Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 900 публикаций
В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали

Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове.  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.

...Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове....

...  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям....

...Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью....

...В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали...

...Бот неплохо расставляет ударения, но есть места, где он не справляется. Например, мы по возможности перезаписывали случаи некорректного произношения согласного перед е в заимствованных словах: [тэмп], а не [т’емп], и т. п., ориентируясь на орфоэпический словарь....

...Разумеется, мы не помещаем на одной карточке слова с разными ударениями: за́мок и замо́к, а́тлас и атла́с и т. п., тем более что у таких слов может отличаться парадигма....

...Мы показываем в одном месте все разнообразные сведения о слове, которые у нас есть в данный момент: написание, ударение, грамматические формы, значения, происхождение и т. д....

...То же самое касается слов с двойными согласными, которые не произносятся: [абат], а не [аббат]. Здесь нам помог орфоэпический словарь, подготовленный коллегами из Института русского языка им. В. В. Виноградова, благодаря им мы сделали этот процесс полуавтоматическим....

...В бумажной книге расшифровка сокращений дается в специальном списке, в случае же с электронным форматом сокращения затрудняют чтение. В старых словарях слово, о котором идет речь, заменяли на его первую букву с точкой (например, вместо «ключ» будет «К....

«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы

О том, какие пунктуационные и орфографические «вызовы» требуют решения, ведущая программы Ольга Северская поговорила с членом Орфографической комиссии РАН, доцентом кафедры русского языка МАрхИ и преподавателем НИУ ВШЭ Марией Ровинской. 

...О том, какие пунктуационные и орфографические «вызовы» требуют решения, ведущая программы Ольга Северская поговорила с членом Орфографической комиссии РАН, доцентом кафедры русского языка МАрхИ и преподавателем НИУ ВШЭ Марией Ровинской. ...

...«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы...

...  Одна из распространенных ошибок — лишние запятые. Иногда это связано с гиперкоррекцией, а иногда автор текста оформляет запятыми специфическую интонацию. Отсюда, например, ненужное обособление обстоятельств: у нас в кафе, (запятая не нужна!)...

...Словари говорят, что мы должны писать эсэмэска, кавээнщик и эмгэушник (страшно представить, во что превратится студент РТУ МИРЭА — в эртэумирэашника?), но рядовому носителю хочется написать смска, квнщик и мгушник. Иногда люди используют дефис (смс-ка и т....

... п.), хотя это грубое нарушение правил....

...По общему правилу в предложении Мороз и солнце; день чудесный! между словами мороз и солнце нужна запятая, так как это сложное предложение, состоящее из двух частей, а односоставные предложения (без общего главного члена) не могут быть однородными....

...  Некоторые разговорные выражения мы только слышали, но не видели, и поэтому не знаем, как их записать: по чесноку, по-чесноку или вообще по-честноку (ведь это выражение связано со словом честно) в значении ‘по-честному’, ‘откровенно’?...

В плену грамматики и словаря

Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках.

...Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках....

...В плену грамматики и словаря...

...Английские слова friend («друг») и free («свободный») этимологически связаны с богиней любви Фрейей, тогда как русское друг — с дружиной, военизированным сообществом. Женщина в русском сознании больше связана с материнством, а в английском — с партнерством....

...  Англичане пишут большую букву «I», а нам в школе говорят, что «я — последняя буква в алфавите»....

...В английском парламенте говорят, а у нас в Думе думают, поэтому она «не место для дискуссий»....

...Русские «бояре», а позже «сенаторы» символизируют собрание старших, авторитетных людей, а английское peer «пэр» происходит от латинского par «равный»....

...  В русском языке гораздо больше распространены неопределенно-личные и обобщенно-личные формы, чем в английском, в котором почти во всех случаях наличие подлежащего строго обязательно....

Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?

В новом номере журнала (Серия 9. Филология) опубликовано продолжение лексикографических этюдов о языке Пушкина доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Ольги Кукушкиной. Эта серия работ опирается на анализ корпуса пушкинских текстов, созданного в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета. 

...В новом номере журнала (Серия 9. Филология) опубликовано продолжение лексикографических этюдов о языке Пушкина доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. МВ. Ломоносова Ольги Кукушкиной....

...Эта серия работ опирается на анализ корпуса пушкинских текстов, созданного в Лаборатории общей и компьютерной лексикологии и лексикографии филологического факультета. ...

...Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?...

...Автор сравнивает эту группу слов с соответствующей областью лексики в конце XVIII — начале XIX века, а также с единицами, представленными в языке Пушкина: знакомец/знакомый — знакомка/знакомая; приятель — приятельница; товарищ; наперсник ...

...Другое наблюдение состоит в том, что товарищ у Пушкина, в отличие от современного языка, не является синонимом друга и даже приятеля.  «С его помощью обозначается именно общая сфера деятельности, то есть соучастие....

...А слова наперсник и наперсница, которые во времена Пушкина описывали человека, которому доверяют интимные тайны, в современном языке не употребляются....

...В статье рассматриваются особенности значения и употребления этих слов у Пушкина и их отличия от современных значений и употреблений....

...В этом номере «Вестника» русистов могут также заинтересовать статьи об орфографической истории слова контр-адмирал и о создании синтаксического корпуса русского языка с разметкой по составляющим. ...

Заходите в наш портал!

Формы организации текстового материала в Интернете весьма разнообразны. Не претендуя на формирование понятий, связанных с Интернетом, попробуем разобраться в семантике тех слов, которые, используя Интернет, мы уже часто употребляем, хотя они еще не получили своего места в лексической системе русского языка.

...Не претендуя на формирование понятий, связанных с Интернетом, попробуем разобраться в семантике тех слов, которые, используя Интернет, мы уже часто употребляем, хотя они еще не получили своего места в лексической системе русского языка....

...Формы организации текстового материала в Интернете весьма разнообразны....

...Заходите в наш портал!...

...На такой виртуальной странице можно разместить некоторую информацию о себе, пригласить к дискуссии желающих пообщаться и т. д....

...С другой стороны, на сегодня уже сложились и стали хрестоматийными требования, которые мы предъявляем к средствам массовой информации (печати, радиовещанию, телевидению) и которым Интернет ни в коей мере не соответствует. Например, требование достоверности, полезности и т....

...К письменно-письменным можно отнести все подготовленные и отредактированные, то есть написанные заранее тексты, а к устно-письменным — переписку в чатах, диалоги в режиме реального времени, обмен мнениями посредством организации дискуссии и т....

... д., то есть спонтанно возникающие тексты, существующие, однако, в Интернете в письменном виде. Вне зависимости от условий их появления в Сети, тексты размещаются не хаотично, а в соответствии с определенной системой....

...Речевые тексты в чатах (а данное слово, как и сайт, тоже уже вошло в словоизменительную парадигму слов мужского рода 1-го склонения) — тема для отдельного разговора в другой статье....

Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая от позора авторов и редакторов

Иногда создается впечатление, что корректоры больше никому не нужны. С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами. С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично…  Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно. О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров.

...О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров....

...С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично…  Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно....

...С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами....

...Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая от позора авторов и редакторов...

...  Для тех, кому хочется веселых историй про язык, у меня обычно заготовлена подборка шокирующих фактов из словаря: рукола пишется с одной к, кол-центр — с одной л, а плей-лист — через дефис....

...Так, в одном из журналов до сих пор принято использовать знак минуса (так называемое короткое тире) вместо тире — и я это принимаю. Где-то тексты должны писаться с ё — тогда я прогоняю их через программу-ёфикатор; где-то — без ё, и тогда я убираю ее автозаменой....

...У меня были случаи, когда заказчик отказывался платить деньги, если его запятую не вернут в союз «для того чтобы» в начале предложения. К счастью, сейчас я почти не работаю с рекламными текстами и такое в моей практике бывает редко. 4....

...Ну и, конечно, я читаю множество телеграм-каналов о русском языке — но это уже для поддержания общего тонуса. 3. Правила общения с авторами Мой опыт общения с заказчиками был очень разным и в целом зависел от сферы, в которой я работал....

...А с другой, это же знание дает ощущение чрезмерной гибкости и недостаточной настойчивости: может быть, думаю я, мне нужно с автором быть пожестче и подходить к вопросу строже? Кому-то, наверное, эта работа покажется скучной. Но мне нравится работать с языком....

Точка, точка, запятая

«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может быть, «првиет!»? Вариантов поздороваться в онлайн-переписке, как и написать любое другое слово, множество, пишет «Системный Блокъ». Причем каждый из них обладает своим эмоциональным оттенком и передает настроение собеседника.

...А может быть, «првиет!»? Вариантов поздороваться в онлайн-переписке, как и написать любое другое слово, множество, пишет «Системный Блокъ». Причем каждый из них обладает своим эмоциональным оттенком и передает настроение собеседника....

...Точка, точка, запятая...

...Язык в интернете отличается от языка книг, журналов и газет. Интернет диктует новые правила языку, направляет его и меняет наше восприятие языка. В интернет-пространстве смысл может быть спрятан в отдельных символах языка, будь то точка в конце сообщения или буква «а» в слове молоко....

...Американский лингвист Марк Либерман замечает, что в сообщениях с точками на конце чувствуется резкость и даже агрессивность, спрятанное нежелание продолжать диалог.  Другой «тренд отмены» в виртуальном общении касается заглавных букв....

...По словам Лорен Фонтейн, преподавательницы лингвистики в Манчестерском университете, причина кроется в том, что, хотя заглавные буквы и являются частью грамматики языка, правильное их применение никак не меняет смысл сообщения. Иллюстрация: Анастасия Лобова  ...

... Все больше и больше пользователей используют маленькие буквы там, где по правилам нужны большие....

...Изучение того, как языки меняются в виртуальной сети, только начинается, но уже есть немало исследований, посвященных этим правилам. В последнее время постановка точки в конце сообщения при неформальном общении становится моветоном....

Периоды развития русского языка: древний, старый, новый, наш

Русский язык существует не одно столетие и, как и любой другой язык, меняется с течением времени — это касается как живого разговорного языка, так и литературного стандарта. Каким был русский язык в разные периоды, какой путь он прошел от времен Руси до наших дней? Попробуем выделить ключевые моменты. 

...Русский язык существует не одно столетие и, как и любой другой язык, меняется с течением времени — это касается как живого разговорного языка, так и литературного стандарта....

...Каким был русский язык в разные периоды, какой путь он прошел от времен Руси до наших дней? Попробуем выделить ключевые моменты. ...

...Периоды развития русского языка: древний, старый, новый, наш...

...  Также в грамматике Ломоносова изложено учение о трех стилях (высоком, среднем и низком)4, согласно которому высокий стиль должен быть максимально приближен к церковнославянскому....

...Вот фрагмент из этого произведения: Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря, иже истягну умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ; наплънився ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю Половѣцькую за землю Руськую....

...До сих пор в русском языке у некоторых заимствованных церковнославянских слов есть русские дублеты, которые отличаются по значению или стилистически: страна/сторона, голова/глава, разврат/разворот....

...И, однако, было бы смешно думать, что сейчас можно писать в смысле языка вполне по-пушкински»6. Лексические новшества были связаны в первую очередь с деятельностью левых политических сил в Российской империи, а затем с революцией и установлением советской власти....

...Все, что происходит в жизни, находит отражение в языке, в том числе и события, не связанные с самим языком: технический прогресс, политическая обстановка, катаклизмы и эпидемии (как мы видели на примере коронавирусных лет) и многое другое....

Как работает редактор худлита? Правка карандашом и вживание в автора

Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры. Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии. Наша первая героиня — редактор художественной литературы Татьяна Гармаш.

...Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии....

...Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры....

...Как работает редактор худлита? Правка карандашом и вживание в автора...

...1.   Образование и опыт работы Я окончила филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (русский язык и литература, венгерский язык и литература). Редактированию училась, работая в должности младшего редактора в издательстве «Художественная литература»....

...  А в работе у меня было такое правило: хорошо обдумывать все решения и быть доброжелательной, объективной и убедительной в общении с коллегами из других подразделений издательства (книга — результат сотрудничества, от его качества в том числе зависит и судьба книги), с авторами и с начальством...

...Работала и в СМИ: на РИА-радио, в радиокомпании «Голос России» (в отделе вещания на Венгрию), в редакции научно-популярных программ на РТР.  2.   Профессиональные стандарты Попасть в издательство «Художественная литература» было очень трудно....

...Обращалась к порталу «Грамота.ру» и справочнику издателя и редактора Аркадия Мильчина, сверялась с «Правилами русской орфографии и пунктуации» (1956)....

...В итоге я восстанавливала правку, порциями передавала рукопись нашему великолепному корректору Наташе Замятиной (отчества, к сожалению, не знаю, она была моложе меня), встречаясь с ней в метро....

Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в устной речи, но их трудно найти в корпусах»

Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов. В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять.

...Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов....

...В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять....

...Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в устной речи, но их трудно найти в корпусах»...

...Иными словами, фразеологизмы-конструкции (ФК) — это синтаксически автономные выражения устойчивого состава, в которых пропущены некоторые элементы, заполняемые непосредственно в речи, например:  Какой/какая/какие PRON PERS.nom вам/тебе/ему/ей/им N.nom!/?/?! (Какая я вам тетя!...

...Какой я тебе братец!);  Нет чтобы/чтоб X (Нет чтобы помочь! Нет чтоб промолчать!). ФК отличаются от традиционных фразеологизмов продуктивностью и открытостью схемы....

...и перевод) и комментарии к переводам; после таблицы с переводными текстами следует общая рекомендация по переводам фразеологизма-конструкции....

...В дальнейшем мы планируем увеличить число параметров описания ФК, добавив историческую справку, сведения о частотности и продуктивности схемы.  Анна Павлова — доктор филологии, научный сотрудник отделения русской филологии Майнцкого университета (Германия)...

...  Чем больше у нас есть примеров реализации одной схемы, тем выше вероятность, что удастся относительно корректно и полно представить семантику конкретной ФК.  Другая сложность — учет просодии....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!