ОТХОДИТЬ, несов. (сов. отойти), от чего. Приходить (прийти) в обычное, спокойное состояние, перестав сердиться, злиться; cин. успокаиваться [impf. (in this sense) to feel relieved, settle (down, to), recover (a normal emotional or physical state), become quiet, calm, still]. В трудные минуты он, вспоминая свое детство, бабушку, отходил душой. Он все время думал, неужели она не отдохнула, не отошла от всех этих потрясений?
ОТХОДИТЬ, несов. (сов. отойти). Удаляясь от чего-л., проходить (пройти) какое-л. расстояние [impf. to cover, complete (a distance) by travelling; to go (and stop) at a (safe) distance (from)]. В составе группы были опытные лыжники, мастера спорта, поэтому ежедневно они обычно отходили более чем на пятьдесят километров. Жители деревни с нетерпением ждали, когда незнакомые путники отойдут далеко.
ОТХОДИТЬ, несов. (сов. отойти), после чего. Прекращать (прекратить) сердиться, испытывать гнев [impf. to settle (down, to), become quiet and calm or become reanimated; to come back to one’s senses, return to one’s senses; * to calm down, cool down, become calmer and less excited]. Долго после этого молчали — отходили. Мать быстро отошла после ссоры.
ОТХОДИТЬ, несов. (сов. отойти). 1 и 2 л. не употр. Прекращаться (прекратиться), придя к концу [impf. to abate, decrease, become less strong; to finish, end, come to an end]. Ягоды уже начинали отходить. Споры отошли, несогласных нет.
ОТХОДИТЬ, несов. (сов. отойти). Удаляться (удалиться) от кого-л., откуда-л. на какое-л. непродолжительное время; cин. отлучаться [impf. to leave (for, behind), leave alone; to absent oneself (from), be absent (from), leave (esp. for a short time); * to be away]. Две недели он не отходил от своего рабочего стола. Внимательная соседка лишь ненадолго отошла от больной старушки.
ОТХОДИТЬ, несов. (сов. отойти). Удаляться (удалиться) с какого-л. укрепленного места, покидая свои позиции, под напором наступающего противника или для перегруппировки (об армии или о каких-л. воюющих группах людей); cин. отступать; ант. наступать [impf. mil. to retreat (from, to), withdraw, move (away, back); to retire, move back intentionally, without being forced (to); * to fall back (from); * to draw off, draw back (from)]. Артиллеристы, оставив свои орудия, отходили вместе с пехотой. Отступая, они отошли за реку и укрепились там.
ОТХОДИТЬ, несов. (сов. отойти). Удаляться (удалиться) с места стоянки по своему маршруту (о средствах передвижения); cин. отбывать, отправляться; ант. подходить [impf. to depart (from), leave (for), start (off, out, for), begin a journey; to proceed, advance (on, upon, against); * (of a vehicle) to pull away (from); * (esp. of a train) to pull out, leave a station; * (of a ship) to put out (to); * to set out, set off]. В отличие от всех других поездов экспресс на Москву отходил всегда вовремя. Красивый новенький экспресс торжественно отошел от вокзала, и провожавшие с сожалением разбрелись по перрону.
ВЫХОДИТЬ, несов. (сов. выйти), за кого. Обычно в сочет. "выходить замуж". Договорившись о последующих семейных отношениях (о мужчине и женщине), вступать (вступить) в брак [impf. (in this sense) to marry (a man), get married (to)]. Дважды тетя Вера выходила замуж, и оба раза неудачно. В то время Ирине было только тридцать, и она, как одна из первых красавиц, могла выйти замуж во второй раз.
ВЫХОДИТЬ, несов. (сов. выйти). Удаляться (удалиться) откуда-л., за пределы чего-л., покидая место пребывания, делая шаги (о человеке, животных) или при помощи двигателей (о средствах передвижения); cин. уходить; ант. входить [impf. and pf. to go (out, away, from), leave (for); to come (forward, out of), emerge (from), get (out of); to alight (from, on); * to get off (a means of transport)]. С наступлением ночи лисица выходит из овражка. Тихонов выкурил трубку табаку и, гремя ружьем и тисками, вышел из сторожки.
ВЫХОДИТЬ, несов. (сов. выйти). 1 и 2 л. не употр. Издаваться (издаться), становиться (стать) известным благодаря помещению в печать, быть выпущенным (о каком-л. печатном издании: книге, журнале и т.п.), а также быть показанным зрителям, транслироваться по радио (о кинофильме, радиопрограмме и т.п.) [impf. (in this sense) to appear, be published, be issued, be released or be broadcast]. В военное время редко выходили литературно-художественные журналы, почти прекратилось издание книг, закрывались редакции и типографии. На экраны вышел новый остросюжетный фильм.