Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове. Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.
...Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове....
... Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям....
...Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью....
...В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали...
...Бот неплохо расставляет ударения, но есть места, где он не справляется. Например, мы по возможности перезаписывали случаи некорректного произношения согласного перед е в заимствованных словах: [тэмп], а не [т’емп], и т. п., ориентируясь на орфоэпический словарь....
...Разумеется, мы не помещаем на одной карточке слова с разными ударениями: за́мок и замо́к, а́тлас и атла́с и т. п., тем более что у таких слов может отличаться парадигма....
...Мы показываем в одном месте все разнообразные сведения о слове, которые у нас есть в данный момент: написание, ударение, грамматические формы, значения, происхождение и т. д....
...То же самое касается слов с двойными согласными, которые не произносятся: [абат], а не [аббат]. Здесь нам помог орфоэпический словарь, подготовленный коллегами из Института русского языка им. В. В. Виноградова, благодаря им мы сделали этот процесс полуавтоматическим....
...В бумажной книге расшифровка сокращений дается в специальном списке, в случае же с электронным форматом сокращения затрудняют чтение. В старых словарях слово, о котором идет речь, заменяли на его первую букву с точкой (например, вместо «ключ» будет «К....
О том, какие пунктуационные и орфографические «вызовы» требуют решения, ведущая программы Ольга Северская поговорила с членом Орфографической комиссии РАН, доцентом кафедры русского языка МАрхИ и преподавателем НИУ ВШЭ Марией Ровинской.
...О том, какие пунктуационные и орфографические «вызовы» требуют решения, ведущая программы Ольга Северская поговорила с членом Орфографической комиссии РАН, доцентом кафедры русского языка МАрхИ и преподавателем НИУ ВШЭ Марией Ровинской. ...
...«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы...
... Одна из распространенных ошибок — лишние запятые. Иногда это связано с гиперкоррекцией, а иногда автор текста оформляет запятыми специфическую интонацию. Отсюда, например, ненужное обособление обстоятельств: у нас в кафе, (запятая не нужна!)...
...Словари говорят, что мы должны писать эсэмэска, кавээнщик и эмгэушник (страшно представить, во что превратится студент РТУ МИРЭА — в эртэумирэашника?), но рядовому носителю хочется написать смска, квнщик и мгушник. Иногда люди используют дефис (смс-ка и т....
... п.), хотя это грубое нарушение правил....
...По общему правилу в предложении Мороз и солнце; день чудесный! между словами мороз и солнце нужна запятая, так как это сложное предложение, состоящее из двух частей, а односоставные предложения (без общего главного члена) не могут быть однородными....
... Некоторые разговорные выражения мы только слышали, но не видели, и поэтому не знаем, как их записать: по чесноку, по-чесноку или вообще по-честноку (ведь это выражение связано со словом честно) в значении ‘по-честному’, ‘откровенно’?...
Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках.
...Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках....
...В плену грамматики и словаря...
...Английские слова friend («друг») и free («свободный») этимологически связаны с богиней любви Фрейей, тогда как русское друг — с дружиной, военизированным сообществом. Женщина в русском сознании больше связана с материнством, а в английском — с партнерством....
... Англичане пишут большую букву «I», а нам в школе говорят, что «я — последняя буква в алфавите»....
...В английском парламенте говорят, а у нас в Думе думают, поэтому она «не место для дискуссий»....
...Русские «бояре», а позже «сенаторы» символизируют собрание старших, авторитетных людей, а английское peer «пэр» происходит от латинского par «равный»....
... В русском языке гораздо больше распространены неопределенно-личные и обобщенно-личные формы, чем в английском, в котором почти во всех случаях наличие подлежащего строго обязательно....
В новом номере журнала (Серия 9. Филология) опубликовано продолжение лексикографических этюдов о языке Пушкина доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Ольги Кукушкиной. Эта серия работ опирается на анализ корпуса пушкинских текстов, созданного в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета.
...В новом номере журнала (Серия 9. Филология) опубликовано продолжение лексикографических этюдов о языке Пушкина доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Ольги Кукушкиной....
...Эта серия работ опирается на анализ корпуса пушкинских текстов, созданного в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета. ...
...Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?...
...Автор сравнивает эту группу слов с соответствующей областью лексики в конце XVIII — начале XIX века, а также с единицами, представленными в языке Пушкина: знакомец/знакомый — знакомка/знакомая; приятель — приятельница; товарищ; наперсник ...
...Другое наблюдение состоит в том, что товарищ у Пушкина, в отличие от современного языка, не является синонимом друга и даже приятеля. «С его помощью обозначается именно общая сфера деятельности, то есть соучастие....
...А слова наперсник и наперсница, которые во времена Пушкина описывали человека, которому доверяют интимные тайны, в современном языке не употребляются....
...В статье рассматриваются особенности значения и употребления этих слов у Пушкина и их отличия от современных значений и употреблений....
...В этом номере «Вестника» русистов могут также заинтересовать статьи об орфографической истории слова контр-адмирал и о создании синтаксического корпуса русского языка с разметкой по составляющим. ...
Формы организации текстового материала в Интернете весьма разнообразны. Не претендуя на формирование понятий, связанных с Интернетом, попробуем разобраться в семантике тех слов, которые, используя Интернет, мы уже часто употребляем, хотя они еще не получили своего места в лексической системе русского языка.
...Не претендуя на формирование понятий, связанных с Интернетом, попробуем разобраться в семантике тех слов, которые, используя Интернет, мы уже часто употребляем, хотя они еще не получили своего места в лексической системе русского языка....
...Формы организации текстового материала в Интернете весьма разнообразны....
...Заходите в наш портал!...
...На такой виртуальной странице можно разместить некоторую информацию о себе, пригласить к дискуссии желающих пообщаться и т. д....
...С другой стороны, на сегодня уже сложились и стали хрестоматийными требования, которые мы предъявляем к средствам массовой информации (печати, радиовещанию, телевидению) и которым Интернет ни в коей мере не соответствует. Например, требование достоверности, полезности и т....
...К письменно-письменным можно отнести все подготовленные и отредактированные, то есть написанные заранее тексты, а к устно-письменным — переписку в чатах, диалоги в режиме реального времени, обмен мнениями посредством организации дискуссии и т....
... д., то есть спонтанно возникающие тексты, существующие, однако, в Интернете в письменном виде. Вне зависимости от условий их появления в Сети, тексты размещаются не хаотично, а в соответствии с определенной системой....
...Речевые тексты в чатах (а данное слово, как и сайт, тоже уже вошло в словоизменительную парадигму слов мужского рода 1-го склонения) — тема для отдельного разговора в другой статье....
Иногда создается впечатление, что корректоры больше никому не нужны. С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами. С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично… Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно. О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров.
...О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров....
...С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично… Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно....
...С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами....
...Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая от позора авторов и редакторов...
... Для тех, кому хочется веселых историй про язык, у меня обычно заготовлена подборка шокирующих фактов из словаря: рукола пишется с одной к, кол-центр — с одной л, а плей-лист — через дефис....
...Так, в одном из журналов до сих пор принято использовать знак минуса (так называемое короткое тире) вместо тире — и я это принимаю. Где-то тексты должны писаться с ё — тогда я прогоняю их через программу-ёфикатор; где-то — без ё, и тогда я убираю ее автозаменой....
...У меня были случаи, когда заказчик отказывался платить деньги, если его запятую не вернут в союз «для того чтобы» в начале предложения. К счастью, сейчас я почти не работаю с рекламными текстами и такое в моей практике бывает редко. 4....
...Ну и, конечно, я читаю множество телеграм-каналов о русском языке — но это уже для поддержания общего тонуса. 3. Правила общения с авторами Мой опыт общения с заказчиками был очень разным и в целом зависел от сферы, в которой я работал....
...А с другой, это же знание дает ощущение чрезмерной гибкости и недостаточной настойчивости: может быть, думаю я, мне нужно с автором быть пожестче и подходить к вопросу строже? Кому-то, наверное, эта работа покажется скучной. Но мне нравится работать с языком....
«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может быть, «првиет!»? Вариантов поздороваться в онлайн-переписке, как и написать любое другое слово, множество, пишет «Системный Блокъ». Причем каждый из них обладает своим эмоциональным оттенком и передает настроение собеседника.
...А может быть, «првиет!»? Вариантов поздороваться в онлайн-переписке, как и написать любое другое слово, множество, пишет «Системный Блокъ». Причем каждый из них обладает своим эмоциональным оттенком и передает настроение собеседника....
...Точка, точка, запятая...
...Язык в интернете отличается от языка книг, журналов и газет. Интернет диктует новые правила языку, направляет его и меняет наше восприятие языка. В интернет-пространстве смысл может быть спрятан в отдельных символах языка, будь то точка в конце сообщения или буква «а» в слове молоко....
...Американский лингвист Марк Либерман замечает, что в сообщениях с точками на конце чувствуется резкость и даже агрессивность, спрятанное нежелание продолжать диалог. Другой «тренд отмены» в виртуальном общении касается заглавных букв....
...По словам Лорен Фонтейн, преподавательницы лингвистики в Манчестерском университете, причина кроется в том, что, хотя заглавные буквы и являются частью грамматики языка, правильное их применение никак не меняет смысл сообщения. Иллюстрация: Анастасия Лобова ...
... Все больше и больше пользователей используют маленькие буквы там, где по правилам нужны большие....
...Изучение того, как языки меняются в виртуальной сети, только начинается, но уже есть немало исследований, посвященных этим правилам. В последнее время постановка точки в конце сообщения при неформальном общении становится моветоном....
Русский язык существует не одно столетие и, как и любой другой язык, меняется с течением времени — это касается как живого разговорного языка, так и литературного стандарта. Каким был русский язык в разные периоды, какой путь он прошел от времен Руси до наших дней? Попробуем выделить ключевые моменты.
...Русский язык существует не одно столетие и, как и любой другой язык, меняется с течением времени — это касается как живого разговорного языка, так и литературного стандарта....
...Каким был русский язык в разные периоды, какой путь он прошел от времен Руси до наших дней? Попробуем выделить ключевые моменты. ...
...Периоды развития русского языка: древний, старый, новый, наш...
... Также в грамматике Ломоносова изложено учение о трех стилях (высоком, среднем и низком)4, согласно которому высокий стиль должен быть максимально приближен к церковнославянскому....
...Вот фрагмент из этого произведения: Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря, иже истягну умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ; наплънився ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю Половѣцькую за землю Руськую....
...До сих пор в русском языке у некоторых заимствованных церковнославянских слов есть русские дублеты, которые отличаются по значению или стилистически: страна/сторона, голова/глава, разврат/разворот....
...И, однако, было бы смешно думать, что сейчас можно писать в смысле языка вполне по-пушкински»6. Лексические новшества были связаны в первую очередь с деятельностью левых политических сил в Российской империи, а затем с революцией и установлением советской власти....
...Все, что происходит в жизни, находит отражение в языке, в том числе и события, не связанные с самим языком: технический прогресс, политическая обстановка, катаклизмы и эпидемии (как мы видели на примере коронавирусных лет) и многое другое....
Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры. Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии. Наша первая героиня — редактор художественной литературы Татьяна Гармаш.
...Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии....
...Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры....
...Как работает редактор худлита? Правка карандашом и вживание в автора...
...1. Образование и опыт работы Я окончила филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (русский язык и литература, венгерский язык и литература). Редактированию училась, работая в должности младшего редактора в издательстве «Художественная литература»....
... А в работе у меня было такое правило: хорошо обдумывать все решения и быть доброжелательной, объективной и убедительной в общении с коллегами из других подразделений издательства (книга — результат сотрудничества, от его качества в том числе зависит и судьба книги), с авторами и с начальством...
...Работала и в СМИ: на РИА-радио, в радиокомпании «Голос России» (в отделе вещания на Венгрию), в редакции научно-популярных программ на РТР. 2. Профессиональные стандарты Попасть в издательство «Художественная литература» было очень трудно....
...Обращалась к порталу «Грамота.ру» и справочнику издателя и редактора Аркадия Мильчина, сверялась с «Правилами русской орфографии и пунктуации» (1956)....
...В итоге я восстанавливала правку, порциями передавала рукопись нашему великолепному корректору Наташе Замятиной (отчества, к сожалению, не знаю, она была моложе меня), встречаясь с ней в метро....
Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов. В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять.
...Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов....
...В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять....
...Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в устной речи, но их трудно найти в корпусах»...
...Иными словами, фразеологизмы-конструкции (ФК) — это синтаксически автономные выражения устойчивого состава, в которых пропущены некоторые элементы, заполняемые непосредственно в речи, например: Какой/какая/какие PRON PERS.nom вам/тебе/ему/ей/им N.nom!/?/?! (Какая я вам тетя!...
...Какой я тебе братец!); Нет чтобы/чтоб X (Нет чтобы помочь! Нет чтоб промолчать!). ФК отличаются от традиционных фразеологизмов продуктивностью и открытостью схемы....
...и перевод) и комментарии к переводам; после таблицы с переводными текстами следует общая рекомендация по переводам фразеологизма-конструкции....
...В дальнейшем мы планируем увеличить число параметров описания ФК, добавив историческую справку, сведения о частотности и продуктивности схемы. Анна Павлова — доктор филологии, научный сотрудник отделения русской филологии Майнцкого университета (Германия)...
... Чем больше у нас есть примеров реализации одной схемы, тем выше вероятность, что удастся относительно корректно и полно представить семантику конкретной ФК. Другая сложность — учет просодии....