Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 15 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
здесь

ЗДЕСЬ \\ [з’]десь и допуст. младш. [з]десь.

жечь

ЖЕЧЬ, жгу, жжёт; жёг, жгла́, жгло́, жгли́; жжённый; жжён, жжена́, жжено́, жжены́ \\ в формах с сочетанием жж: жжёшь... – [жж]ёшь, в беглой речи возможно [ж]ёшь; в  формах с сочетанием нн: жжённый... – жжё[н]ый.

здесь

ЗДЕСЬ1, мест. адверб., указат.

1.0. В этом, данном месте, а ткж. непосредственно в этом, данном месте – в противоположность другому месту, пространственно находящемся дальше, в отдалении от него.   Син. тут1. Ант. там1.

Быть несов. (находиться обычно несов., располагаться, сидеть несов., остановиться, идти, ждать несов. кого-что-л., оставить кого-что-л., спрятать кого-что-л., спрятаться, встретиться с кем-чем-л., увидеть кого-что-л., найти кого-что-л., посадить что-л., работать несов., жить несов., нарисовать кого-что-л., испачкать что-л., [с]делать что-л. …) здесь. Популярный / популярен (известный / известен, короткий / короток …) здесь; здесь что-л. [не]верно (что-л. [не]правильно, что-л. готово …). Здесь люди (посторонние, магазин, остановка, скука, прохлада, тишина, ошибка, ответ …). Здесь весело [кому-чему-л.] (скучно [кому-чему-л.], грустно [кому-чему-л.], страшно [кому-чему-л.], интересно [кому-чему-л.], холодно, жарко, тихо, больно, кто-л. рад кому-чему-л. …). Здесь есть кто-что-л. (нет кого-чего-л.) Примерно (приблизительно, точно, только, исключительно …) здесь. Здесь и там. □ Здесь никого нет, все куда-то ушли. Магазин не здесь, а вон там, на другой стороне улицы. Это правило объясняется вот здесь, на странице пять, внизу. Аня здесь? – Нет, она ещё не пришла из института. Иван Иваныч был здесь буквально пять минут назад. Рисунок надо поправить здесь и здесь, я отметил места галочкой. Здесь юбка явно короче. Как здесь красиво! Здесь у меня будет цветник, а вон там – гараж. Попрошу без крепких выражений, здесь дети!

2.0. В этом, данном случае и/или в этих, данных обстоятельствах.   Син. тут1.

Сказать что-л. (замолчать, вести себя как-л., растеряться, рассердиться, [не] сдержаться, посоветовать кому-чему-л., предложить что-л. кому-л., помочь кому-чему-л., привести какой-л. пример, ошибиться, что-л. произошло, что-л. случилось …) здесь. Здесь кто-л. [не]прав (кто-л. глуп, кто-л. искренен, кто-л. рад кому-чему-л., кто-л. должен что-л. [с]делать, что-л. странно, что-л. оскорбительно, что-л. [не]правильно …). Здесь недоразумение (ошибка, случайность, случай, совпадение, чья-л. слабость, любовь …). Здесь нужно что-л. или что-л. [с]делать (можно что-л. или что-л. [с]делать, нельзя что-л. или что-л. [с]делать, необходимо что-л. или что-л. [с]делать …). Обязательно (только …) здесь. □ Здесь нет ничего обидного. Здесь какая-то ошибка, я вас впервые вижу. Здесь ничего не поделаешь, придётся согласиться. Что здесь можно посоветовать, не знаю. Здесь нельзя отказываться – это очень хорошее предложение. Здесь уместно вспомнить, как мы обсуждали этот вопрос год назад. Здесь главное – не ошибиться. ● 3.0. с оттенком разг. В какой-то, вполне определённый, момент.   Син. тут1. З. рассказчик сделал эффективную паузу. З. все вздохнули. З. вошёл отец. ● 4.0. → част. здесь2 (см. ||).

  Что я (ты, он …) здесь забы́л (забы́ла, забы́ли)?см. забы́ть. Одна́ нога́ здесь, [а] друга́я тамсм. нога́. Фи́гаро здесь, Фи́гаро там шутл. – о проворном в делах человеке, занятом несколькими делами одновременно (из каватины Фигаро из оперы Дж. Россини «Севильский цирюльник» по комедии П. О. Бомарше, премьера на русской сцене – 1822).

Здесь бу́дет го́род заложёнсм. го́род. Здесь ру́сский дух, здесь Ру́сью па́хнетсм. дух. Ны́нче здесь, [а] за́втра там – о частых переездах, путешествиях кого-л., смене места жительства и т. п. (из песни «По морям, по волнам», 30–40-е гг. XIX в., созданной на основе «Куплетов моряка» из водевиля В. С. Межевича «Артур, или Шестнадцать лет спустя»). По моря́м, по волна́м, | Ны́нче здесь, за́втра тамсм. мо́ре. Торг здесь неуме́стен шутл. – употр. при обсуждении условий какой-л. договорённости при попытке одной из сторон добиться уступок или несогласия с этими условиями в знач. ‘спорить бесполезно, никаких уступок не будет, следует согласиться на то, что предложено’ (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. здесь. Дер. прил. зде́ш|н(ий) – ; нареч. при чём тут (здесь) (См.); част. здесь2 разг. (ср., З. мне Лена звонила, спрашивала, когда у меня отпуск) – . Этим. ← др.-русск. сьдесе << сьде – ‘здесь’ + указат. част. се – ‘это’ << праслав. *sьde – ‘здесь’ << мест. *sь – ‘этот, сей’ + наречный суффикс с местными знач. *-de (как в словах «где», «везде»).

одеть

ОДЕ́|ТЬ, оде́н|у, -ет, -ут, сов., V а; одева́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. ! Не путать с наде́ть.

1.0. Надеть на другого (не на себя) одежду, какой-л. предмет одежды.   Син. <облачи́ть высок. и разг., шутл.>. Ант разде́ть, разоблачи́ть.

Одеть ребёнка (малыша, больного, собаку …). Одеть кого-л. в пальто (в шубу, в костюм, в тройку разг., в нарядное платье, в школьную форму, в тёплое, в летнее, в красное, во всё новое, в старьё разг., пренебр., в самое лучшее, в попонку …). Одеть кого-л. для прогулки (для театра, для вечера …). Одеть кого-л. куда-л. (напр., в детский сад, в школу, в театр, на прогулку, туда …). Одеть кого-л. как на парад (как на свадьбу …). Тепло (легко, [не] по сезону, [не] по погоде, по моде, модно, нарядно, просто, скромно, практично, ярко, вызывающе, по-летнему, быстро, торопливо, медленно, не спеша, не торопясь, кое-как …) одеть кого-л.; долго (всё утро, целый час …) одевать зд. несов. кого-л. □ Бабушка одевает внучку. На прогулку няня одела малыша в новый комбинезон. Для поездки детей надо одеть просто, удобно и практично. Нам скоро выходить, а ты ещё не одета. В мороз хозяин одевает свою таксу в вязаную попонку. ● 1.1. Надеть на другого (не на себя) какую-л. одежду, какой-л. костюм с целью изобразить какого-л. персонажа, какое-л. лицо.   Син. <наряди́ть>. О. кого-л. в костюм зайчика. На новогодний праздник братьев одели пиратами. ● 2.0. Снабдить, обеспечить одеждой. Очень трудно на одну мою зарплату обуть и о. всю семью.

2.1. зд. несов. Обеспечивать какой-л. одеждой, а ткж. покупать, подбирать для кого-л. одежду определённого фасона, стиля, качества и т. п.

Одевать кого-л. (напр., ребёнка, дочь, жену, семью, ансамбль …) в какую-л. одежду (в эксклюзивные платья, в старьё разг., пренебр., в синтетику, в натуральные ткани, во всё импортное …). Одевать кого-л. в деревенском стиле … Одевать кого-л. у какого-л. модельера (у лучшего портного …). Одевать кого-л. где-л. (напр., в каком-л. магазине, в бутике, на рынке …). Одевать кого-л. с рынка … Одевать кого-л. как куколку (как чучело …). Хорошо ([не]плохо, неважно, нормально, модно, по моде, просто, скромно, бедно, богато, дорого, шикарно, изысканно, изящно, со вкусом, безвкусно …) одевать кого-л. □ В детстве родители одевали её очень скромно. ● 2.2. Обязать, заставить носить что-л. Школа хочет о. детей в совершенно ужасную униформу! ● 3.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Заставить покрыться или покрыть, закрыть собой. Река одета льдом. Снег одевает поля. Зима одела ели в снежные шубы. Пелена тумана одела противоположный берег. ● 4.0. перен. Расположить на какой-л. поверхности что-л. плоское с целью закрыть, украсить, укрепить и т. п.   Син. <облицева́ть>. О. набережную гранитом. ● 5.0. разг., употр. редко. Накрыть, закутать чем-л. для тепла.   Син. <оку́тать>. О. ребёнка пледом.

  Одева́ть в шелка́ и ба́рхат кого-л. устарев. – одевать очень хорошо, во всё самое дорогое, самое лучшее.

|| Морф. о=де́-ть. Дер. несов. оде|ва́(ть) (См.), снова пере|оде́ть сов. → переоде|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. оде́ть|ся (См.), пере|оде́ть сов. → переоде|ва́(ть) несов. – , при|оде́ть сов. – , раз|оде́ть сов., разг. – ; сущ. одёж(а) ж., прост. – , оде́жд(а) (См.), одея́ние [оде|я́ниj(е)] ср., устар. и шутл. – . Этим. ← др.-русск. одѣти << праслав. *děti – ‘деть; класть; ставить’ (т. е. первоначальное знач. – ‘обложить, окутать кого-что-л. чем-л.’).

жечь

ЖЕЧЬ, жг|у, жжёт [жж и ж’ж’], -у́т, прош.: м. жёг, ж. жгл|а, прич. страд. наст. не употр., прич. действ. прош. жёгш|ий, прич. страд. прош. жжённ|ый [жж и ж’ж’; н] употр. редко, деепр. не употр., несов., V а; сжечь [жж], сожг|у́, сожжёт [жж и ж’ж’], -у́т, прош.: м. сжёг [жж], ж. сожгл|а́, прич. действ. прош. сжёгш|ий [жжо], прич. страд. прош. сожжённ|ый [жж и ж’ж’; н], кратк. ф.: м. сожжён [жж и ж’ж’], ж. сожжен|а́ [жж и ж’ж’], деепр. сжёгши [жжо], сов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Уничтожать огнём, подвергать действию огня.   Син. <сжига́ть, пали́ть разг., предава́ть огню́ высок.>.

Сжечь бумагу (документы, старые письма, мусор, дом, город, всё …). Сжечь что-л. дотла (полностью …); сжечь кого-л. заживо. □ В городе запрещается жечь опавшие листья, их полагается вывозить. Осторожнее со свечами, а то сожжёте дом.

1.1. зд. несов., перех. Заставлять гореть или функционировать (для отопления, освещения).

Жечь дрова (уголь, газ, лампу, свечи, свет, электричество, [электро]плитку …). Зря ([не]экономно, впустую …) жечь что-л. □ Не жги дрова попусту – в доме тепло. Опять ты всю ночь лампу жёг – сколько ж нам за электричество-то платить. ● 1.1.1. зд. сов., перех. Заставляя гореть, включая, израсходовать (топливо, электричество и т. п.) в каком-л. количестве. Сжечь много угля. За месяц мы сожгли сто киловатт электроэнергии. ● 1.2. зд. сов., перех. Подвергая слишком сильному нагреванию, чрезмерно интенсивно эксплуатируя, сделать негодным для употребления, использования. Сжечь пироги. Сжечь котлеты. Сжечь утюг. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Обдавать жаром, сильно нагревать (о солнечных лучах); вызывать болезненные ощущения, ожоги посредством воздействия температуры (о чём-л. горящем или горячем, сильно нагретом).   Син. печь1, <пали́ть, припека́ть>. Солнце здесь так жжёт, что без головного убо- ра выходить просто опасно. Горячий стакан жёг руки. Раскалённый песок нестерпимо жёг нам ноги. ● 2.1. зд. сов., перех. Подвергнувшись воздействию солнца, чего-л. горящего, горячего, получить какие-л. повреждения, ожоги. Сжечь спину на пляже. Сжечь губы горячим чаем. ● 2.1.1. зд. сов., перех., 1 и 2 л. не употр., часто в форме прич. страд. прош. Подвергая интенсивному воздействию солнечных лучей, погубить, высушить, лишить жизненных сил (растения, местности и т. п.). Сожжённая пустыня. Солнце сожгло весь урожай.

2.2. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Раздражать, вызывать ощущение жжения (о чём-л. жгучем, едком, химически активном или очень холодном), а ткж. зд. безл. об ощущении жжения, неприятного раздражения где-л.   Син. <же́чься, обжига́ть, куса́ться разг.>.

Что-л. (напр., крапива, горчичник, мазь …) жжёт; что-л. (напр., крапива, мороз, мазь, кислота, чеснок, перец …) жжёт ноги (руки, щёки, кожу, губы, язык …). У кого-л. жжёт где-л. (напр., во рту, в желудке, под мышкой, внутри …). Жечь сильно (нестерпимо, невыносимо, ужасно разг., больно …). □ Крапива жжёт. Мороз жжёт щёки. Горчичники жгли спину. Чеснок жжёт во рту. У меня очень сильно жжёт вот в этом месте. ● 2.2.1. зд. сов. Подвергнувшись воздействию чего-л. жгучего, едкого, химически активного или очень холодного, получить раздражение, повреждения, ожоги. Сжечь руку кислотой. Такой острой пищей ты в конце концов сожжёшь себе желудок!

  Сжечь обычно сов. [свои́] корабли́; сжечь обычно сов. (сжига́ть) [за собо́й] [все] мосты́ – сознательно сделать абсолютно невозможным возврат к прежнему, решительно и полностью порывать с прошлым.

Уж ко́ли зло пресе́чь, | Забра́ть все кни́ги бы да сжечьсм. забра́ть.

|| Морф. жечь [-чь < г + ть]. Дер. сов. с|жечь (См.), безоб.-возвр. же́чь|ся несов. (к знач. 2.1.), недо. недо|же́чь сов. → недожиг|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|же́чь сов., значит. вр. про|же́чь сов., глаг. вы́|жечь сов. → выжиг|а́(ть) несов. – , же́чь|ся несов. → об|же́чься сов. – , за|же́чь (См.), на|же́чь сов. → нажиг|а́(ть) несов. – , об|же́чь сов. → обжиг|а́(ть) несов. – , пере|же́чь сов. → пережиг|а́(ть) несов. – , по|же́чь сов. – , под|же́чь сов. → поджиг|а́(ть) несов. – , при|же́чь сов. → прижиг|а́(ть) несов. – , про|же́чь сов. → прожиг|а́(ть) несов. – , раз|же́чь сов. → разжиг|а́(ть) несов. – ; сущ. жже́ние [жж|е́ниj(е)] ср. – ; прил. жг|у́ч(ий) – , жж|ён(ый) – . Этим. ← праслав. žegti (<< *gegti; č < kt < gt) << и.-е. корень *dhoguh- – ‘жечь; палить; печь’.

здесь
ЗДЕСЬ, местоим. нареч. 1. В этом месте (противоп.: там). З. я живу. З. растёт малина. З. водятся змеи. 2. В этом случае; при этих обстоятельствах. З. требуется забота. Для вас з. нет ничего обидного. 3. Разг. В этот момент. З. рассказчик замолчал. Одна нога здесь, (а) другая там (см. Нога́).
одеть
ОДЕ́ТЬ, е́ну, -де́нешь; оде́нь; оде́тый; оде́т, -а, -о; св. кого-что (во что, чем). 1. Облечь в какую-л. одежду (противоп.: разде́ть). О. малыша на улицу. О. больного для прогулки. О. куклу. Одели по последней моде. Дождь на улице, оденьте ребёнка в плащ! // Нарядить кем-л. Актёра одели лешим. 2. Снабдить, обеспечить одеждой. Всю семью она должна о., обуть, накормить. Это предприятие может о. в модные платья весь город. Портной должен о. своих клиентов. Вы такой прекрасный мастер, оденьте меня! (обеспечьте одеждой, сшитой по моде). 3. Покрыть. Снег одел землю белым покровом. Лёд одел реки. Весна одела холмы травой и цветами. // Окутать (о тумане, мраке и т.п.). Сумерки одели сад. Тьма одела окрестности. Ночь одела землю непроглядным мраком. Туман, клубясь, одел овраги. 4. Покрыть поверхность чего-л., облицевать. Берега Невы одеты в гранит. Здание одели облицовочным камнем. Свежий холмик одели дёрном. 5. Разг. Покрыть, укрыть чем-л. Оденьте больного тёплым одеялом! Одева́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Одева́ться, -а́ется; страд. Одева́ние (см.).
жечь
ЖЕЧЬ, жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла, жгло; жжённый; жжён, -а, -о; нсв. 1. (св. сжечь). кого-что. Предавать огню, истреблять огнём. Ж. старые письма. Ж. мусор. Ж. деревни и сёла (поджигать, предавать огню, сжигать). 2. что. Заставлять гореть (для отопления, освещения и т.п.). Ж. дрова. Ж. костёр. Ж. свет. Ж. спички. Ж. бенгальские огни у новогодней ёлки. Ж. папиросы, сигареты, табак (курить). * До первых утренних лучей Не жги свечей (Пушкин). // Расходовать электричество, газ и т.п. Не жгите без надобности свет, экономьте электроэнергию! Ты жжёшь слишком много газа. 3. Подвергать действию огня, обжигу при изготовлении, обработке чего-л. (для придания твёрдости, прочности). Ж. кирпич. Ж. глиняные горшки. 4. (кого-что). Палить, припекать, печь (о солнечных лучах и т.п.). Солнце жжёт спину. Солнце так и жжёт! // Вызывать ощущение жжения, ожога. Крапива жжёт. Горчичники жгут. Кипяток жжёт губы. / О холоде, морозе. Мороз жжёт щёки. / Об укусах насекомых. Комары так и жгут! [] безл. Нещадно жжёт солнцем открытые плечи. Во рту жжёт от перца. От высокой температуры жжёт в груди. 5. (кого-что). Причинять нравственные страдания, мучить, тревожить. Стыд и раскаяние жгут душу. Мучительные воспоминания жгут сердце. / О речи, взгляде и т.п. Его взгляд жёг ей сердце. Речь оратора жгла и тревожила толпу. [] безл. В сердце жжёт от тоски. 6. обычно повел. Разг.-сниж. Действовать, делать что-л. быстро, энергично, с азартом. Жги, наяривай на своей гармонике! Же́чься, жжётся; страд. (1-4 зн.). Жжёный, -ая, -ое (3 зн.). Ж. сахар. Ж-ая пробка. Ж-ая резина. Ж-ая магнезия (окись магния - порошок белого цвета, применяемый в медицине). Ж-ое дерево. Жже́ние (см.).

Словари

Глагол, несовершенный вид, переходный
изъявительное наклонение настоящее время 2 лицо ед. числождёшь
Все формы слова
1.
(кого-что чего) Внутренне готовиться к тому, что должно произойти, наступить; настраивать себя на предстоящее событие; ожидать.
(кого-чего) Оставаться, находиться где-либо, зная заранее о каком-либо предстоящем событии.
2.
(чего) что. Надеяться на что-либо; предполагать что-либо.
Всё об этом слове
Глагол, несовершенный вид, переходный
1.
Сожрать (что) разговорное
Есть с жадностью (о животных).
разговорно-сниженное Есть жадно и много (о человеке). грубое
Кушать
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше