Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Вышел первый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год

Вышел первый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

В новом номере среди прочих тем обсуждаются написание и функционирование заимствованного слова «фреш», история формирования русской научной терминологии в XVII веке и происхождение частицы «бишь». 

Портрет слова

В современных публицистических текстах нередко можно встретить слово фреш/фрэш. Оно многозначно, причем не все его значения закреплены в толковых словарях. Фреш может означать ‘свежевыжатый сок’, ‘свежие и натуральные продукты питания’, ‘свежий, оригинальный и модный (товар)’. 

В зависимости от контекста фреш может быть как существительным, так и несклоняемым прилагательным: яблочный фреш, стакан сока фреш. Для существительного фиксируется и склоняемая форма: фреша. Есть случаи дефисного написания (крем-фреш, фреш-бар) и использования кавычек (сок «фреш», товары категории «фреш»). 

Автор статьи, доктор филологических наук Марина Соколова, приходит к выводу, что «в корпусе публицистических текстов… преобладающим становится вариант фреш — 149 примеров от общего количества (ср.: написание фрэш отмечается в 24 примерах)». 

История терминологии

Традиционно считается, что русская научная терминология начинает формироваться в XVIII веке, прежде всего благодаря деятельности Михаила Ломоносова. Однако уже в пятидесятых годах XVII века приехавшие в Москву киевские книжники под руководством Епифания Славинецкого переводят с латинского языка на церковнославянский Атлас Блау. Именно в этом тексте мы можем впервые увидеть многие научные термины, к которым давно привыкли. 

В частности, до этого перевода никогда слово ось (перевод латинского axis) не употреблялось в церковнославянском в значении ‘земная ось’. Книжники часто не просто транслитерируют иноязычные слова, но и дают им объяснение: зоны поѧсы или превѧзки, в сфере в крзѣ великомъ (в круге великом), дiаметеръ прѧмаѧ черта

Слово meridianus ‘меридиан’ переводчики ни разу не передают кириллицей, а приводят только славянский аналог полденный

Также примечательно, что для перевода слова polus ‘полюс’ в Атласе Блау использована форма поль, тогда как в текстах XVIII века помимо нее встречаются варианты полъ, полсъ и полюсъ. Такая вариативность объясняется тем, что латинские слова на -us обычно заимствуются без окончания (Marcus Марк, advocatus адвокат), но есть и исключения (globus ‘шар’, ‘глыба’ — глобус). 

Происхождение частицы бишь

Словари современного русского языка определяют бишь как частицу, которая употребляется в речи при усилии вспомнить нечто забытое, о чем уже шла речь. Ее этимология не вполне ясна: одни исследователи, например Макс Фасмер, возводят ее ко 2-му лицу ед. числа глагола баять ‘говорить’ (баешь), а другие — к одной из форм прошедшего времени глагола быти, а именно к 3-му лицу мн. числа аориста бышѧ (Александр Потебня) или 3-му лицу ед. числа имперфекта бѧше (Елена Галинская). 

Большинство лингвистов-этимологов согласно с первой версией, в частности Александр Аникин предполагает такую цепочку преобразований: ба́ять ба́ешь ба́ишь бишь (ср. гритговорит, вишьвидишь). 

Такая форма называется аллегровой, она возникает при быстром темпе речи: часть слова как бы «съедается» при произнесении. 

Автор статьи, лингвист Анастасия Глаголева полагает, что частица бишь образована от смешанной аористно-имперфектной формы (в письменном языке XII–XIV веков стало происходить смешение форм аориста и имперфекта из-за разрушения системы простых прошедших времен). 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Этапы освоения иноязычного слова

Леонид Крысин объясняет, какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим

Макс Фасмер как филолог русской школы

Очерк жизни и деятельности

все публикации

В языке все уже изучено или ученым есть чем заняться?

В телепередаче «Наблюдатель» члены Российской академии наук обсуждали самое интересное в науке о языке


Новый толковый словарь — источник точной и интересной информации для школьника

Авторы рассказывают, как устроен словарь и как его можно использовать на уроках и дома


Как разное понимание языковой нормы приводит к коммуникативным неудачам

Выступление научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова на конференции «Медиатекст: векторы развития и перспективы изучения» 


Наш человек! Как появились и что значат названия народов — этнонимы

От имен легендарных прародителей до прозвищ, данных соседями


Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только Орхана Памука, но и суфийскую поэзию XIII века


Вышел в свет второй выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год

В нем анализируют такие языковые единицы, как «босяки», «верги» и «зеленые береты»


Как отличить текст, написанный нейросетью? Ряд критериев предложен на «Хабре»

ИИ не способен к оригинальному мышлению и творческому осмыслению информации


Мягенький заинька у плохонькой березоньки: по каким правилам пишутся уменьшительно-ласкательные суффиксы?

Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса, на которые ответила наша справочная служба



Вышел в подарочном издании «Словарь поэтических иносказаний Пушкина» Валерия Сомова

Автор считал этот словарь кентавром: «По форме — справочник, по сути же — книга для занимательного чтения»


Подкаст «Что это значит?» проясняет смысл необычных современных слов

Даже если вы избегаете новых заимствований, полезно понимать, откуда взялись ретрит, косты и непо-бейбис


Функции и характерные черты публицистического стиля речи

Он предназначен для СМИ, выступлений и публицистической литературы


Обучение и самообучение: как синтетические данные влияют на работу больших языковых моделей

Михаил Копотев о роли сгенерированных нейросетью текстов в развитии моделей и в жизни людей


В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России»

Мероприятие организовано Домом народов России при поддержке ФАДН России


Русский язык как государственный: что означает этот статус

Когда средство общения становится символом страны и национальным достоянием



Два брата и два алфавита: история изобретения славянской письменности

Кирилл и Мефодий вместе с учениками придумали не только буквы, но и язык




Как относиться к русскому мату? Мария Ровинская в подкасте «Кот Шредингера»

О табу и правилах безопасности при использовании сильных языковых средств