СМЕТЬ, несов. (сов. посметь), с инф. Испытывать (испытать) состояние решимости, находя в себе силы, смелость для совершения чего-л.; cин. осмеливаться, отваживаться, решаться [impf. to dare (to), be brave enough or rude enough (to do something dangerous, difficult, or unpleasant)]. Церемония чаепития в Японии сохраняется веками: порядок разливания чая, его крепость и температура; никто не смеет выходить за рамки традиций. Он был всегда уверен в том, что никто не посмеет ему возразить.
СМЕТЬ, несов. (сов. посметь), с инф. Приходить (прийти) в состояние отваги, смелости, чувствуя в себе уверенность, внутренние душевные силы для свершения чего-л.; cин. осмеливаться, решаться; ант. трусить [impf. to dare (to)]. Он стоял и смотрел, как она уходит, и не смел даже окликнуть ее. Он не мог понять, кто посмел сказать такое о его брате.
УМЕТЬ, несов., с инф. Иметь возможность, мочь что-л. сделать, обладая навыками в каком-л. деле, опытом, полученными знаниями, быть обученным че- му-л. [impf. to be able, know how (to do smth.), can; be good (at)]. Она умела хорошо плавать и поэтому не боялась воды.
Шуметь, кричать, бушевать, галдеть, гудеть, поднимать шум, гвалт. На сходке гомонят. Ср. Звучать, Кричать и Буянить.
См. буянить, галдеть, кричать