МНО́ГО1, сравн. I бо́льше1 и книжн. бо́лее1, нареч.
1.0. В большом объёме, количестве, в значительной степени. Син. нема́ло1. Ант. ма́ло1, немно́го1.
Много видеть (слышать о ком-чём-л., знать несов., читать, учиться зд. несов., работать несов., зарабатывать, платить, тратить, гулять несов., спать несов., пить, есть, курить, ездить несов., говорить, рассказывать о ком-чём-л., писать [о ком-чём-л.], плакать несов., тренироваться, играть зд. несов., пропустить, сто́ить несов. …). [Не] очень ([не] слишком, достаточно, довольно, чересчур, страшно разг., так …) много. □ Мы не часто встречаемся, но много общаемся по телефону. В отпуске я много фотографировал. Эта встреча много для меня значит. О своём прошлом брат избегал много говорить. Ты много потерял, что не пошёл с нами. ● 1.1. В объёме, количестве, степени, к-рые превышают нормальный или желательный уровень. Ант. ма́ло1, <недоста́точно>. Мальчик м. разговаривает и шумит на уроках. Вы м. работаете последнее время, вам необходимо снизить нагрузки. Они слишком м. просят за свою развалюху. ● 1.2. → сост. мно́го2 (см. ||). ● 1.3. → числ. мно́го3 (см. ||). ● 2.0. со сравн. ст. прил. Заметно превышая по объёму, количеству, мере, степени кого-л. другого, что-л. другое. Син. значи́тельно, гора́здо, намно́го. Он м. старше своей сестры. Лес оказался м. дальше, чем мы думали. ● 3.0. разг., со словами, обозначающими количество. Не больше количества, числа и т. п., названного следующим словом или словосочетанием. Син. ма́ксимум2. Пройдёт пять, м. шесть лет, и всё забудется, вот увидишь. Будет пять, м. семь человек.
Мно́го ду́мать о себе́ – см. ду́мать. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришься – см. знать. Кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го и спро́сится (взы́щется) книжн. – см. дать. [Сли́шком] мно́го брать обычно несов. на себя́ – см. брать. Мно́го себе́ позволя́ет – см. позволя́ть. Мно́го себе́ понима́ть – см. поня́ть.
◒ Как ма́ло про́жито, как мно́го пережи́то – см. прожи́ть. Москва́ … Как мно́го в э́том зву́ке | Для се́рдца ру́сского слило́сь! | Как мно́го в нём отозвало́сь! высок. – об особом историческом значении Москвы, столицы России, для каждого русского, для каждого гражданина (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832).
|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о1 разг. (к знач. 1.0., 1.1.), противоп. не|мно́го1 (к знач. 1.0.), нареч. мно́г|а|жды устар. – , на|мно́го (См.), не|мно́го1 (См.), по|мно́г|у разг. – , пре|мно́го устар. – ; сост. мно́го2 (См.); сущ. мно́ж|еств(о) (См.); глаг. мно́ж|и(ть) (См.); числ. неопред.-колич. мно́го3 (См.); форм. мног·о·… (напр., многозначительный …) – , много… (напр., многоговорящий, многозначащий …) – . От прил. мно́гий – . (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ << и.-е. основа *men(e)gh- / *mon(e)gh- – ‘многий, много; не один; несколько’).
МНО́ГО2, сравн. I бо́льше2 и книжн. бо́лее2, сост.
1.0. Об избыточном для кого-чего-л. количестве чего-л. Ант. ма́ло2.
Много для ребёнка (для меня, для одного, для школы, для отдела, для города, для какой-л. работы, для книги …); много [для того], чтобы с придат. Много ребёнку (женщине, двоим, школе, городу, мне …). Сколько-л. человек / скольких-л. человек (столько денег, тысячи рублей, три котлеты / трёх котлет …) много для кого-чего-л. или кому-чему-л. Слишком (чересчур …) много. □ Пять человек – много для этого дела. Трёх мороженых тебе не много будет? Столько супа мне много, отлей пару половников. ● 1.0.1. О высокой степени представленности каких-л. признаков, свойств где-л., в ком-чём-л. Син. <нема́ло сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. В нём м. от отца, не правда ли? ● 1.1. О слишком высокой цене, запрашиваемой за кого-что-л. Син. <до́рого сост.>. Ант. ма́ло2, <немно́го сост.>. Три тысячи в месяц за такую халупу – это м., согласитесь. Платить такой процент по кредиту для меня слишком м.
|| Морф. мно́г=о. Дер. ослабл. мног|ова́т|о2 разг., противоп. не|мно́го2 – . От нареч. мно́го1 (См.).
ИН|О́Й2, мест., <IV а>.
● 1.0. адъект., обобщит.-указат., с сущ. мн. ч. и собир. сущ. Такой, к-рый не входит в число указанных, перечисленных лиц или предметов, однако аналогичен, подобен им по статусу, месту в какой-л. классификации и т. п. Син. друго́й3 употр. чаще, про́чий. Ср. остально́й прил. Лаборатории требуются микроскопы, фотометры и и. научное оборудование. Кредит выдаётся под залог квартир и иного имущества. ● 2.0. адъект., неопред., обычно с сущ. во мн. ч. Такие, к-рые составляют отдельный не определённый точно, но не очень большой в количественном отношении фрагмент множества однородных объектов. Син. не́который. Одни студенты читали, другие болтали, а иные – просто стояли у двери в аудиторию. Её друзья – люди самые разные: одни очень приятные, с иными же общаться можно только по крайней необходимости. ● 2.0.1. субст., неопред., обычно с сущ. во мн. ч. Люди, животные, к-рые составляют отдельный, не определённый точно, но не очень большой в количественном отношении фрагмент множества однородных существ. Син. не́который. С иными из них договориться очень трудно. ● 2.1. адъект., неопред. Такой, к-рый является отдельным, хотя и не определённым точно объектом. Син. друго́й3. С иным человеком и поговорить-то не о чем. ● 2.1.1. субст., неопред. Отдельный, хотя и не определённый точно человек. Син. друго́й3. Иной бы радовался, а ему всё мало. ◒ Ины́х уж нет, а те дале́че – употр. в ситуации воспоминаний (чаще ностальгического характера) о прошлом в знач.: ‘прошло много времени, многое изменилось, и людей, с которыми кто-л. был связан в прошлом, рядом уже нет: кто-то умер, кто-то покинул эти места’ (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). || Морф. ин-о́й. Дер. мест. то́т или ино́й – ; нареч. ино́й раз (См.). От прил. ино́й1 (См.).
МНО́Г|О3, сравн. I бо́льше3 и с оттенком книжн. бо́лее3, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач. – «по многу» / «по много»).
1.0. Неопределённо большое количество кого-чего-л. (гр. сокр. мн.) Син. нема́ло3, <полно́ разг., полны́м-полно́ разг., ви́димо-неви́димо разг., до чёрта прост., по го́рло разг., хоть пруд пруди́ разг., как (что) соба́к нере́заных прост., непоча́тый край разг., хоть отбавля́й разг., хоть завали́сь прост., дева́ть не́куда разг., у́йма разг.>, мно́жество сущ., ма́сса сущ. Ант. ма́ло3, немно́го3.
Много раз (людей, детей, друзей, дней, дней и ночей, километров, тонн, книг, денег, молока, неожиданностей, удивительного, хорошего, радости, горя, радостей, бед, страданий, обид, зла, добра, мужества, сил, терпения, знаний …). Очень (довольно, весьма книжн., слишком, чересчур, непомерно, невероятно, необычайно, необыкновенно, удивительно, поразительно, исключительно, на редкость, на удивление, страшно разг., ужасно разг., крайне, до крайности, до ужаса разг., ещё, уже …) много. □ Нельзя есть так много сладкого. Ждать писем приходилось по многу дней. Он сделал мне много добра. Пришло очень много народу. Вокруг на много километров простирались поля. В комнату сразу по многу человек не пускали. ● 1.1. Количество кого-чего-л., к-рое превышает норму. Ант. ма́ло3. Не м. ли здесь соли? Времени уже м., нам пора идти.
Мно́го воды́ утекло́ – см. вода́. Испо́ртить мно́го кро́ви кому-л. – см. по́ртить. Мно́го со́ли съесть [вме́сте] с кем-л. – см. есть1. Ни мно́го ни ма́ло – именно столько, ровно столько (обычно о большом количестве). □ Семья у них большая – ни много ни мало десять человек. Мно́го не ма́ло разг. – лучше иметь чего-л. больше, чем меньше. Чем да́льше в лес, тем бо́льше дров – см. дрова́.
|| Морф. мно́г-о. Дер. форм. много… (напр. многоцветный …) – . От нареч. мно́го1 (См.). (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ ← и.-е. основа *mon(e)gh-).
МЯСН|О́Й, относ., IV а.
● 1.0. Такой, к-рый относится к мясу, представляет собой мясо, т. е. тушу или часть туши животного, употребляемая в пищу. М. субпродукты. М. обрезки. М. запах.
1.1. Такой, к-рый приготовляется из мяса, с мясом. Ср. моло́чный.
М. продукты (пища, блюдо, бульон, суп, котлеты, пирог, запеканка, пудинг, рулет, рагу нескл., ср., закуска, ассорти нескл., ср., консервы, начинка, фарш, полуфабрикаты, стол …). □ Он вегетарианец и не ест никаких мясных продуктов. Этот суп надо обязательно варить на мясном бульоне, иначе будет невкусно. ● 1.1.1. Такой, к-рый основывается на пище из мяса, с мясом. Ант. <вегетариа́нский>. М. стол. М. диета. ● 1.1.2. → сущ. мясно́е (см. ||).
2.0. Такой, к-рый относится к производству или продаже мяса, продуктов из мяса. Ср. моло́чный.
М. промышленность (цех, магазин, лавка, отдел в магазине, ряд на рынке, поставки …). □ По четвергам в наш мясной магазин привозят свежее парное мясо. Мясные поставки в регион за год увеличились на 25%. ● 3.0. Такой, от к-рого получают мясо, к-рого разводят ради получения мяса, а ткж. такой, от к-рого получают много мяса. Ср. моло́чный. М. скот. М. корова. М. овца. М. порода. М. стадо. М. куры.
Мясна́я му́ха – крупная муха, паразитирующая в основном на кусках мяса, на тушах убитых или уме́рших животных.
|| Морф. мяс=н-о́й. Дер. сущ. мясн|и́к м. – , мясно́е ср. – , мяс·о·проду́кт м. – . От сущ. мя́со (См.).
МОЙ, мо|его́, предл. моём, ср. мо|ё; мест. личн.-притяж. 1 л., <IV з>.
1.0. адьект. Такой, к-рый является собственностью говорящего, находится у него в пользовании, предназначен для него.
М. квартира (костюм, деньги, записная книжка, очки, гитара, собака, адрес, телефон …). М. собственный (личный). □ Это мой дом: я купил его в прошлом году. Не бери без спроса мои книги. ● 1.0.1. субст. моё ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат говорящему. Син. своё. Ант. <чужо́е сущ.>. Зачем мне чужое, мне и моего хватит. ● 1.0.2. адъект., разг. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром ведёт речь говорящий. Син. наш. Как только засверкали молнии и загремел гром, м. Петя так перепугался, что я увёл его в дом.
1.1. адъект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью говорящего, свойственный говорящему как одно из его качеств, признаков.
М. голова (голос, плечи, характер, воля, душа, фамилия …). М. собственный. □ Я здесь человек новый, поэтому моё имя вам наверняка ничего не говорит. На мою ногу трудно подобрать обувь.
2.0. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к члену какого-л. общества, коллектива или состоит из кого-л., включая говорящего (при сочетании с названиями коллективов, построенных по иерархическому принципу типа «цех», «бригада», «семья» и т. п., мест. «мой» в речи рядового члена такого коллектива употр. редко). Син. наш.
М. родина (деревня, город …). □ Вот моя улица. От моего дома до метро пять минут ходьбы. ● 2.1. адъект. Такой, по отношению к к-рому говорящий является руководителем, за к-рый говорящий несёт ответственность. На моём участке ничего не произошло. М. сектор преобразовали в отдел.
2.2. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.
М. родители (отец, муж, сын, близкие, друзья, приятель, сослуживец, руководитель, шеф разг., соседи …). М. собственный. □ Моя мать учительница. ● 2.2.1. субст. мои́ зд. мн., разг. Родные, близкие говорящего, его семья, а ткж. реже его земляки. Син. на́ши. Мои сейчас на даче, я дома один. ● 2.2.2. субст. мой м., разг. Муж или любимый мужчина говорящего лица женского пола. Мой-то вчера телевизор починил. ● 2.2.3. субст. моя́ ж., разг. Жена или любимая женщина говорящего лица мужского пола. Приходите к нам часам к шести: моя пироги печёт. ● 2.2.4. субст. мой м., моя́ ж., мои́ мн., разг. Сын, дочь или вообще дети говорящего. Представляешь, вчера в школу вызвали: мой опять на перемене подрался.
2.3. адъект. Такой, к-рый относится говорящему как к субъекту какого-л. действия, состояния, а ткж. такой, к-рый производится говорящим, исходит от него.
М. волнение (нерешительность, болезнь ж., приезд, решение, труд, статья, письмо, совет …). □ Моя тревога передалась остальным. Не знаю, что смешного ты нашёл в моём письме. Моя первая книга вышла в свет в 1971 году. Разве в сыне не чувствуется моего воспитания?
2.4. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к объекту действия.
М. выдвижение (увольнение, избрание …). □ Моё воспитание не позволяет мне поступить таким образом. Моё назначение на этот пост не было ни для кого неожиданностью. ● 2.5. адъект. Такой, как у говорящего. У дочери м. характер. ● 3.0. субст. моего́ разг., в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания сравнения выступает говорящий (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака). Син. +меня́, <чем я́, чем мне́, чем у меня́>. Согласитесь, он не больше моего разбирается в технике.
В моё вре́мя – см. вре́мя1. На моём ме́сте – см. ме́сто. Моя́ взяла́ разг. – см. брать. Моё сча́стье, что… – см. сча́стье. Моё де́ло – см. де́ло. Моё де́ло ма́ленькое – см. де́ло. Моё де́ло сторона́ – см. де́ло. Не моё де́ло – см. де́ло. Не моя́ забо́та – см. забо́та. Моя́ ха́та с кра́ю – см. край. Не моего́ ума́ де́ло – см. де́ло. С моё разг. – так много, сколько говорящий. □ Ты сначала поработай с моё, а потом учи меня. Я не я, и ло́шадь не моя́ – см. я1. Всегда́ быть в ма́ске – судьба́ моя́ – см. всегда́. Мой дом – моя́ кре́пость – см. дом. Жизнь моя́! – см. жизнь.
◒ Вот моя́ дере́вня, | Вот мой дом родно́й – см. дере́вня. Пора́, мой друг, пора́ – см. пора́2. Мой дя́дя са́мых че́стных пра́вил – см. пра́вило. Геро́й не моего́ рома́на – см. геро́й. Мои́ года́ – моё бога́тство – см. год. Мой ла́сковый и не́жный зверь – см. зверь. Что-то с па́мятью мое́й ста́ло – см. па́мять.
|| Морф. мой- . Дер. мест. по-мо́ему1 [по|мо́j|ему] (См.); мжд. Бо́же мой, Бо́г мой (См.), моё почте́ние с оттенком устар. – ; вв. сл. к моему́ несча́стью (См.). Этим. ← праслав. *mojь ← и.-е. *moios.
ИНО́Й РАЗ, мест. адверб., неопред.
● В некоторых, отдельных случаях в какой-то отдельный непрогнозируемый момент. Син. иногда́, поро́й, <подча́с, друго́й раз разг., кое-когда́ / разг. кой-когда́, ча́сом прост.>, когда́1. Ср. всегда́. Иной раз очень хочется в кино сходить, да всё некогда. Живут они дружно, хотя иной раз и ссоры случаются. || Морф. ин=о́й раз. Дер. От мест. ино́й2 (См.) и сущ. раз1 (См.).
СОН, сн|а, м., нд., I а.
1.0. зд. ед. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при к-ром полностью или частично прекращается работа сознания, расслабляется тело и закрываются глаза, а ткж. физическая способность или потребность спать. Ант. <бо́дрствование книжн.>.
Крепкий ([не]глубокий, [не]спокойный, беспокойный, тревожный, чуткий, мирный, безмятежный, сладкий, лёгкий, тяжёлый, свинцовый, нормальный, здоровый, богатырский, беспробудный, долгий, продолжительный, утренний, послеобеденный, гипнотический, лечебный …) сон. Сон больного … Время (продолжительность …) сна. Приготовление … ко сну. Гнать несов. (прогонять, разгонять, наводить обычно несов., терять …) сон; нарушать (оберегать зд. несов. …) чей-л. сон. Лишаться (не знать несов. …) сна; сна как не бывало. Мешать … чьему-л. сну. Лечиться несов. … сном; засыпать (забываться, спать несов. …) каким-л. сном. Провести ночь … без сна. Погружаться (кого-л. клонит несов., зд. безл., кого-л. тянет несов., зд. безл. …) в сон. Разговаривать несов. (пробормотать сов., разг. что-л., разметаться сов. …) во сне; забываться … в каком-л. сне. Кого-л. клонит несов., зд. безл. (кого-л. тянет несов., зд. безл. …) ко сну. Пробуждаться книжн. … от сна. Гулять несов. … перед сном. Слышать что-л. … сквозь сон. Бороться несов. … со сном. Сон не идёт зд. несов. к кому-л. (одолел кого-л., сморил обычно сов., разг. кого-л., валит кого-л. с ног, пропал, освежил кого-л. …). □ У старых людей плохой сон. Сквозь сон он слышал, как хлопнула дверь. ● 1.1. разг. Время, когда человек ложится спать. До сна осталось два часа, а ты ещё не садился за уроки! ● 1.2. перен., зд. ед. Состояние природы в ночное или зимнее время, когда жизнь как бы замирает. Пустыня объята сном. Зимой природа погружается в с. ● 1.3. перен., зд. ед. Состояние бездеятельности, пассивности, апатии. Син. <спя́чка>. Вывести кого-л. из душевного сна. ● 1.4. зд. ед. Состояние резко пониженной жизнедеятельности организма, к-рое наступает у некоторых животных в неблагоприятное для них время года. Син. <спя́чка>. Нарушить зимний с. медведя.
2.0. Картины и образы, к-рые появляются в сознании спящего человека. Син. <сновиде́ние>. Ант. <явь>.
Хороший (чудный, плохой, дурной, страшный, кошмарный, зловещий, навязчивый, странный, радостный, вещий высок., цветной …) сон. Сон матери … Видеть (рассказывать, разгадывать, объяснять …) сон; толковать несов. … сны. Испугаться … какого-л. сна. Верить несов. … какому-л. сну. [Не] верить несов. … в сны. Быть несов. где-л. (видеть кого-л., являться кому-л., привидеться зд. сов. кому-л. …) во сне. Что-л. похоже … на сон. [Какой-л.] сон приснился кому-л. (привиделся зд. сов. кому-л., сбылся …). □ Сегодня я видел хороший сон. Увы, это был лишь сон. ● 2.1. перен. О чём-л. настолько неправдоподобном, эфемерном или мимолётном, что напоминает сновидение. Син. <мира́ж>. Мы смотрели на открывшееся нам зрелище и не верили своим глазам: это было что-то нереальное, фантазия художника, с.
Летарги́ческий сон – состояние, похожее на сон, характеризующееся неподвижностью, отсутствием реакций на внешние раздражения, мнимая смерть. Сон в ру́ку шутл. – о сбывшемся сне. Прия́тного сна – пожелание кому-л. хорошо выспаться. Сна ни в одно́м глазу́ [нет] разг. – совсем не хочется спать. Нет ни сна, ни о́тдыха / о́тдыху – см. о́тдых. Забы́ть поко́й и сон – см. поко́й1. Ни сном ни ду́хом не винова́т кто-л. в чём-л. разг. – совершенно, нисколько не виноват. Ни сном ни ду́хом не знать (не ве́дать) чего-л. разг. – совершенно не знать, ничего не знать о чём-л. Спать (засну́ть, усну́ть, почи́ть высок. …) ве́чным (после́дним, моги́льным …) сном книжн. – быть мёртвым, умереть. Спать (засну́ть, усну́ть) мёртвым сном – спать очень крепко, не просыпаясь. Спать сном пра́ведника (пра́ведных) – спать крепко и безмятежно. Как во сне (ходить несов., жить несов. …) – о состоянии человека, к-рый погружён в свои мысли, переживания и не видит, не замечает окружающего. □ Я сегодня весь день как во сне. Кто-л. спит и во сне ви́дит что-л. – см. спать. И во сне не сни́лось что-л. – см. сни́ться. Отойти́ ко сну – см. отходи́ть. На сон гряду́щий – перед тем, как лечь спать. Как (то́чно, бу́дто …) сквозь сон (помнить, видеть …) – неясно, неотчётливо, смутно.
◒ Как со́н, как у́тренний тума́н (исчезнуть, пропасть, испариться …) – легко, быстро и незаметно исчезнуть и т. п. (из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву», 1818). Ни сна́, ни о́тдыха изму́ченной душе́ – употр. для шутливого описания занятости, усталости кого-л. (из либретто к опере А. П. Бородина «Князь Игорь», впервые исполнена в 1890).
|| Морф. сон-Ø. Дер. сущ. сновиде́ние [сновид|е́ниj(е)] ср. – , со́н|ник м. – , со́н|я м. и ж., разг. – ; прил. бес|со́н|н(ый) (См.), снотво́р|н(ый) – , сон|ли́в(ый) – , со́н|н(ый) – ; глаг. за|сн|у́(ть) (См.), про|сн|у́(ть)ся (См.), сн|и́(ть)ся (См.), со|сн|у́(ть) сов., разг. – , у|сн|у́(ть) (См.); нареч. со сна́ разг. – . От глаг. спать (См.).
СОК, -а и -у, предл. о со́ке, в (на) со́ке и в (на) соку́, м., нд., I в.
1.0. зд. предл. в (на) со́ке. Жидкость, к-рая содержится в клетках, тканях и полостях растений.
Густой (липкий, мутный, прозрачный, свежий, берёзовый, капустный, огуречный, целебный, ядовитый …) сок. Сок лимона (алоэ …); сок какого-л. цвета (какого-л. вкуса …). Свойства (цвет, вкус …) какого-л. сока. Выжимать из чего-л. (выдавливать из чего-л., отжимать, собирать, добывать, слизывать, пить, использовать сов. и несов в качествe чего-л. …) какой-л. сок. Поить кого-л. (лечить кого-что-л. …) каким-л. соком; быть несов. наполненным [каким-л. (напр., целебным, ядовитым …)] соком. В какoм-л. соке содержится несов. что-л. (много чего-л. …). Делать что-л. (приготовить что-л. …) из какого-л. сока. Сок течёт несов. (капает несов., брызнул …); какой-л. сок полезен (является сырьём для чего-л. …). □ Сок алоэ обладает бактерицидными свойствами. Посыпьте клубнику сахаром и, когда она даст сок, залейте молоком.
1.1. Специально приготовленный напиток из жидкости, к-рая извлекается из фруктов, ягод, овощей, а ткж. такой напиток вместе с ёмкостью, в к-рой он находится; порция такого напитка.
Яблочный (виноградный, сливовый, клюквенный, вишнёвый, апельсиновый, грейпфрутовый, томатный, морковный, сладкий, кислый, кисло-сладкий, горьковатый, светлый, тёмный, прозрачный, натуральный, консервированный …) сок; фруктовые (фруктово-ягодные, овощные …) соки. Сок манго (граната …). Сок из плодов чего-л. (из клубники …). Какой-л. сок с мякотью. Приготовление (хранение, вкус …) [какого-л.] сока; бутылка (банка, пакет, стакан, глоток …) [какого-л.] сока / соку; продажа … соков. Бутылка (пакет …) из-под сока. Аллергия … на какой-л. сок. Пятно … от сока. Бутылка (стакан …) с соком. Купить (заказать, охладить, открыть, принести, налить, предложить кому-л., пролить, разлить, расплескать, поставить куда-л., перелить во что-л., дать кому-л., взять, попробовать, отпить, пить несов., выпить, потягивать несов. …) сок; предпочитать … какой-л. сок. Попросить (купить, заказать, взять, налить кому-л., предложить кому-л., дать кому-л., попробовать зд. сов., отпить, выпить …) сока / соку. Добавить что-л. или чего-л. … в сок. В [каком-л.] соке содержится несов. что-л. (много чего-л. …). Сок полезен (бродит несов., стои́т зд. несов. где-л., сто́ит несов. сколько-л. …). □ Какой сок ты предпочитаешь, клюквенный или вишнёвый? Закажи мне, пожалуйста, борщ, отбивную, вишнёвый сок и какую-нибудь закуску.
Желу́дочный сок – вырабатываемая железами пищеварительных органов и содержащаяся в желудке жидкость, к-рая способствует пищеварению. Мле́чный сок – похожая по виду на молоко жидкость, к-рая содержится в стеблях, листьях и корнях некоторых растений. В со́бственном соку́ (килька, свинина …) – о консервированных продуктах, приготовленных без посторонних жиров. Вари́ться в со́бственном соку́ неодобр. – жить и/или работать без общения с другими людьми, без использования их опыта. Мужчи́на (же́нщина) в са́мом (по́лном) соку́ разг. – о мужчине, женщине в полном расцвете физических сил, в лучшей поре развития. Выжима́ть (выса́сывать, тяну́ть) все (после́дние) со́ки из кого-л. – истощать, лишать сил, мучая, давая непосильные поручения, нагружая работой.
|| Морф. сок-Ø. Дер. ласк. соч|о́к м., разг., (к знач. 1.1.), сущ. со́ч|ив(о) ср. – ; прил. со́к|ов(ый), со́ч|н(ый) – ; глаг. соч|и́(ть) несов. – ; форм. соко… (напр., соковыжималка, сокодвижение …) – . Этим. ← праслав. *sokъ << а) *sekti, 1 л. ед., наст. вр. *sekǫ – ‘сечь (секу)’ (т. е. сок течёт из сечки на стволе дерева); << б) и.-е. корень *seu- / *sou- / *su- – ‘сочиться, течь’.