер. глаг. бере́чь|ся несов. – , о|бере́чь сов. → оберег|а́(ть) несов. –, по|бере́чь сов. – , при|бере́чь сов. → приберег|а́(ть) несов. – , с|бере́чь (См.), у|бере́чь сов. → уберег|а́(ть) несов. – ; прил. береж|ли́в(ый) (См.), бе́реж|н(ый) (См.). Этим. << праслав. *bergti – ‘прятать, защищать’ << ? праслав. корень *bergъ- – ‘гора, возвышенность’ (тот же, что и у слова «берег»).

детство

ДЕ́ТСТВ|О [ц], -а, только ед., ср., нд., II а.

1.0. Период физического, умственного и нравственного созревания человека, продолжающийся обычно до 12–14 лет, детские годы кого-л.   Син. <младе́нчество, малоле́тство разг.>. Ант. ста́рость.

Раннее (счастливое, [без]радостное, тяжёлое, трудное, беззаботное, беспечное, [после]военное …) детство. Проблемы … детства; книги (Москва …) чьего-л. детства. Играть зд. несов. во что-л. … в детстве. Дружить несов. с кем-л. (любить несов. кого-что-л., мечтать несов. о чём-л. …) с детства. См. ткж. мо́лодость 1.0. □ Детство Лизы прош- ло в Москве, недалеко от Белорусского вокзала. Окрошку я люблю с детства. ● 1.1. Совокупность обстоятельств, моментов (прежде всего приятных), к-рые принято считать характерными для этого периода жизни человека. Неужели не ясно, что таким воспитанием вы лишаете мальчика детства.

  Впасть в де́тствосм. впасть.

|| Морф. де́т=ств-о. Дер. От сущ. де́ти (См.).

дерево
ДЕ́РЕВО.., первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: дерево. Деревопереработка, дереворежущий.
дерево
ДЕ́РЕВО, -а; мн. дере́вья, -вьев и (устар.) дерева́, -ре́в; ср. 1. Многолетнее растение с твёрдым стволом и ветвями, образующими крону. Хвойные деревья. Фруктовые деревья. Высокое раскидистое старое д. Больное, засохшее д. Посадить, вырастить д. Срубить, спилить д. Лежать под деревом. Упасть с дерева. Д. сбросило листву. 2. только ед. Древесный материал, идущий на изделия, постройки; древесина. Резьба по дереву. Игрушки из дерева. Мебель красного дерева. Постучи по дереву (шутл.; по суеверным представлениям: чтобы не сглазить что-л., нужно постучать по чему-л. деревянному). 3. Матем. Модель структуры данных, напоминающая очертанием древесную крону. Д. является связным графом, не содержащим циклы. // Схематическое изображение, воспроизводящее такую структуру данных. Родословное, генеалогическое д. (схема родственных связей в виде древовидной структуры). Железное де́рево (см. Желе́зный). Лаковое де́рево (см. Ла́ковый). Тюльпанное де́рево (см. Тюльпа́нный). За дере́вьями (из-за деревьев) леса не видеть. Проявляя внимание к мелочам, забывать о главном, основном. Де́ревце; Деревцо́ (см.).
деревня
ДЕРЕ́ВНЯ, -и; мн. род. е́нь, дат. -вня́м; ж. 1. Крестьянское селение. Северная русская д. Маленькая дальняя д. Улица, околица деревни. Жители деревень. Любить деревню. Жить, поселиться в деревне. Я родом из деревни. Лето мы проводим в деревне. 2. только ед. Сельская местность (в противоположность городу). Город и д. Быт старой деревни. Направить на работу в деревню. Возрождение российской деревни. 3. собир. Сельское население, крестьянство. Д. переселялась в города. Товары для деревни. Олимпийская дере́вня. Специально построенный посёлок для участников Олимпийских игр. Потёмкинская дере́вня (см. Потёмкинский). На дере́вню дедушке. По заведомо неполному, неточному адресу. Дереве́нский; Дереве́нька; Дереву́шка (см.).
деревце
ДЕ́РЕВЦЕ, -а; мн. -а́, -о́в и -ве́ц; ДЕРЕВЦО́, -а́; мн. -а́, -о́в и -ве́ц; ср. Уменьш.-ласк. Небольшое или молодое дерево (1 зн.). Зелёное д. Посадить д. Согнуть, сломать д.
древо
ДРЕ́ВО, -а; мн. древеса́, -ве́с, -а́м; ср. 1. Трад.-поэт.е́рево (1 зн.). 2. чего или какое. Книжн. Графическое или символическое изображение чего-л., представляемого в виде дерева. Д. жизни (высок.; сама жизнь, существование). Д. познания (высок.; само познание добра и зла, от библейского сказания об Адаме и Еве, вкусивших в раю запретный плод и познавших тайну продолжения жизни). Родословное, генеалогическое д. (изображение истории рода таким способом). Вкусить от дре́ва познания (см. Позна́ние). Растекаться мыслью по дре́ву. Не уметь сказать о чём-л. по существу, отвлекаться на ненужные детали, подробности (из "Слова о полку Игореве").
держава
ДЕРЖА́ВА, -ы; ж. 1. Независимое государство, ведущее самостоятельную политику. Европейские державы. Российская д. Великие державы (наиболее крупные государства, обладающие большим экономическим и военным потенциалом). 2. Устар. Верховная власть; владычество. 3. Ист. Золотой шар с короной или крестом наверху как одна из эмблем власти монарха. Держа́вный (см.).
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше