СЛИВА́ТЬ, слива́ю, слива́ет \\ [c’]лива́ть и [с]лива́ть; в формах с сочетанием ющ: слива́ющий... – слива́[йу]щий и слива́[и]щий.
СЛИЗА́ТЬ, слижу́, сли́жет; сли́занный \\ [c]лиза́ть и допуст. старш. [с’]лиза́ть; в формах с сочетанием нн: сли́занный... – сли́за[н]ый.
СЛИЧА́ТЬ, слича́ю, слича́ет \\ [c’]лича́ть и допуст. младш. [с]лича́ть; в формах с сочетанием ющ: слича́ющий... – слича́[йу]щий и слича́[и]щий.
СЛИВА́ТЬ, несов. (сов. слить), что. Употр. преим. в сов. Соединять (соединить) что-л. (коллективы, факты, явления и т.п.) воедино; cин. объединять, сводить, сковывать, спаивать, сплачивать, цементировать [impf. to merge, amalgamate (societies, working groups, etc.)]. Полгода уже руководство сливало два института в один. Решено было слить коллективы двух цехов в один, чтобы быстрее разработать новый двигатель для машин.
СЛИВА́ТЬ, несов. (сов. слить), что во что. Соединять (соединить) какую-л. жидкость, наливая ее из разных емкостей в одну и смешивая [impf. to mix, pour (different liquids) in one container]. До обхода эксперта нельзя было сливать в одно ведро молоко от разных коров, так как тогда невозможно было определить жирность молока каждой коровы. Она слила остатки духов из разных флаконов в один, и получился новый, совершенно оригинальный, принадлежащий только ей аромат, подобного которому не было в целом мире.
СЛИЧА́ТЬ, несов. (сов. сличи́ть), что с чем. Сравнивать (сравнить) что-л. с чем-л., проверяя что-л., устанавливая сходство; cин. сверять [impf. (esp. of images) to collate (with), check (with, against); to identify, recognize; to verify, make certain]. В горестных раздумьях сличал я действительность с моими мечтами. Незнакомая мне девушка сличила карты.