Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Веха — чудо XX века...
...В каком-то смысле они равновелики, равномасштабны — эти разные ипостаси развивающегося и многомерного, но единого идиостиля. Веха с юности «хотел невозможного» и, можно сказать, по-своему добился его....
...Проникновению в многомерное творчество Вехи препятствуют архаические взгляды «большой печати» на строгие нормы стилей и жанров и якобы запретные предметные области (как если бы то же искусствознание было вне общих для всех забот, проблем политики etc.)....
...Пожалуй, Хлебников слишком крупен, слишком отличен и как поэт-мыслитель, и как поэт чувства от созвездия уже освоенных за долгие годы поэтов чувства и разума, чтобы его язык, его мысль в многомерной системе «осад» могли быть охвачены одним-единственным сознанием даже самого...
Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».
...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...
...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...
...Выражение «крылатые слова» восходит к Гомеру, в поэмах которого «Илиада» и «Одиссея» оно неоднократно повторяется: Он крылатое слово промолвил; Между собой обменялись словами крылатыми тихо и др....
В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио и слышу беседу двух ученых мужей, Владимира Петровича Нерознака и Михаила Викторовича Горбаневского, о проблемах филологической науки, о проблемах языка, о том, что словарь Владимира Ивановича Даля был издан Обществом любителей российской словесности и хорошо было бы это Общество возродить. Не буду ничего говорить о своих переживаниях в тот момент. Дело в том, что я была уверена: я единственная, кого интересует это Общество...
...В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио...
...Одичалые слова...
...образцы переводов, как переводы Мерзлякова, стремившегося прежде всего к наиболее точной передаче содержания, Жуковского, для которого оригинал нередко служил толчком для создания своего произведения, Гнедича, нашедшего удачную форму в русском языке для передачи содержания и стиля «Илиады» Гомера...
В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.
...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...
...«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек...
...Греческий язык гомеровский имеет окончание -ουν, аттический -οιν. Основное синтаксическое значение местного падежа можно определить так: в местном падеже ставится имя того, внутри или в пределах чего совершается действие, выражаемое сказуемым....