Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 7 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

херсонский

ХЕРСОНСКИЙ \\ [х’]ерсонский; в формах с сочетанием нс[к’]: херсонский, херсонским... – херсо[нс]кий; в форме херсонский херсонс[к’и]й и допуст. устарелое херсонс[кə]й.

Ответы справочной службы

Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "чем" в предложениях ниже. "Херсонские фермеры для дозревания овощей имеют на 10-20 дней больше, чем их коллеги даже из центральных районов." "Вот почему южные томаты и перцы более яркие, вкусные и сочные, чем их северные "соседи".
Да, запятая нужна в обоих предложениях. Страница ответа
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятаяд перед "чем" в предложениях ниже. "Херсонские фермеры для дозревания овощей имеют на 10-20 дней больше, чем их коллеги даже из центральных районов." "Вот почему южные томаты и перцы более яркие, вкусные и сочные, чем их северные "соседи".
Да, запятая перед чем в обоих примерах нужна, так как есть значение сравнения. Страница ответа
Здравствуйте! Не могу определиться с грамотным написанием слова Ап(б?)шерон - Ап(б?)шеронский район (речь идет об Азербайджане), дело в том, что Апшеронский район есть и в Краснодарском крае, а есть полуостров Апшерон (или Абшерон) недалеко от Баку. Последний орфографический словарь (под ред. Лопатина) дает только вариант с "п" (при этом неясно, какой именно регион они имеют в виду), однако Википедия вообще поразила меня своей кретивностью, цитирую фрагмент статьи "Апшеронский полуостров" (от 01.03.2016): "Апшеро́нский полуо́стров (азерб. Abşeron yarımadası — полуостров Абшерон) — полуостров в Азербайджане, на западном побережье Каспийского моря..." - здесь чудесным образом совмещены в одном предложении обе формы написания (как, спрашивается, появилась буква "п" в прилагательном, образованном от существительного с "б"?). Если сможете помочь, буду благодарна. Подскажите заодно, как правильно написать это же слово на англ. яз. Спасибо, Анна

«Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012) фиксирует: Апшеронский полуостров. Имеется в виду, конечно, полуостров в Азербайджане, ведь Апшеронский район Краснодарского края не находится на полуострове. Поэтому: Апшеронский район. Написание не менялось с советских времен, ср.: «Апшеронский полуостров, зап. побережье Каспийского моря; Азербайджанская ССР; Апшеронский район, Азербайджанская ССР» (Словарь географических названий СССР. 2-е изд. М., 1983).

Дать ответ о написании этого названия на английском языке, к сожалению, не можем. Мы отвечаем на вопросы по русскому языку.

Страница ответа