Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

На вопросы пользователей отвечают эксперты портала Грамота – научные сотрудники Института русского языка РАН и других организаций
115 380
количество ответов на 21 сентября 2024 года
Добрый день! Как правильно написать: "При этом радиус действия хот-спотов может достигать СОТНЮ (или СОТНИ) метров в пределах помещения, а на улице - в несколько раз больше". Смысл - радиус должен быть до одной сотни метров. Спасибо.
Корректно: достигать сотни метров.
30 августа 2006
В каком числе нужно употребить определяющие слова или сказуемое, если определяемые слова разделены союзом "или" (подразумевается, что нужно выбрать только одно из них), в том числе если определяемые слова одного рода и разного? Например, "должностное лицо или орган, принявшие (принявшее) решение", "закон или акт, имеющий (имеющие) большую силу". Спасибо.
Если определение стоит после определяемых слов, употребляется форма множественного числа, независимо от рода определяемых слов и наличия разделительного союза: должностное лицо или орган, принявшие решение; закон или акт, имеющие большую силу.
30 августа 2006
Если взять истекшее столетие – постоянны волны туда и сюда… Не нужно дополнительно запятую, если уже есть тире? Как (ни)какой другой школьный предмет… Слитно или раздельно? Спасибо. Людмила
1. Для интонационного отделения придаточной части ставится тире вместо запятой. 2. Правильно: как никакой другой.
30 августа 2006
Еще раз здравствуйте! Верна ли расстановка знаков препинания: Дети - наше будущее, и наша главная забота. И все время очень хочется сказать: уважаемые грамотеи, спасибо вам за вашу, такую нужную и полезную, работу. (Последнее предложение не для проверки).
Корректно без запятой (однородные члены): Дети - наше будущее и наша главная забота.
30 августа 2006
Скажите, пожалуйста, как правильно
"...сделано в связи с появлением результатов..." или "...сделано всвязи с появлением результатов..." ?
С одной стороны
http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=204033
Вопрос № 204033
Подскажите пожалуйста как правильно писать: всвязи с ремонтом* или *в связи с ремонтом*,и почему слово *ввиду пишется слитно?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: "в связи с ремонтом". Следует различать ввиду - предлог (ввиду предстоящих расходов) и в виду - существительное с предлогом (иметь в виду).
------------------------------------
а с другой:
Толково-словообразовательный словарь
В СВЯЗИ С и В СВЯЗИ СО предлог
1. с твор. пад. Употр. при указании на причинные отношения, взаимную зависимость или общность между чем-л.; вследствие чего-л., в зависимости от чего-л., в соответствии с чем-л.
------------------------------------
я запутался :(
Разные производные предлоги (т. е. предлоги, образовавшиеся из предложно-падежных сочетаний) в русском языке пишутся по-разному. Предлог в связи пишется всегда раздельно, а предлог ввиду пишется всегда слитно. Это написание надо просто запомнить. В предыдушем ответе мы обращали внимание на то, что надо различать предлог ввиду (пишется слитно) и предложно-падежное сочетание в виду (пишется раздельно), ср.: ввиду нехватки денег и иметь что-либо в виду.
30 августа 2006
Подпись внизу на плакате. Благодарим частных лиц за внесенные пожертвования или Благодарим частные лица за внесенные пожертвования? Спасибо
Правильно: Благодарим частных лиц за внесенные пожертвования.
30 августа 2006
Вроде бы – вводное слово? Спасибо
Вроде бы - частица.
30 августа 2006
Скажите, пожалуйста, как правильно: Минтруд или Минтруда? С благодарностью,
Правильно: Минтруд.
30 августа 2006
Опять вы бросили меня,
Когда я сильно в вас нуждаюсь,
Когда к вам шлю вопросы я
И получить ответ пытаюсь.

Мои старания бессильны,
И начинает мне казаться,
Что все меня вы невзлюбили
И не желаете общаться.

Ответы мне вы не даете,
Хотя я жду их с нетерпеньем,
И этим седце мое рвете
И подвергаете мученьям.

Скажите честно: почему
Вы не хотите мне помочь,
Когда я так ужасно жду
Ответов ваших день и ночь?

Я понимаю, что бывают
Вопросы трудные подчас,
И вас порою затрудняет
На них ответить в тот же час.

Но нынче вам я задаю,
Вопрос из группы легких самых,
Но вы вопросу моему
Не отвечаете упрямо.

Ну что ж, попробую я снова,
Ведь может статься, что и айсберг,
И даже сердце ледяное,
От искры жалости растают.

Нельзя ли сформулировать такое правило: двоеточие заменяется тире, а тире – двоеточием, если поменять местами части предложения, которые эти знаки связывают? Например: 1) Но мы обманулись: это был не он. (Это был не он – мы обманулись.) 2)… все было кончено: ни в саду, ни в доме никого не было… (…ни в саду, ни в доме никого не было – все было кончено…) Если да, то такое правило будет действовать в любой ситуации?
В справочнике Розенталя указано, что тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй части указывается причина). - На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания).
Так что общая тенденция подмечена Вами правильно. Действительно, очень часто двоеточие заменяется тире, если части бессоюзного предложения поменять местами. Однако, наверное, не стоит утверждать, что это правило действует в любой ситуации. Во-первых, в любой ситуации в русском языке не действует, пожалуй, ни одно правило: язык не математика. Во-вторых, необходимо помнить о факультативных знаках препинания и о том, что в последнее время в русском языке тире все чаще употребляется вместо двоеточия (о чем мы Вам уже рассказывали, см ответ № 202351 ) и нередко можно встретить тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями. Например, у С. Есенина («Анна Снегина»): Я понял - // Случилось горе, // И молча хотел помочь.
В Вашем стихотворении две лишние запятые в двух последних строфах - после слова задаю и после слова ледяное.
30 августа 2006
В случае когда поездка осуществляется во время учебного года, в справке с места учебы должна быть отметка... Правильна ли пунктуация?
Пунктуация правильная.
30 августа 2006
Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки в сичетаниях дверь-"книжка", дверь-"раскладушка", спасибо
Кавычки не нужны.
30 августа 2006
ОЧЕНЬ СРОЧНО!!! Нужна ли запятая после слова "экономики"? ...и в России - стране, "выросшей" из плановой экономики - находит очень много приверженцев.
Запятая нужна, а второе тире можно опустить.
30 августа 2006
Известно, что и самого коллекционера(,) Стива Коэна(,) это не слишком беспокоило.
Запятые нужны.
29 августа 2006
Добрый день! Грамотно ли построено данное предложение: "изменились ожидания общества ОТ журналистики"? С уважением,
Лучше: ожидания общества относительно журналистики.
30 августа 2006
Выражение "рвать когти", насколько я понимаю, так или иначе используется при обозначении необходимости перемещения в пространстве. "Пора рвать когти отсюда", "надо рвать когти на речку". А можно ли использовать это выражение в смысле "собраться", "торопиться"? Например, "Надо рвать когти, чтобы доделать курсовую", без подразумевания необходимости перемещения в пространстве.
Согласно словарям русского языка оборот рвать когти означает "убегать, спасаться бегством". Значения "собираться, торопиться" у этого сочетания нет.
29 августа 2006
Страница 7417 из 7692
115 380
количество ответов на 21 сентября 2024 года
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!