ХОТЯ1, сз. (может сопровождаться частицей «и», к-рая ставится перед сказуемым придаточной части).
1.0. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (часто противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «но», «однако», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, несмотря на то что употр. реже, <невзирая на то что книжн.>, вопреки тому что, <даром что разг.>, и1 употр. реже, пусть2, пускай2, как ни.
□ Хотя нам не советовали смотреть этот фильм, мы всё равно пошли на него. Хотя комната и была заставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Ребята опоздали на поезд, хотя они и торопились изо всех сил.
1.1. уступит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство вносит какую-л. поправку, уточнение, к-рые ограничивают, корректируют утверждение, содержащееся в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части лексические единицы «но», «однако», «зато» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, правда5.
□ Дом очень хороший, хотя находится он далеко от центра. Хотя опыта работы в наших условиях у него мало, специалист он грамотный.
1.2. уступит. Употр. для включения в предложение союзного оборота, к-рый указывает на признак, ограничивающий или возмещающий то, что говорится о соответствующем предмете, действии и т. п. Син. хоть1 употр. чаще, правда5, пусть2 употр. реже, пускай2.
□ Он согласился, хотя и не сразу. Цвет, хотя и красивый, был слишком ярок.
2.0. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация противоречит информации главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её; в случае предшествования союзу в главной части могут соответствовать «но», «однако», «но всё-таки» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, <в то время как>, тогда как употр. реже, <между тем как>, но1, однако1, а1 употр. чаще, а ведь.
□ Сейчас зима, хотя снега и нет. Он принимал гостей, любезно улыбался, хотя больше всего на свете ему хотелось побыть одному.
2.1. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация отрицает информацию главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её; в случае предшествования союзу могут соответствовать в главной части «но», «однако», «но всё-таки» и т. п.). Син. хоть1 употр. реже, <в то время как>, тогда как употр. реже, <между тем как>, но1, однако1, а1, же2.
□ Его считают талантливым писателем, хотя он, по-моему, просто графоман. ● 3.0. противит.-уступит. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, обозначающих однородные в каком-л. отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что присоединяемое слово или словосочетание имеет характер ограничения, поправки по отношению к предшествующей части. Син. хоть1 употр. реже, но1 употр. чаще, однако1 употр. чаще. Здесь тихо, х. и неудобно. Он способный, х. ленивый. ● 4.0. → част. хотя2 (см. ||).
|| Морф. хотя. Дер. част. хотя2 – . Этим. << др.-русск. хотя прич. наст. действ. – ‘желающий’ << праслав. *chotěti, прич. действ. наст. *chotę – ‘желать, хотеть’ (См. ткж. хотеть).
ХОТЯ БЫ1 и ХОТЯ Б1, част.
1.0. с глаг. в прош. вр. или (реже) в неопр. ф. Употр. для выражения пожелания, надежды. Син. хоть бы1, хорошо бы, вот бы, лишь бы1, только бы1.
□ Хотя бы всё это уже кончилось! К родителям зайти мы уже не успеем, сейчас хотя бы не опоздать.
1.1. с глаг. в прош. вр. Употр. для выражения полного отсутствия чего-л. Син. хоть бы1.
□ За всё это время хотя бы раз я от него грубое слово услышал – никогда!
1.2. с глаг. в прош. вр. Употр. для выражения допущения. Син. хоть бы1.
□ Я туда не ходил, а хотя бы и ходил, так тоже невелика беда. Никого я там не видел, а хотя бы и видел – что из того?
2.0. Употр. для выделения слова, группы слов, к-рые ограничивают, уточняют то, что сказано в предложении. Син. по крайней мере3, <по меньшей мере3 употр. реже>, хоть бы1 употр. реже.
□ Мне так хочется её увидеть – хотя бы одним глазком. Перескажи, что было в письме, хотя бы приблизительно. Вы могли бы сделать скидку на билеты хотя бы для студентов и пенсионеров. Теперь у меня хотя бы есть что вспомнить. Здесь хотя бы тихо. ● 3.0. → нареч. хотя бы2 и хотя б2 (см. ||).
4.0. Употр. перед словом или словосочетанием, к-рые обозначают нечто приводимое в качестве примера. Син. хоть бы1, хоть2, +например вв. сл., +к примеру вв. сл.
□ Взять хотя бы современную музыку – разве это музыка? Вспомним хотя бы прошлогоднюю кубковую встречу между ЦСКА и «Спартаком».
Хотя бы и так – см. так1.
|| Морф. хотя бы, хотя б. Дер. нареч. хотя бы2 и хотя б2 (См.). От част. хотя2 (<< сз. хотя1 См.) – , бы, б (См.).
ХОТЯ БЫ2 и ХОТЯ Б2, нареч.
● В количестве не меньшем, чем указанный далее предел. Син. хоть бы2 употр. реже, +по крайней мере1, +по меньшей мере1, <хотя3, хоть3>, +минимум2. Приезжайте к нам хотя бы на недельку. Компресс на больном месте надо подержать хотя бы час. Профилактику прибора надо проводить хотя бы раз в год. Если вы ошибётесь хотя бы в одной запятой, работу вам не зачтут. || Морф. хотя бы, хотя б. Дер. От част. хотя бы1 и хотя б1 (См.).
Хотя, хоть, хоть бы, хотя бы, добро бы, пускай бы, пусть бы, ежели и; даже если, и так, несмотря на то, что; даром что, не без того, чтобы. Хоть видит око, да зуб неймет. Оно, правда, дорого, зато хорошо. При всем желании угодить моим критикам, я признать себя виновным не могу. Тург. Уж на что молодец есть у вас, а и тот струсил. Ср. Однако. Безрогая корова хоть шишкою да боднет (посл.). Всякий человек имеет хоть какие-нибудь да связи. Тург. Дознаться мне нельзя ли, — хоть и некстати, нужды нет! — кого вы любите? Гриб. Добро бы поневоле, а то ведь сами же напросились. Все эти, пусть (пускай) и короткие образцы.