Пунктуация верна? :13 июня 2006 года, в рамках реализации стратегии развития банка и расширения сети офисов, открыт новый дополнительный офис на 116 км, по адресу:... Спасибо.
Офис на 116 метров? Или офис на 116-м километре МКАД? :) В первом случае корректно: 13 июня 2006 года в рамках реализации стратегии развития банка и расширения сети офисов открыт новый дополнительный офис на 116 м по адресу:... Во втором случае: 13 июня 2006 года в рамках реализации стратегии развития банка и расширения сети офисов открыт новый дополнительный офис на 116-м км по адресу:...
Словари единодушны: оборот дойная корова употребляется в переносном значении о ком-чем-либо как о безотказном источнике дохода. Так что по отношению просто к безотказному человеку это выражение вряд ли корректно использовать.
Являются ли выражения "как минимум","в результате" вводными?
1.Чтобы договор был аналогичен купле-продаже,требуется прописать(,) как минимум (,) четыре основных пункта.
2.В результате(,)получаем отличную схему отчуждения корпоративных прав.
Спасибо.
Словосочетание "кадровый голод" стоит взять в кавычки целиком или только слово "голод"? (и аналогичные сл. соч. типа «организационный склероз», «профессиональное выгорание»)
Просперити - 1) экономическое процветание; 2) кратковременный период экономического подъема в США в 20-е годы 20 в. Паблисити - 1) известность в обществе, популярность; 2) реклама; рекламирование.
Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Прежде всего благодарю вас за вашу оперативну помощь! Скажите, пожалуйста, надо ли в сочетании "вечный двигатель" слово "вечный" брать в кавычки? Спасибо.
Добрый день!
Помогите пожалуйста разрешить наш с коллегами спор. Некоторые коллеги утверждают, что слова "муж" и "жена" употребимы только в просторечье и носят явно "деревенский" отттенок, а правильно говорить "супруг" и "супруга". Другие же придерживаются мнения, что обе пары слов являются просто синонимами и имеют право равноценно применяться как в повседневной жизни, так и на официальном уровне. Кто прав?
Слова муж и жена - общеупотребительные и стилистически нейтральные, никакого «деревенского» оттенка в них нет и быть не может (т. е. они могут использоваться и в обычной, и в официальной речи). Наоборот, слова супруг и супруга могут быть не всегда уместны в речи, т. к. носят официальный характер. В обычной речи корректно употребление слова супруги во множественном числе по отношению к паре: молодые супруги, супруги Ивановы. А вот в единственном числе в обычной речи употребление этих слов может быть дурным тоном. Такие выражения, как мы с супругой (супругом), мой (моя) супруг (супруга) не вполне соответствуют литературной норме, их следует избегать и говорить мы с мужем / женой, моя (мой) жена (муж).