Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 45 словарных статей
дарить

ДАРИ|ТЬ, дарю, дар|ит, -ят и устарев. дар|ит, -ят, прич. действ. наст. дарящ|ий и разг. дарящ|ий, прич. cтрад. прош. даренн|ый [н], несов., V б; подари|ть, подарю, подар|ит, -ят и устарев. подар|ит, -ят, прич. страд. прош. подаренн|ый [н], сов., V б; перех.

1.0. Желая сделать приятное, оказать внимание, выразить уважение, отдавать безвозмездно кому-чему-л. что-л. своё в безраздельную собственность.   Син. <преподносить, презентовать разг., шутл.>.

Подарить кому-л. цветы (конфеты, щенка …). Подарить что-л. матери (юбиляру, имениннику, молодожёнам, музею …). Подарить что-л. кому-л. ко дню рождения (к Новому году, к свадьбе, к 8 Марта …). Подарить что-л. кому-л. на день рождения (на Новый год, на свадьбу, на 8 Марта …). Подарить что-л. по случаю юбилея (по случаю окончания института …). Подарить что-л. кому-л. в знак признательности (в знак дружбы …). Подарить что-л. кому-л. на память. Подарить что-л. от [всей] души (от всего сердца …). □ Тебе нравится эта вазочка? Возьми её, дарю! Эти картины подарил музею один известный российский предприниматель. ● 1.0.1. Предоставлять что-л. нематериальное какому-л. человеку, с тем чтобы тот распоряжался полученным по своему усмотрению. Дарю тебе эту идею. ● 1.1. Давать, приносить что-л. хорошее, желанное, доставляющее радость. Д. детям радость. Этот праздник дарит нам возвращение в детство. Когда судьба подарила им сына, они уже знали, как его назовут. Солнце дарит нам своё тепло. ● 2.0. с оттенком устар., зд. несов. Выражать по отношению к кому-л. какое-л. чувство, удостаивать какими-л. знаками внимания.   Син. награждать. Д. кого-л. своей благосклонностью. Д. кого-л. улыбкой.

|| Морф. дар=и-ть. Дер. сов. по|дарить (См.), многокр. дар|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), глаг. за|дарить сов. → задар|ива(ть) несов. – , на|дарить сов. → надар|ива(ть) несов. – , о|дарить сов. → одар|ива(ть) несов. – , от|дарить сов. → отдар|ива(ть) несов., разг. – , пере|дарить сов. → передар|ива(ть) несов. – , раз|дарить сов. → раздар|ива(ть) несов. – ; сущ. дар м. – , дарение [дар|ениj(е)] ср., книжн., дари|тель м., книжн. – ; прил. дар|ён(ый) разг. – . (Этим. << др.-русск. даръ – ‘то, что дано; нечто данное, переданное (безвозмездно); подарок’ ← праслав. *darъ << *dati (См. дать).

варить

ВАРИ|ТЬ, варю, вар|ит, -ят, прич. действ. наст. варящ|ий и варящ|ий, прич. страд. прош. варенн|ый [н], несов., V б; свари|ть, сварю, свар|ит, -ят, прич. страд. прош. сваренн|ый [н], сов., V б; перех.

1.0. Приготовлять пищу, питьё кипячением, получая продукт, состоящий из жидкости и того, что кипятилось в ней.

Варить кашу (суп, щи, борщ, бульон, компот, кофе, варенье …). Варить что-л. из крупы (из мяса, из картошки, из ягод …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в печи … Варить что-л. на молоке (на воде, на мясном бульоне …); варить что-л. на плите (на электроплитке, на костре …); варить что-л. на каком-л. (напр., сильном, среднем, слабом, медленном разг. …) огне. Варить что-л. к обеду (к ужину …). Варить что-л. на обед (на ужин …). Варить что-л. где-л. (напр., на кухне / в кухне, там …). Поставить что-л. … варить. □ Щи мать всегда варила на мясном бульоне. Кофе я привык варить в турке.

1.1. Кипятить в воде или другой жидкости, превращая что-л. из полуфабриката в готовый для еды продукт.

Варить мясо (рыбу, яйца, картошку, макароны …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в воде (в бульоне …). Варить что-л. на пару …; варить что-л. на плите … Варить что-л. до готовности … См. ткж. варить 1.0. □ Рыбу лучше варить в специальной посуде.

1.2. Приготовлять на огне блюда, обеспечивающие приём пищи (об обеде, ужине и т. п.).

Варить обед (ужин …). □ Алло, Аня, что ты сейчас делаешь? – Обед варю. Жена от него ушла, вот и приходится ему самому себе и варить, и стирать. ● 1.3. Изготовлять путём кипячения, плавления каких-л. исходных материалов. В. мыло. В. клей. В. сталь. ● 2.0. тех. Производить сварку металлических предметов и их частей. В. швы. Сварить две трубы. ● 3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Усваивать пищу в процессе функционирования (о желудке). Если у вас плохо варит желудок, такую пищу надо избегать.

  Голова (башка, котелок …) варит как-л. (напр., хорошо, плохо …) у кого-л. прост. – кто-л. обладает какими-л. (напр., хорошими, плохими …) умственными способностями. Голова (башка, котелок …) варит у кого-л. прост. – кто-л. обладает хорошими умственными способностями. Каши не сваришь зд. сов. с кем-л. разг., неодобр. – не сговоришься, не сделаешь дела с кем-л.

Печной горшок тебе дороже [, | Ты пищу в нём себе варишь]см. дорогой1.

|| Морф. вар=и-ть. Дер. сов. с|варить (См.), многокр. вар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), общевозвр. варить|ся несов. → с|вариться несов. (к знач. 1.0.–1.3.), недо. недо|варить сов. → недовар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), дополн. до|варить сов. → довар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.), под|варить сов. → подвар|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.) недолг. вр. по|варить сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|варить сов. (к знач. 1.0.–2.0.), снова пере|варить сов. → перевар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.–3.0.), глаг. вы|варить сов. → вывар|ива(ть) несов. – , до|варить сов. → довар|ива(ть) несов. – , за|варить сов. → завар|ива(ть) несов. – , на|варить сов. → навар|ива(ть) несов. – , об|варить сов. → обвар|ива(ть) несов. – , от|варить сов. → отвар|ива(ть) несов. – , пере|варить сов. → перевар|ива(ть) несов. – , под|варить сов. → подвар|ива(ть) несов. – , при|варить сов. → привар|ива(ть) несов. – , про|варить сов. → провар|ива(ть) несов. – , раз|варить сов. → развар|ива(ть) несов. – , у|варить сов. → увар|ива(ть) несов. – ; сущ. вар|ев(о) ср., прост. – , варение [вар|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3.), варенье [вар|ен’j(е)] (См.), вар|к(а) ж. (к знач. 1.0.–1.3.), каш·е·вар м. – , кофе|вар|к(а) ж. – , мыл·о·вар м. – , пив·о·вар м. – , пив·о·вар|н(я) ж. – , по|вар (См.), сам·о·вар (См.), скор·о·вар|к(а) ж. – , сок·о·вар|к(а) ж. – , стал·е·вар м. – ; прил. вар|ён(ый) (См.), пищ·е·вари|тельн(ый) – , удоб·о·вар|им(ый) – . Этим. << праслав. *variti – ‘заставлять кипеть’ << vьrěti – ‘кипеть; вздыматься (от огня, жара)’.

жарить

ЖАРИ|ТЬ, жар|ю, -ит, -ят, прич. страд. прош. жаренн|ый [н], несов., V б; пожари|ть пожар|ю, -ит, -ят, сов., V б и поджари|ть, поджар|ю, -ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Готовить пищу на огне без воды.

Жарить мясо (рыбу, яичницу, картошку, цыплёнка …). Жарить что-л. в масле … Жарить что-л. на сковородке (на шампуре, на вертеле …); жарить что-л. на каком-л. (напр., сильном, среднем, сла-бом, медленном разг. …) огне …; жарить что-л. на каком-л. (напр., подсолнечном …) масле (на маргарине …). Жарить что-л. с луком (с помидорами …). Жарить до образования хрустящей корочки (до тёмно-коричневого цвета …). Жарить что-л. к обеду (к ужину …). Жарить что-л. на обед (на ужин …). Жарить что-л. где-л. (напр., на кухне / в кухне, там …). □ Что будем делать с мясом – жарить или тушить? На обед давай пожарим осетрину. ● 1.1. зд. сов. пожарить. Прокаливать на сковородке.   Син. <калить>. Ж. семечки. Ж. кофе. Ж. каштаны. ● 2.0. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Обжигать лучами (о солнце), а ткж. зд. безл. о наличии обжигающих солнечных лучей.   Син. <палить>, печь1. Солнце жарит нещадно. Ну и жарит сегодня! ● 3.0. перен., прост., зд несов., неперех. Употр. вместо любого глагола (с сохранением его связей) для обозначения действия, к-рое выполняется с особой силой, страстностью, азартом, ловкостью, быстротой.   Син. жать, дуть, сыпать, резать, <чесать прост., садить прост.>. Вчера они весь день жарили в домино. Ты, Лёня, жарь в магазин, а я пока картошку почищу.

|| Морф. жар=и-ть. Дер. несов. под|жарить (См.), по|жарить (См.), многокр. жар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), общевозвр. жарить|ся несов. → по|жариться сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жарить сов. → недожар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), дополн. до|жарить сов. → дожар|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жарить сов. (к знач. 1.0., 1.1.), значит. вр. про|жарить сов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. до|жарить сов. → дожар|ива(ть) несов. – , за|жарить сов. → зажар|ива(ть) несов. – , из|жарить сов. → изжар|ива(ть) несов. – , на|жарить сов. → нажар|ива(ть) несов. – , об|жарить сов. → обжар|ива(ть) несов. – , пере|жарить сов. → пережар|ива(ть) несов. – , про|жарить сов. → прожар|ива(ть) несов. – , с|жарить сов., прост. – , у|жарить сов. → ужар|ива(ть) несов. – ; сущ. жар|ев(о) ср., прост. – , жареньеар|ен’j(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.), жар|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.1.), жар|к(ое) ср. – ; прил. жар|ен(ый) (См.). От сущ. жар м. – . (Этим. ← праслав. *žarъ ← *gēr-o-s << и.-е. корень *guher- – ‘жаркий, горячий’).

ударить

УДАРИ|ТЬ, удар|ю, -ит, -ят, сов., V б; ударя|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. неперех. Произвести резкое, сильное движение, непосредственно направленное на что-л., резким, сильным движением осуществить контакт с чем-л.   Син. дать, <стукнуть, треснуть прост.>, хватить1, <трахнуть прост., хрястнуть сов., прост., долбануть сов., прост., садануть сов., прост.>, бить зд. несов.

Ударить по чему-л. или во что-л. кулаком (рукой, ногой, топором, молотком …). Ударить чем-л. по столу (по дереву, по гвоздю, по мячу …). Ударить чем-л. в дверь (в стену, в окно …). Ударить по чему-л. или во что-л. чем-л. сильно (изо всей силы / изо всех сил, со всей силы / со всех сил разг., что есть силы / сил разг., резко …). □ Он ударил рукой по струнам и запел. Лошадь ударила копытом о землю.

1.1. 1 и 2 л. не употр. Столкнувшись с чем-л., наткнувшись на что-л., произвести болезненное или разрушительное воздействие (о движущемся, падающем предмете), а ткж. зд. безл. о болезненном или разрушительном воздействии чего-л. движущегося или падающего при его столкновении с чем-л.   Син. +попасть,<угодить разг.>.

□ Молния ударила в дерево, и оно раскололось. Дверь соскочила с петель и, падая, ударила меня в плечо. В дерево ударило молнией, и оно загорелось. ● 1.1.1. зд. безл. О болезненном воздействии на человека электрического тока. Будь осторожен, смотри, чтобы тебя не ударило током.

2.0. зд. перех. Коротким движением, резким толчком произвести такое соприкосновение с кем-л, какой-л. частью тела кого-л., к-рое причиняет боль или имеет целью причинить боль.   Син. дать, <стукнуть, треснуть прост.>, хватить1, <трахнуть прост., врезать прост., хрястнуть сов., прост.>, ахнуть зд. сов., <долбануть сов., прост., садануть сов., прост.>, двинуть, заехать, съездить.

Ударить человека (ребёнка, собаку, лошадь …). Ударить кого-л. рукой (кулаком, ногой, палкой, кнутом, хлыстом, ножом …). Ударить кого-л. в лицо (в грудь, в живот …). Ударить кого-л. по лицу (по шее, по щеке, по голове, по спине, по ноге …). Ударить кого-л. сильно (изо всех сил / изо всей силы, со всех сил / со всей силы разг., что есть силы / сил разг., тихонько, легонько разг., с размаху, неожиданно …). □ За что ты ударил девочку? Часовой ударил нападавшего прикладом в грудь. ● 2.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Причинить кому-л. страдание, боль (обычно большой и неожиданной бедой, неприятностями). Судьба видно, решила у. его ещё раз. ● 3.0. зд. неперех. Произвести отрывистый звук, отрывистые звуки с помощью предназначенного для этого предмета, инструмента. У. в колокол. У. в барабан. ● 3.1. зд. неперех. При помощи таких звуков известить о чём-л., подать какой-л. сигнал. У. в набат. У. тревогу. У. ко всенощной. ● 4.0. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Издать резкий, отрывистый звук, звуки, извещая о чём-л., а ткж. зд. безл. о бое часов. Часы ударили полночь. Ударило шесть часов, и все стали расходиться. ● 5.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Внезапно и громко раздаться, прозвучать.   Син. <грянуть>. Ударил гром. Где-то впереди ударили выстрелы. ● 6.0. зд. неперех. Произвести стрельбу, подвергнуть обстрелу. У. из пулемётов. Батарея ударила по врагу. ● 7.0. зд. неперех. Внезапно и стремительно атаковать.   Син. напасть. В полночь партизаны внезапно ударили по врагу одновременно с правого и с левого флангов. ● 7.1. перен., зд. неперех. Принять решительные меры против чего-л., начать энергично бороться с чем-л. отрицательным, нежелательным. У. по бюрократам. ● 8.0. разг., зд. перех. Начать (очень энергично) какое-л. действие, исполнение чего-л. Музыканты ударили марш. ● 8.1. перен., разг., фам., зд. неперех. Приступить к какому-л. занятию, сосредоточиться на каком-л. занятии. Вы поговорите, а мы, пожалуй, ударим по шашлычку, пока он горячий. ● 9.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Внезапно и с силой вырваться откуда-л. (о жидкости, паре и т. п.). Из крана с силой ударила струя горячей воды. ● 9.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Внезапно и сильно воздействовать на органы чувств (о свете, запахе и т. п.). В комнате ему в нос сразу ударил какой-то странный неприятный запах. ● 9.2. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Оказать резкое опьяняющее действие (о вине, хмеле и т. п.), а ткж. зд. безл. о резком опьяняющем действии на кого-л. вина, хмеля и т. п. Вино ударило в голову. Коньяк ударил в ноги. Пиво в холодильнике, пей сколько душе угодно, смотри только, чтобы в голову не ударило, а то домой не дойдёшь. ● 10.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Внезапно, неожиданно или с силой начаться (о явлениях природы). К утру ударил мороз. Ночью ударили заморозки. ● 11.0. разг., зд. перех., безл., в сочетании со словами «в пот», «в жар» и т. п. О внезапном появлении у кого-л. признаков какого-л. ненормального состояния.   Син. бросить употр. чаще. От волнения её ударило в пот.

  Ударить во все колоколасм. колокол. Ударить по карману кого-л. – см. карман. Ударить по рукамсм. рука. Вино одка, хмель) ударило в голову кому-л. – см. голова. Кровь ударила в голову кому-л. – см. кровь. Не ударить зд. сов. в грязь лицом разг. – выполнить что-л. наилучшим образом, показать себя с лучшей стороны, не осрамиться. Палец (пальцем) о палец не ударить разг. – не совершить даже самого простого, требующего минимальных усилий действия. □ Он палец о палец не ударит, чтобы помочь нам. Моча в голову ударила прост., груб. – о человеке, к-рый внезапно стал совершать нелепые, безрассудные поступки. Как (будто, как будто, словно, точно) [пыльным] мешком из-за угла ударенныйсм. мешок.

|| Морф. удар=и-ть. Дер. несов. удар|я(ть) (См.), глаг. ударить|ся (См.); сущ. удар (См.), ударение [удар|ениj(е)] (См.). Этим.др.-русск. ударити << праслав. корень *der- / *dor- / *dьr- (тот же, что в словах «драть», «раздор», «драка»).

делить

ДЕЛИ|ТЬ, делю, дел|ит, -ят, прич. действ. наст. делящ|ий и доп. делящ|ий, прич. страд. прош. делённ|ый, кратк. ф.: м. делён, ж. делен|а, несов., V б; подели|ть, поделю, подел|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. поделён, ж. поделен|а, сов., V б и раздели|ть, разделю, раздел|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. разделён, ж. разделен|а, сов., V б; перех.

1.0. Разъединять на части что-л. целое или совокупное, распределять по частям.   Син. разбивать, <разделять употр. реже.>. Ант. объединять.

Делить учеников (класс, землю, пирог, книгу, деньги, запасы, всё …). Делить кого-что-л. на группы (на команды, на участки, на куски, на дольки, на главы, на части …). Делить кого-что-л. как-л. (напр., на сколько-л. частей, на сколько-л. групп, на две команды, пополам …). Делить точно (аккуратно, тщательно, старательно …). □ Разделить яблоко на две абсолютно равные половины невозможно. На сколько кусков делить торт? Класс поделили на три бригады, каждой дали своё задание. ● 1.0.1. спец. Разъединять куст чего-л. на части, каждая из к-рых в дальнейшем будет расти как отдельное растение. Флоксы делят раз в пять лет, обычно весной. ● 1.1. сов. разделить, 1 и 2 л. не употр. Отделять собой одну часть чего-л. от другой, одно от другого.   Син. <разделять употр. реже>. Биссектриса делит угол пополам. Река делит город на две неравные части. Хлынувшие в открытые двери восторженные поклонники разделили звезду и её охрану. ● 1.1.1. перен., зд. несов. не употр., сов. разделить. Прекратить тесное общение, отдалить друг от друга.   Син. развести1. Жизнь разделила нас, мы как-то незаметно из друзей стали просто знакомыми.

1.2. Производить раздел, распределять, давая, предназначая каждому его часть.

Делить пирог (яблоко, собственность, имущество, наследство, прибыль, доходы, добычу, посты, землю …). Делить что-л. на двоих (на всех …). Делить что-л. между детьми (между наследниками, между участниками чего-л., между собой, между братом и сестрой …). Делить что-л. в соответствии с долей кого-чего-л. (в соответствии с завещанием, в соответствии с законом …). Делить что-л. соответственно доле кого-чего-л. (соответственно вкладу кого-чего-л. …). Делить что-л. по какому-л. принципу … Делить что-л. поровну ([не]честно, [не]справедливо, по-товарищески, по-братски …). □ Оставшиеся продукты путешественники поделили между собой поровну. Выигранные в лотерею деньги разделили на всех. Как будем делить прибыль? – Соответственно вкладу каждого в это дело.

1.3. Распределять кого-что-л. по разным, но соотносимым группам, категориям с учётом отличительных признаков, присущих распределяемым объектам.   Син. подразделять, <разделять>.

Делить людей (студентов, животных, деревья, какие-л. события, какие-л. факты, какие-л. слова …) на бедных и богатых (на своих и чужих, на друзей и врагов, на хищников и травоядных, на лиственные и хвойные, на хорошее и плохое …); делить кого-что-л. на категории (на типы, на виды, на разряды, на группы …). Делить кого-что-л. по категориям (по разрядам …); делить кого-что-л. по какому-л. принципу (по какому-л. признаку, по какому-л. основанию …). Делить кого-что-л. на каком-л. основании … Делить кого-что-л. традиционно ([не]убедительно, справедливо …). Кто-л. (напр., какой-л. учёный, автор, брат …) делит кого-что-л. на кого-что-л.; что-л. (напр., наука, какая-л. классификация, какая-л. теория …) делит кого-что-л. на кого-что-л. и т. п. □ Обычно кино делят на документальное и игровое. Брат делит литературу на хорошую и плохую. ● 2.0. Давать, предоставлять кому-чему-л. часть чего-л. своего; иметь что-л. объектом общего с кем-чем-л. пользования, владения и т. п.   Син. <разделять употр. реже>. Д. с приятелем квартиру. Д. с кем-л. обед. Редакция делит здание с каким-то страховым обществом. Первое место поделили между собой два спортсмена. ● 2.1. перен., сов. разделить. Испытывать, пережить что-л. вместе с кем-чем-л.   Син. <разделять употр. реже>. Д. с кем-л. радость. Д. с кем-л. горе. Д. с кем-чем-л. горечь поражения. Я его люблю и не хочу ни с кем д. ● 2.2. перен., зд. несов. не употр., сов. разделить. Испытать то же самое, попасть в такое же положение, что кто-л. другой, что-л. другое. Я не хочу, чтобы ты разделил судьбу своего отца. ● 2.3. перен., зд. несов. не употр., сов. разделить. Выразить своё согласие, свою солидарность с каким-л. человеком в его эмоциональной реакции на что-л. Разделить чьё-л. возмущение. Не могу разделить твоей радости, потому что в отличие от тебя вижу все наши недостатки. ● 3.0. мат. Производить математическое действие деления, т. е. определять, сколько раз одно число (величина) содержится в другом.   Ср. множить. Д. шесть на три.

  Делить последний кусок хлеба с кем-л. – по-братски делиться с кем-л. даже тем, чего недостаёт самому. Делить зд. несов. шкуру неубитого медведя часто ирон. – о преждевременности разделения на части или распределения между собой того, чего ещё нет, что ещё только предстоит получить. Нечего делить кому-л. с кем-л. разг. – у кого-л. нет поводов для ссор, раздоров, вражды.

|| Морф. дел=и-ть. Дер. сов. по|делить (См.), раз|делить (См.), снова пере|делить сов. → передел|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), глаг. вы|делить (См.), делить|ся сов. → по|делиться сов. и раз|делиться сов. – , до|делить сов. – , на|делить сов. → надел|я(ть) несов. – , об|делить сов. → обдел|я(ть) несов. – , о|делить сов. → одел|я(ть) несов. – , от|делить (См.), у|делить сов. → удел|я(ть) несов. – ; сущ. дел|ёж м., разг. – , деление [дел|ениj(е)] ср. – , дели|тель м., мат. – ; прил. дел|им(ый) – , дели|тельн(ый) спец. – . Этим. ← праслав *děliti << *dělъ – ‘часть; раздел; делёж’ << и.-е. основа *dāi-l- (*dəi-l- ) – ‘делить; разделить’.

давить

ДАВИ|ТЬ, давлю, дав|ит, -ят, прич. действ. наст. давящ|ий и давящ|ий, несов., V б; задави|ть, задавлю, задав|ит, -ят, прич. страд. прош. задавленн|ый [н], сов., V б, раздави|ть, раздавлю, раздав|ит, -ят, прич. страд. прош. раздавленн|ый [н], сов., V б и удави|ть, удавлю, удав|ит, -ят, прич. страд. прош. удавленн|ый [н], сов., V б; перех. и неперех.

● 1.0. зд. несов., неперех. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием.   Син. жать, нажимать. Д. на кнопку звонка. Снег давит на крышу. Вода давит на водолаза. Давай пройдём в середину вагона, а то сзади так давят. ● 1.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Действовать силой упругости. Жидкость давит на стенки сосуда. ● 1.2. перен., зд. несов., неперех. Оказывать нажим, воздействие на кого-что-л. с целью добиться чего-л.   Син. нажимать, жать, <налегать разг., наседать разг.> Д. на правительство. Если вы будете д. на неё, вы ничего от неё не добьётесь. Не дави на меня, я должен сам всё обдумать. ● 1.3. перен., зд. несов. Действовать угнетающе, вызывая мрачные, тяжёлые мысли, приводя в подавленное состояние, настроение.   Син. угнетать, <тяготить, подавлять, гнести>. Мысль о неудаче давила его. ● 1.4. перен., зд. несов., перех. Заглушать, подавлять, не давая обнаружиться, проявиться, развиться и т. п. Д. слёзы. Д. талант. Д. инициативу. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. зд. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви.   Син. жать. Платье в груди не давит? Туфли давят. Если почувствуешь, что воротник давит шею, расстегни верхнюю пуговицу. Как сапоги? – Сапоги ничего, только вот в подъёме немного давит. ● 2.1. зд. несов., безл. О чувстве боли, стеснения (в груди, сердце и т. п.).   Син. жать. В груди давит. Сердце давит. ● 2.2. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать ощущение болезненного сжатия в сердце, груди (о чувствах).   Син. сжимать, жать, <теснить, стеснять, сдавливать, стискивать>. Тоска давит душу. ● 3.0. разг., сов. удавить, зд. перех. Лишать жизни, сдавливая горло и останавливая дыхание.   Син. <душить>. Лиса давит кур. ● 4.0. сов. раздавить, зд. перех. Надавливая, ломать, мять, расплющивать. Не ходи по клумбе и не дави цветы. ● 4.1. сов. раздавить, зд. перех. Прижимая, придавливая, убивать (насекомых). Д. мух. ●4.2. сов. задавить и раздавить, зд. перех. Сбивая с ног, подминая под себя, убивать, калечить. Следить за тем, чтобы машины не давили гусей. ● 5.0. зд. несов., перех. Разминать, выжимая, извлекая сок (из ягод, некоторых фруктов и т. п.), а ткж. разминая что-л., получать, добывать какой-л. жидкий продукт.   Син. жать. Д. виноград. Д. масло из семян подсолнечника.   Давить на мозги кому-л. – см. мозг. || Морф. дав=и-ть. Дер. несов. за|давить (См.), раз|давить (См.), у|давить (См.), однокр.-интенс. дав|ану(ть) сов., разг. (к знач. 1.0.), недо. недо|давить сов. → недодавл|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0., 4.0.–5.0.), недолг. вр. по|давить сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.1., 2.2., 4.1.–5.0.), значит. вр. про|давить сов. (к знач. 1.0., 3.0., 4.0.–5.0.), глаг. в|давить сов. → вдавл|ива(ть) несов. – , вы|давить сов. → выдавл|ива(ть) несов. – , давить|ся несов. → по|давиться сов. – , на|давить сов. → надавл|ива(ть) несов. – , от|давить сов. → отдавл|ива(ть) несов. – , пере|давить сов. → передавл|ива(ть) несов. – , по|давить сов. → подавл|я(ть) несов. – , при|давить сов. → придавл|ива(ть) несов. – , про|давить сов. → продавл|ива(ть) несов. – , с|давить сов. → сдавл|ива(ть) несов. – ; сущ. волк∙о·дав м. – , дави|л·к(а) ж., разг. – , дави|л(о) ср. – , дави|ль·н(я) ж. – , дави|ль·щик м. – , дав|к(а) ж. – , давление [давл|ениj(е)] (См.); прил. дави|ль·н(ый) – , давл|ен(ый) – . Этим. << и.-е. основа *dhau- – ‘давить; душить’.

мерить

МЕРИ|ТЬ, мер|ю, -ит, -ят, V б и хуже меря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. меренн|ый [н] употр. редко, несов.; смери|ть, смер|ю, -ит, -ят, V б и хуже смеря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. смеренн|ый [н], сов.; помери|ть, помер|ю, -ит, -ят, V б и хуже померя|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. померенн|ый [н], сов. и измери|ть, измер|ю, -ит, -ят, V б и хуже измеря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. измеренн|ый [н], сов.; перех.

1.0. Определять какой-л. мерой величину кого-чего-л., протяжённость чего-л.   Син. <измерять>.

Мерить ребёнка (длину [чего-л.], ширину [чего-л.], высоту [чего-л.], толщину [чего-л.], глубину [чего-л.], расстояние, комнату, температуру, давление, силу тока, напряжение, скорость, площадь [чего-л.], время …). Мерить температуру (давление) больному / у больного (мальчику / у мальчика …). Мерить что-л. линейкой (метром, сантиметром, циркулем, градусником, вольтметром, шагами …). Мерить что-л. с помощью / при помощи / посредством книжн. линейки … Мерить что-л. в каких-л. единицах (в сантиметрах, в дюймах). Мерить что-л. на метры (на тонны …). Мерить что-л. по карте (по схеме …). Мерить что-л. [не]точно (приблизительно, на глазок / на глаз разг., старательно, тщательно, небрежно …). □ Ткань у нас принято мерить на метры. Померьте ребёнку температуру, по-моему, у него жар. Чем вы мерили глубину ручья? – Да вон тем шестом. ● 1.1. перен., зд. несов. Оценивать величину, размеры чего-л. на основании какого-л. критерия.   Син. <измерять употр. реже>. Не следует м. духовность человека количеством прочитанных им книг. ● 2.0. перен., зд. несов. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперёд или в одном направлении, как бы измеряя его шагами. Он уже больше часа в волнении мерил комнату шагами, но звонка всё не было.

3.0. сов. померить. Надевать для того, чтобы узнать, подходит ли по размеру, хорошо ли сидит.

Мерить пальто (брюки, шапку, туфли, кольцо …). □ А где Аня? – Она в кабинке, мерит платье. Простите, вы не померите на вашу девочку вот эту юбку?

  Мерить (сов. смерить) взглядом (взором, глазами) кого-л. – с высокомерием, неприязнью или насмешкой осматривать кого-л., переводя взгляд от головы к ногам и обратно. Мерить зд. несов. всех (всё) одной мерой (меркой) – подходить к оценке различных людей, явлений, обстоятельств одинаково, без учёта их индивидуальных особенностей. Мерить на свой аршин кого-что-л. – судить о чём-л. односторонне, учитывая только свою точку зрения.

|| Морф. мер=и-ть. Дер. сов. из|мерить (См.), по|мерить (См.), с|мерить (См.), недо. недо|мерить сов. → недомер|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|мерить сов. → домер|ива(ть) несов. – , за|мерить сов. → замер|ива(ть) и замер|я(ть) несов., спец. – , мерить|ся несов. → по|мериться сов. – , на|мерить сов. → намер|ива(ть) и намер|я(ть) несов. – , об|мерить сов. → обмер|ива(ть) и обмер|я(ть) несов. – , от|мерить сов. → отмер|ива(ть) и отмер|я(ть) несов. – , пере|мерить сов. → перемер|ива(ть) и перемер|я(ть) несов. – , при|мерить (См.), про|мерить сов. → промер|ива(ть) и промер|я(ть) несов. – , у|мерить сов. → умер|ива(ть) и умер|я(ть) несов. – ; сущ. глаз∙о∙мер м. – , земл∙е∙мер м. – , мер(а) (См.), мери|л(о) ср., книжн. – , мер|к(а) ж. – , секунд∙о∙мер м. – ; прил. мери|ль∙н(ый) спец. (к знач. 1.0.), мери|тельн(ый) спец. (к знач. 1.0.), мер|очн(ый) (к знач. 1.0., 3.0.); форм. …∙мер (напр., бензомер, водомер …). Этим. ← праслав. *měriti << и.-е. корень *mē- – ‘мерить’.

дарить
ДАРИТЬ, дарю, даришь; нсв. 1. (св. подарить). что. Давать в качестве подарка, отдавать безвозмездно. 2. (чем). Устар. Одаривать, делать подарки. // Удостаивать, награждать. Даривать, только прош.: даривал, -ла, -ло; нсв. Многокр. Разг. Даривал шали. Дарение, -я; ср.
варить
ВАРИТЬ, варю, варишь; варенный; -рен, -а, -о; нсв. 1. (св. сварить). что. Приготавливать (пищу, питьё) на огне, на жару кипячением; готовить. В. кашу, варенье. В. кофе, пиво, брагу. В. обед, ужин. В. картофель, мясо (кипятить до готовности). 2. (св. сварить). что. Изготавливать путём кипячения, плавления и т.п. В. мыло. В. клей. В. асфальт. В. сталь. 3. (св. сварить). что. Техн. Производить сварку металлических предметов и их частей; сваривать. В. секции нефтепровода. 4. Переваривать, усваивать пищу (о желудке). У больного плохо варит желудок. Голова (башка, котелок) не варит; мозги не варят у кого. Плохо, медленно соображает кто-л. Вариться, -ится; страд. (кроме 4 зн.). Варение, -я; ср. Варка (см.).
жарить
ЖАРИТЬ, -рю, -ришь; нсв. 1. (св. зажарить и изжарить). что. Приготовлять (мясо, рыбу, картофель и т.п.), подвергая действию жара без воды. Ж. котлеты. Ж. картошку на масле. // (св. нет). Прокаливать на сковородке. Ж. семечки. Ж. кофе. 2. (кого-что). Разг. Обжигать лучами, палить (о солнце). Солнце жарит нещадно. [] безл. Ну и жарит сегодня! Спину так и жарит! 3. что. Разг. Жарко топить (печку, баню и т.п.). Зачем целый день ж. печку? Уже и так жарко. 4. Разг.-сниж. Делать что-л. энергично, быстро, лихо, с азартом. Ж. на гармошке. Ж. в домино. Надо же, всю поэму наизусть жарит! Жарит вовсю по улице (очень быстро бежит). Жариться, -ится; страд. (1-3 зн.). Жарение; жаренье, -я; ср. (1 зн.). Жарка, -и; ж. (1 зн.). Ж. рыбы.
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!