Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 116 словарных статей
иной раз

ИНОЙ РАЗ, мест. адверб., неопред.

● В некоторых, отдельных случаях в какой-то отдельный непрогнозируемый момент.   Син. иногда, порой, <подчас, другой раз разг., кое-когда / разг. кой-когда, часом прост.>, когда1. Ср. всегда. Иной раз очень хочется в кино сходить, да всё некогда. Живут они дружно, хотя иной раз и ссоры случаются. || Морф. ин=ой раз. Дер. От мест. иной2 (См.) и сущ. раз1 (См.).

не раз

НЕ РАЗ, нареч.

Несколько или много раз (при указании на количество фактов совершения какого-л. действия).   Син. <неоднократно, многократно>. Ант. однажды, раз2; ни разу.

Не раз бывать несов. где-л. (видеть кого-что-л., встречать кого-что-л., вспоминать кого-что-л. или о ком-чём-л., пробовать что-л. …) Уже … не раз. □ Я уже не раз напоминал ей о её обещании. Ты ещё не раз об этом пожалеешь.

|| Морф. не раз. Дер. От част. не (См.) и сущ. раз1 (См.).

еще раз

ЕЩЁ РАЗ, нареч.

Повторяя уже произведённое действие.   Син. снова, опять, ещё1.

Увидеться (поговорить с кем-л., рассказать что-л., прочитать что-л., позвонить кому-л., приехать куда-л., повторить что-л., попросить о чём-л., покрасить что-л., переодеться, выпить, опоздать, пригласить кого-что-л., сделать что-л. …) ещё раз. □ Для тех, кто не расслышал, ещё раз повторяю: встречаемся завтра на вокзале у пригородных касс в 8.00. Человек постучал, потом ещё раз, потом ещё и ещё, но дверь так и не открыли. Что ж, экзамен придётся сдавать ещё раз, сегодня вы совершенно не готовы. Не хотел бы я ещё раз пережить весь этот ужас.

  Дадут, догонят и ещё раз дадутсм. дать.

|| Морф. ещё раз. Дер. От нареч. ещё1 (См.) и сущ. раз1 (См.).

как раз

КАК РАЗ2, соcт.

1.0. О том, что какой-л. предмет одежды, обуви и т. п. подходит кому-л. по всем или некоторым параметрам, размерам.   Син. <впору разг., по размеру, в самый раз>. Ант. мал (см. малый1); велик (см. великий).

Что-л. (напр., пальто, брюки, блузка, костюм, туфли, кроссовки, ботинки, сапоги, шляпа, шапка, перчатки …) как раз какому-л. человеку (дочери, мне …). Что-л. как раз кому-л. по длине (по ширине …). Что-л. как раз кому-л. в талии (в подъёме …). □ Куртка ему как раз. По размеру туфли мне как раз, но в подъёме тесноваты. ● 1.0.1. разг. О каком-л. свойстве чего-л., гармонично сочетающемся с чем-л. во внешнем облике, виде кого-чего-л., соответствующем представлениям о правильном, допустимом и т. п.   Син. <в самый раз>. По цвету этот шарфик тебе как раз, очень освежает. Юбка не слишком короткая? – Ты что, как раз!

|| Морф. как раз. Дер. От част. как раз1 (См.).

один раз

ОДИН РАЗ, нареч., с оттенком разг.

В один из моментов, промежутков времени в прошлом или будущем.   Син. однажды, как-то1, раз3, <как-то раз, в один прекрасный день>.

Один раз вечером … Один раз оказаться где-л. … См. ткж. однажды 2.0. □ Иду я один раз в институт, а навстречу мне Лиза. Один раз ранней весной поехал я на дачу.

|| Морф. один раз. Дер. От числ. один1 (См.) и сущ. раз1 (См.).

как раз

КАК РАЗ1, част.

1.0. Употр. для подчёркивания точности в определении места и времени.   Син. именно1, <этот самый, тот самый>, точно3. Ант. совсем2 не.

□ Он вышел как раз в тот момент, когда я ушёл. Он остановился как раз перед нашей дверью.

1.1. → сост. как раз2 (См.).

1.2. со словами «тот», «этот», «такой», «так». Употр. для подчёркивания того, что вводимый перечисленными словами предмет полностью отвечает смыслу следующего далее глагола.   Син. именно1, точно1 нареч., самый2. Ант. совсем2 не.

□ Это как раз такая игра, которая приведёт вас к победе. Я встретил как раз ту девушку, о которой мечтал.

1.3. разг. Употр. для введения в речь уточняющих подробностей, не имеющих прямого отношения к повествованию.

□ В конце года, я как раз в отпуске был, произошло у нас странное событие.

1.4. Употр. для подчёркивания удачности случайного совпадения.

□ Вот повезло! Мы шли домой, и как раз попутная машина была, подвезла.

2.0. Употр. для указания на отсутствие совпадения, к-рое могло бы служить основанием для вывода.

□ Я как раз не любитель современной музыки, но эта композиция просто прекрасна. Сам он как раз не очень старательный, но вся их группа в целом просто замечательна.

2.1. Употр. для подчёркивания того, что вводимое суждение противоположно или противоречит по смыслу тому, о чём говорилось ранее.

□ Это предложение поддержат. – Как раз наоборот! Мы работали не напрасно. – Как раз напрасно.

|| Морф. как раз. Дер. сост. как раз2 (См.). От мест. как1 (См.) и сущ. раз1 (См.).

рад
РАД, прил., кратк. ф., в знач. сказ., кач., IV а.

1.0. О чувстве радости, удовольствия, приятной приподнятости, испытываемом кем-л. по какому-л. поводу.

Рад какому-л. человеку (другу, гостю, посетителю, покупателю, чьему-л. приходу, знакомству, празднику, Новому году, подарку, цветам, ответу, какому-л. результату, хорошей оценке, победе, удаче, выигрышу, возможности что-л. сделать, какому-л. случаю, отпуску, солнцу, морю, теплу, весне, [новой] книге, всему …). Рад что-л. сделать (познакомиться с кем-л., видеть кого-что-л., слышать кого-что-л., узнать что-л., сообщить что-л., встретиться с кем-л., получить что-л., выиграть что-л., победить в чём-л., приветствовать кого-что-л., присутствовать где-л., жить где-л. …). Рад, что (когда, если …) с придат. Очень (чрезвычайно, безумно разг., бесконечно, ужасно разг., страшно разг., искренне, откровенно …) рад. □ Рад был познакомиться. Рад это слышать. Мы всегда рады посетителям нашего магазина. Дети были рады наступлению лета, каникулам, поездке к бабушке в деревню. Ты рада, что нам не пришлось идти на эту встречу? Он был рад, что этот суматошный день наконец кончился. ● 1.1. О чувстве удовольствия, удовлетворения по поводу успеха другого человека. Поверьте, мы искренне рады за вас.

2.0. Об испытываемом кем-чем-л. желании, готовности, согласии что-л. сделать.

Рад помочь кому-чему-л. (служить кому-чему-л., предоставить что-л., передать что-л. кому-чему-л., поехать куда-л., побывать где-л., посетить кого-что-л., принять кого-что-л., угостить кого-что-л., съездить куда-л., вступить куда-л., стать кем-л., работать где-л., кем-л., развестись с кем-л., расстаться с кем-л., избавиться от кого-чего-л., отвязаться разг. от кого-чего-л., разрешить что-л. кому-л. …). Всегда … рад. □ Если вы не передумали относительно завтрашней рыбалки, буду рад составить вам компанию. Я рад посетить ваш город и с удовольствием принимаю ваше приглашение. Мы рады поделиться с вами необходимой информацией. ● 2.1. с част. «бы». О желании, готовности что-л. сделать, к-рые, однако, не могут быть осуществлены по не зависящим от соответствующего человека причинам. Я р. бы к вам приехать, да дела не отпускают. ● 3.0. с отрицанием, обычно в сочетании с част. «и», «уж и». О сожалении, разочаровании, недовольстве, испытываемом кем-л. по поводу чего-л. сделанного им самим. Набрал кредитов, а теперь и сам не р. Я уж и не рада, что всё тебе рассказала.

  Рад не рад (хоть рад, хоть не рад), а… разг. – поневоле, против своего желания. □ Ничего не поделаешь, рад не рад, а идти надо. Чем богаты, тем и радысм. богатый1. Жизни не рад кто-л. – кто-л. находится в состоянии крайней подавленности, грусти, разочарования и т. д. обычно вследствие каких-л. неприятных событий. [Очень (страшно разг.)] рад вас (тебя) видеть ). Буду рад (будем рады) тебя (вас) видеть – употр. как формула учтивого приглашения знакомого (знакомых) в гости. Рад бы в рай, да грехи не пускают погов. – и хотел бы что-л. сделать, но обстоятельства (в том числе и прежде всего созданные самим говорящим) не позволяют (употр. в ситуациях, когда говорящий объясняет свой отказ что-л. сделать обстоятельствами, к-рые он преодолеть не в силах). Рад сквозь землю провалитьсясм. провалиться. Рад стараться – а) речевая формула, к-рую должен был использовать солдат в ответ на похвалу со стороны начальства в русской армии до 1917 г.; б) шутл. употр. как выражение согласия в ответ на просьбу, требование что-л. сделать; в) шутл.-ирон. употр. как характеристика проявления излишнего рвения, нарочитой старательности при выполнении какого-л. дела. □ Я у него попросил что-нибудь почитать на выходные, а он и рад стараться – целый портфель детективов приволок.

Служить бы рад, прислуживаться тошносм. служить.

|| Морф. рад-Ø. Дер. стил. [рад-|]рад|ёхонек разг. (к знач. 1.0., 2.0.), [рад-|]рад|ёшенек разг. (к знач. 1.0., 2.0.); сущ. рад|ость (См.); глаг. рад|ова(ть) несов. – . Этим.праслав. *ordъ / *radъ, << и.-е. основа *rēd- / *rōd- – ‘одобрять, поощрять; весёлый’.

раз
1. РАЗ, -а (-у); мн. разы, раз; м. I. числ. колич. =Один (при счёте). Раз, два, три... Раз, два и готово (о том, что делается, совершается очень быстро). Раз, два и обчёлся (об очень малом количестве кого-, чего-л.). II. в зн. сущ. 1. (обычно со сл., обозначающими количество). Указывает на кратность действия. Несколько, много раз. Единственный раз попросил тебя. Не (один) раз говорил тебе (неоднократно). С одного раза понял (сразу). Встречаемся раз в неделю. Тысячу раз, бесконечное число раз слышал это (очень часто). Ни разу там не был (никогда). Запомни раз (и) навсегда (окончательно, решительно, бесповоротно). * Семь раз отмерь, один раз отрежь (Посл.). 2. Указывает место какого-л. действия, случая и т.п. в ряду других подобных, бывших ранее, повторяющихся действий, случаев и т.п. Отложим разговор до следующего раза. Всякий раз. В другой раз. На первый раз прощается. На этот раз довольно. На сей раз поверим. В прошлый раз мы договорились обо всём. Раз от разу (от случая к случаю). Раз за разом (повторяясь). Раз на раз не приходится (не всегда бывает одно и то же, случается по-разному). В первый и последний раз говорю тебе (окончательно, решительно, бесповоротно). 3. (с предлогом в и со сл., обозначающими количество). Указывает на степень увеличения или уменьшения. Сложить, свернуть в два (три) раза. Увеличить, превысить, расширить в несколько раз. Понизить, сократить, удешевить в пять раз. Легче, лучше во много раз. Раз-другой. Несколько раз (небольшом числе, количестве). В самый раз. 1. Самое подходящее время; вовремя. В самый раз сейчас скрыться. 2. Впору. Костюм тебе в самый раз. В таком разе (см. Такой). Вот тебе (те) раз! Выражение удивления, разочарования неожиданностью. Другой (иной) раз. Иногда. Дать раза. Нар.-разг. Ударить. Дай ему раза - пусть знает! Как раз. Впору. Раз плюнуть кому (см. Плюнуть). Разик, -а; м. Уменьш. Разок, -зка; м. Уменьш. Разочек, -чка; м. Уменьш.-ласк.
раз
3. РАЗ, в функц. сказ. Разг. Обозначает быстрое, неожиданное действие, выполняемое в один приём. Он раз по спине. Громкий стук и раз - дверь распахнулась. Мальчишка раз яблоко - и бежать!
раз
2. РАЗ, союз. Разг. =Если (1, 4 зн.). Раз не знаешь, не говори. Раз обещал, приду. Раз..., то (так)..., в зн. союза. Если..., то (так)... Раз я плохой, так не приходи ко мне. Раз так; раз так..., то..., в зн. союза. Если..., то (так) значит... Раз нужно, то (так) значит сделаю.
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!