Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 6 публикаций
Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Этой группе устаревших слов до известной степени противостоит дру­гая группа, включающая в себя сло­ва, которые знакомы рядовому носи­телю современного русского литера­турного языка, но находятся в со­ставе его пассивного словаря и упо­требляются лишь в определенных...

...Что же, по-твоему, добле­стнее: глава ли твоя, хотя и легкою начин­кою начиненная, но и за всем тем горе́ устремляющаяся, или стремящееся до́лу брю­хо...3 По своему происхождению в ле­ксической системе русского литера­турного языка как архаизмы, так и историзмы могут...

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

Некоторые вопросы истории русского языка в связи с историей народа

Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.

...Продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала...

...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...

...Однако своеобразие стилистиче­ских отношений русского литера­турного языка определяется самим фактом формирования централизо­ванного государства, которое, как уже отмечалось, возникло раньше сложения русской нации....

...Господство церкви в культурной жизни народа приво­дит к тому, что церковные языки, выполняя различные письменные функции — от церковно-культовых до научных и официально-канцеляр­ских, — получают авторитет литера­турных, нормализированных языков....

...Сложный процесс формирования русского национального языка на основе курско-орловского диалекта слабо освещен в научной литера­туре и требует новых исследований. «В эпоху формирования централизо­ванного русского государства, — пи­шет проф. П. С....

...В этом отношении раз­витие русского литературного языка не отличалось от развития литера­турных языков средневекового За­пада (если не считать особенностей, связанных с тем фактом, что церковнославянский язык является по отношению к русскому родственным языком; об этом ниже)....

...Факт наличия длительной тради­ции использования народной речи в письменности, существование раз­витого приказного языка, выпол­няющего также и другие литера­турные функции, облегчал борьбу с остатками феодального двуязычия, с архаическими книжными стилями, а родственные отношения русского...

...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...

О качествах хорошей речи

Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.

...Борис Николаевич Головин анализирует такие свойства...

...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...

... Горький в тридцатые годы впол­не логично и убедительно показал, почему неосмотрительное примене­ние местных, областных слов вредно для литературы: оно лишает ее об­щепонятности и засоряет литера­турный язык....

... д.; разумеется, в каждом случае ударение смещено со своего литера­турного места под влиянием той или иной причины, однако наличие та­кой причины не отменяет ненорма­тивности и неправильности проис­шедшего сдвига....

...Именно из этого источника посту­пают время от времени и в литера­турную речь такие слова, как об­тяпать, подмазать, подмаслить, подковать, заметать и др. в сни­женном, просторечно-профессио­нальном значении....

...Одной из форм исторического развития и функционирования язы­ка народа является форма литера­турная, или, иначе, литературный язык. Эта форма возникает сравни­тельно поздно, в связи с развитием письменности и литературы....

...Этот образец «извлекается» из литера­турных произведений, устной речи литературно образованных и авторитетных в обществе людей, из ука­заний школьных и вузовских учеб­ников, рекомендаций толковых сло­варей и грамматик и т. д....

...О качествах хорошей речи...

Тридцать первая литера

Об истории появления буквы «э» в русском алфавите и о сложных случаях ее употребления рассказывает журнал «Наука и жизнь».

...История появления буквы «э» в русском алфавите...

...Об истории появления буквы «э» в русском...

...Э появилась в русской письменности позже большинства...

...Тридцать первая литера...

Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков

Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.

...Как отражены личные и фамильные имена в разных графических...

...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...

...Кроме того, следует иметь в виду, что в отличие от именных слов западноевропейских языков — Betsy, Dilts, Bonitz, Gontz и других, в которых повсеместно употребляются сочетания ts и tz, — в фамильных именах, принадлежащих кириллическим языкам, сочетание букв т и з (tz) не встречается, а литера...

...Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Изобретение нового алфавита — событие в национальной...

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Литера использовалась в глаголице также для передачи йотированного [а]....

...(Речь идет о соответствии «одна фонема — одна литера», ибо греки, конечно, пытались, и сейчас пытаются, передавать «славянские» фонемы условными комбинациями литер). Ср.: П. А....

...письме невозможно передать ни носовых гласных, ни (ятя), произносительное качество которого (скорее всего, дифтонга) отличалось от , ни разницы между звонкими и глухими согласными, ни конечного (слабого) ера (), ни других фонетических особенностей; видно и то, что одна и та же латинская литера...

...nbsp; — практически одна и та же буква, повернутая на 90 градусов; (добро: две петельки на горизонтали и высокая петля) напоминает (твердо: две петельки на горизонтали, без петли или с низкой петлей); если в  (добро) две петельки соединить перемычкой, то получится литера...

...Из истории кириллицы...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать