Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...
...Этой группе устаревших слов до известной степени противостоит другая группа, включающая в себя слова, которые знакомы рядовому носителю современного русского литературного языка, но находятся в составе его пассивного словаря и употребляются лишь в определенных...
...Что же, по-твоему, доблестнее: глава ли твоя, хотя и легкою начинкою начиненная, но и за всем тем горе́ устремляющаяся, или стремящееся до́лу брюхо...3 По своему происхождению в лексической системе русского литературного языка как архаизмы, так и историзмы могут...
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...
Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала «Русский язык в школе». Это совместный проект портала «Грамота.ру» и редакции журнала, приуроченный к столетию со дня выхода первого номера. На Грамоте уже опубликованы статьи из номеров журнала, выходивших в свет в 1930-е и 1940-е годы. На очереди — 1950-е и характерная для того времени статья Виктора Левина в № 3 за 1952 год.
...Продолжаем публиковать избранные статьи из архива журнала...
...Мы продолжаем публиковать избранные статьи из архива...
...Однако своеобразие стилистических отношений русского литературного языка определяется самим фактом формирования централизованного государства, которое, как уже отмечалось, возникло раньше сложения русской нации....
...Господство церкви в культурной жизни народа приводит к тому, что церковные языки, выполняя различные письменные функции — от церковно-культовых до научных и официально-канцелярских, — получают авторитет литературных, нормализированных языков....
...Сложный процесс формирования русского национального языка на основе курско-орловского диалекта слабо освещен в научной литературе и требует новых исследований. «В эпоху формирования централизованного русского государства, — пишет проф. П. С....
...В этом отношении развитие русского литературного языка не отличалось от развития литературных языков средневекового Запада (если не считать особенностей, связанных с тем фактом, что церковнославянский язык является по отношению к русскому родственным языком; об этом ниже)....
...Факт наличия длительной традиции использования народной речи в письменности, существование развитого приказного языка, выполняющего также и другие литературные функции, облегчал борьбу с остатками феодального двуязычия, с архаическими книжными стилями, а родственные отношения русского...
...Некоторые вопросы истории русского языка в связи с...
Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.
...Борис Николаевич Головин анализирует такие свойства...
...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...
... Горький в тридцатые годы вполне логично и убедительно показал, почему неосмотрительное применение местных, областных слов вредно для литературы: оно лишает ее общепонятности и засоряет литературный язык....
... д.; разумеется, в каждом случае ударение смещено со своего литературного места под влиянием той или иной причины, однако наличие такой причины не отменяет ненормативности и неправильности происшедшего сдвига....
...Именно из этого источника поступают время от времени и в литературную речь такие слова, как обтяпать, подмазать, подмаслить, подковать, заметать и др. в сниженном, просторечно-профессиональном значении....
...Одной из форм исторического развития и функционирования языка народа является форма литературная, или, иначе, литературный язык. Эта форма возникает сравнительно поздно, в связи с развитием письменности и литературы....
...Этот образец «извлекается» из литературных произведений, устной речи литературно образованных и авторитетных в обществе людей, из указаний школьных и вузовских учебников, рекомендаций толковых словарей и грамматик и т. д....
...О качествах хорошей речи...
Об истории появления буквы «э» в русском алфавите и о сложных случаях ее употребления рассказывает журнал «Наука и жизнь».
...История появления буквы «э» в русском алфавите...
...Об истории появления буквы «э» в русском...
...Э появилась в русской письменности позже большинства...
...Тридцать первая литера...
Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.
...Как отражены личные и фамильные имена в разных графических...
...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...
...Кроме того, следует иметь в виду, что в отличие от именных слов западноевропейских языков — Betsy, Dilts, Bonitz, Gontz и других, в которых повсеместно употребляются сочетания ts и tz, — в фамильных именах, принадлежащих кириллическим языкам, сочетание букв т и з (tz) не встречается, а литера...
...Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков...
Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.
...Изобретение нового алфавита — событие в национальной...
...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...
...Литера использовалась в глаголице также для передачи йотированного [а]....
...(Речь идет о соответствии «одна фонема — одна литера», ибо греки, конечно, пытались, и сейчас пытаются, передавать «славянские» фонемы условными комбинациями литер). Ср.: П. А....
...письме невозможно передать ни носовых гласных, ни (ятя), произносительное качество которого (скорее всего, дифтонга) отличалось от , ни разницы между звонкими и глухими согласными, ни конечного (слабого) ера (), ни других фонетических особенностей; видно и то, что одна и та же латинская литера...
...nbsp; — практически одна и та же буква, повернутая на 90 градусов; (добро: две петельки на горизонтали и высокая петля) напоминает (твердо: две петельки на горизонтали, без петли или с низкой петлей); если в (добро) две петельки соединить перемычкой, то получится литера...
...Из истории кириллицы...