Это слово уже зафиксировано в словарях русского языка в жаргонном значении "притон". Поэтому можно писать без кавычек. Кавычки уместны, если необходимо выделить это слово, подчеркнуть его стилистическую окраску.
Добрый день.
Есть следующий текст: Для связи по приезду в Санкт-Петербург оставляем Ваши контакты или будет кто-то из местного офиса?
Как правильно "по приезду" или " по приезде"? Есть какие-то правила на этот счет?
Заранее спасибо.
Правильно: по приезде. Предлог по в значении "после чего-либо" употребляется с существительном в предложном падеже (не в дательном!): по приезде, по завершении, по окончании, по прилете.
Добрый день! "К оплате подлежит только согласованная или «твердая» договорная цена, не подлежащая изменению". Подскажите,НЕ ПОДЛЕЖАЩАЯ слитно или раздельно. Спасибо.
Если Вам важно подчеркнуть, что цены росли в июле, тогда так: Цены в Германии росли в июле. Если важно подчеркнуть, что цены росли в Германии, корректно так: В июле цены росли в Германии. Если подчеркивается само событие, так: В июле в Германии росли цены.
"В Екатеринбурге в рамках земельного аукциона будет продано право на заключение договора аренды земельного участка для строительства здания складского назначения" Нужны ли в этом предложении запятые, и почему?
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо, подписка оформлена. Будем держать вас в курсе!
На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия