ДЫМ, род. ды́м|а и (особенно при колич.-выделительном знач. род. п.) ды́му, предл. в дыму́ и устарев. в ды́ме, мн. дым|ы́ и устар. ды́м|ы, м., нд., I а.
1.0. Мельчайшие, твёрдые частицы и газообразные продукты, выделяющиеся в воздух при сгорании чего-л.
Густой (сплошной, чёрный, сизый, белый, ядовитый, едкий, удушливый, вонючий разг., пороховой, табачный, сигаретный …) дым. Дым костра (пожара, сигареты, благовоний …). Дым из печи (из трубы …). Дым от костра (от пожара, от сигареты …). Облако (клубы, струйка, кольца, столб, завеса, пелена, хвост …) дыма / дыму; запах (цвет, детектор …) дыма. Полный … дыма. Отверстие … для [выхода] дыма. Туман … с дымом. Вдыхать (втягивать в себя, выпускать …) дым. Что-л. (напр., помещение …) полно … дыма / дыму; не выносить (не пропускать …) дыма. Пахнуть несов. (пропахнуть сов., пропитаться, дышать несов., поперхнуться сов., пахну́ло сов., безл., потянуло сов., безл., что-л. наполнилось, окуривать кого-что-л. …) дымом. Разглядеть зд. сов. кого-что-л. (работать несов., сидеть несов., …) в дыму; всё в дыму. Исчезать … как дым. Кашлять несов. (страдать несов., задыхаться, у кого-л. болит несов. голова, у кого-л. слезятся несов. глаза …) от дыма. Дым идёт зд. несов. [откуда-л. или куда-л.] (поднимается вверх, клубится несов., вали́т несов. [клубами, из трубы], висит несов. над чем-л., стелется несов., застилает что-л., режет зд. несов. глаза, ест несов. глаза, заполнил что-л., окутал что-л., рассеялся …); где-л. дым коромыслом (столбом). □ Комната полна дыму. ● 1.1. перен., зд. ед., род. ды́ма. О чём-л. призрачном, эфемерном, т. е. о том, что при ближайшем рассмотрении оказывается ничем, миражом. Всё это суета и д. – пройдёт и не вспомнишь потом.
Дым коромы́слом (стоит, стоял, идёт, пошёл) разг. – о наличии шума, гама, суматохи и т. п. (в ситуациях разгульного застолья, шумного выяснения отношений, бурной, лихорадочной деятельности и т. п.). Нет ды́ма без огня́; ды́ма без огня́ не быва́ет посл. – без причины ничего не бывает (употр. обычно в ситуации, когда говорящий считает, что в распространившихся слухах может быть доля правды). Стыд не дым, глаза́ не вы́ест посл. – стыд можно стерпеть.
◒ И дым оте́чества нам сла́док и прия́тен – а) мы легко извиняем, прощаем недостатки родной страны, близкой среды; б) на родине, в родных местах дорога́ даже самая незначительная мелочь (обычно говорится после долгого отсутствия, после возвращения в родные, знакомые места) (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824). Всё пройдёт, как с бе́лых я́блонь дым – см. проходи́ть.
|| Морф. дым- . Дер. уменьш. дым|о́к м. (к знач. 1.0.), увел. дым|и́н(а) м., разг. (к знач. 1.0.), дым|и́щ(е) м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. дым|а́рь м., спец. – , ды́м|к(а) ж. – , дым·о·ку́р м. – , дым·о·хо́д м. – ; прил. без|ды́м|н(ый) – , ды́м|н(ый) – , дым|ов(о́й) – , ды́м|чат(ый) – , противо|ды́м|н(ый) – ; глаг. дым|и́(ть) несов. – ; нареч. в дым разг. – ; форм. дым·о·… (напр., дымообразующий, дымоотвод …) – . Этим. ← праслав. *dymъ ← и.-е. *dhūmos << корень *dheu- – ‘рассеиваться; кружиться, вихриться’.
1.0. Система устройства государства, тип, образ правления (чаще о негативно оцениваемом государственном строе). Син. строй, поря́док.
Политический (реакционный, авторитарный книжн., тоталитарный книжн., военный, диктаторский, фашистский, царский, демократический, конституционный, марионеточный, оккупационный, прогнивший, старый, новый, ненавистный, одиозный книжн. …) режим. Режим военной диктатуры (личной власти …). Характер (крах …) какого-л. режима. Страны … с каким-л. режимом. Устанавливать (ненавидеть несов., уничтожить, устранить, смести книжн. …) какой-л. режим. Жить несов. … при каком-л. режиме. Выступать (бороться несов. …) против какого-л. режима. Бороться несов. … с каким-л. режимом. Какой-л. режим трещит несов. по всем швам (доживает зд. несов. последние дни, рухнул сов. …). □ После поражения в войне в стране был установлен оккупационный режим.
2.0. Точно установленный распорядок жизни, занятий, деятельности где-л.
Строгий (щадящий, железный, жёсткий, школьный, больничный, санаторный, тюремный …) режим. Режим дня (работы, труда …). Режим где-л. (напр., в больнице, в тюрьме …). Строгость (соблюдение, нарушение …) режима; исправительное учреждение (тюрьма …) строгого режима. Устанавливать (соблюдать, нарушать …) режим. Жить несов. (вставать обычно несов., есть обычно несов. …) по режиму. □ В этом общежитии очень строгий режим. ● 2.1. Способ лечения, образ жизни, рекомендованные или предписанные врачом в терапевтических целях. Амбулаторный р. лечения. Соблюдать правильный р. питания. Придерживаться какого-л. режима. Находиться на постельном режиме. ● 3.0. Система правил, мероприятий, обеспечивающих достижение чего-л. Р. экономии. Р. безопасности на атомной электростанции. ● 4.0. Условия деятельности, характер существования, функционирования чего-л. Рабочий р. станка. Ветровой р. на каком-л. острове. Р. холостого хода. Р. конвейерной сборки автомобиля. Р. реки. Р. ледника. Р. погоды. Контроль за качеством обработки деталей производится в автоматическом режиме. ● 4.1. информ. Условия, способ работы компьютера, устройства, программы. Демонстрационный р. Диалоговый р. Текстовый р. Р. онлайн / on-line. Р. офлайн / off-line. Задать какой-л. р. Настроить какой-л. р. Общаться в каком-л. режиме. Передавать что-л. в режиме реального времени.
Ви́зовый режи́м – порядок оформления виз для въезда в какую-л. страну и выезда из неё. □ Стороны договорились о введении упрощенного визового режима на границе. Жду́щий (спя́щий) режи́м информ. – состояние сниженного энергопотребления включённого, но не используемого в данный момент компьютера, прерываемое по первому обращению к последнему пользователя. Режи́м наибо́льшего благоприя́тствования – а) в международной торговле: предоставление одним государством другому таких прав, преимуществ и льгот, какие оно предоставляет любому третьему государству; б) создание наиболее благоприятных условий для взаимных связей, отношений, торговли. В режи́ме реа́льного вре́мени – см. реа́льный.
|| Морф. режи́м-Ø. Дер. прил. режи́м|н(ый) – , старорежи́м|н(ый) – . Этим. ← фр. régime << лат. regimen – ‘управление; руководство; руль (корабля)’ << regere – ‘править; управлять’.