Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 15 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
к Учи́ть - учи́ться.
Подробнее
Существительное, женский род, 1-е склонение
биология Простейшее одноклеточное животное, передвигающееся благодаря непроизвольным изменениям формы тела.
Подробнее
учёба

УЧЁБ|А, -ы, только ед., ж., нд., III а.

Действие по знач. глаг. учиться, т. е. организованный процесс получения каких-л. знаний; пребывание в качестве учащегося в каком-л. учебном заведении.   Син. учение. Ср. обучение.

Школьная (вузовская, политическая, партийная …) учёба. Учёба студентов … Учёба где-л. (напр., в школе, в техникуме, в институте, в аспирантуре, на курсах, на каком-л. факультете …). Виды (формы, годы, дни, окончание, продолжительность, отличник …) учёбы. Успехи … в учёбе. Орг

Ответы справочной службы

Почему снежок, скачок, но учёба?

Да, слово учёба является исключением, его написание нужно запомнить.

Страница ответа
Вопрос № 267866 Почему снежок, скачок, но учёба? Наташа Ответ справочной службы русского языка Да, слово учёба является исключением, его написание нужно запомнить. Странно, а нас учили, что слово "учЁба" проверяется словом "учЕник", поэтому Ё, а не О

Такая проверка, конечно, возможна. Исключением это слово является в том смысле, что в других существительных пишется суффикс -об(а): чащоба, чищоба, трущоба, хрущоба. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. С. 28.

Страница ответа
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, является ли слово учёба исключением из общего правила?

Из какого правила?

Страница ответа

Справочники

Щи да каша

Щи да каша - старинные названия русских горячих блюд, издавна распространённых в народе и ставших своеобразным символом русской кухни. Щи - горячее первое блюдо. Кашей называли не только народное кушанье, но и пир. В одной из русских летописей об Александре Невском написано:  «Оженися князь Олександр, венчася в Торопци: ту кашу чини» (т.е. здесь и свадебный пир устроил). Артель на Дону тоже называли кашей. Даль приводит пример:  «Мы с ...

...Щи да каша - старинные названия русских горячих...

...Щи да каша...

О стандартизации терминов

Единицы измерения Общероссийский классификатор единиц измерения Утвержден Постановлением Госстандарта России от 26.12.1994 № 366. Предназначен для использования при решении задач количественной оценки технико-экономических и социальных показателей в целях осуществления государственного учета и отчетности, анализа и прогнозирования развития экономики, обеспечения международных статистических сопоставлений, осуществления внутренней и внешней торговли, государственного регулирования ...

...Единицы измерения Общероссийский классификатор единиц...

...О стандартизации терминов...

К Дню знаний или ко Дню знаний?

В русском языке у ряда предлогов существуют варианты с конечным гласным о: без и безо, в и во, к и ко, с и со и т. д. Добавление гласного о наблюдается в ряде случаев: 1) перед односложным словом, начинающимся с нескольких согласных: во сне (но в сновидениях); надо мной (но: над множеством); 2) если последующее слово начинается с той же согласной, которой оканчивается предлог без о: в + власть = во власти; с + слезы = со слезами; 3) в ряде устойчивых выражений: во сто крат, изо всех сил и др.;

...В русском языке у ряда предлогов существуют варианты...

...К Дню знаний или ко Дню знаний?...

Учебник

Вводные слова

В правиле про вводные слова, возможно, самое главное – отличать вводные слова от невводных. Научиться это делать вполне возможно. Рассказываем как.

...В правиле про вводные слова, возможно, самое главное...

....Вводные слова и словосочетания не являются членами...

...Вводные слова...

Сложное бессоюзное предложение

Встретилось бессоюзное предложение – готовимся выбирать знак: двоеточие ли нужно поставить, тире, запятую или точку с запятой. Вариантов много; каждый мы разложили по полочкам.

...Встретилось бессоюзное предложение – готовимся выбирать...

...Запятая.Между частями бессоюзного сложного предложения...

...Сложное бессоюзное предложение...

Журнал

«Вакансы» заканчиваются, пора собирать портфель

Перед началом учебного года доктор филологических наук Наталия Черникова поделилась в журнале «Наука и жизнь» историями происхождения некоторых слов, связанных со школой и учебой. 

...Расширяем словарный запас школьника перед новым учебным...

...Перед началом учебного года доктор филологических наук...

...До XVIII века свободное от учебы время называли французским...

...«Вакансы» заканчиваются, пора собирать портфель...

Вышла в свет книга «Из истории русской лингвистики XX века. Беседы с профессором Ю. А. Бельчиковым»

В этом научно-просветительском издании собраны материалы о выдающемся российском языковеде и педагоге, ученике академика В. В. Виноградова докторе филологических наук, профессоре Юлии Абрамовиче Бельчикове (1928–2018). В книге опубликованы уникальные личные воспоминания Ю. А. Бельчикова об истории семьи, о годах учебы и работы в МГУ им. М. В. Ломоносова, об академике В. В. Виноградове, о наставниках и коллегах, о непростых страницах в истории советской филологии, записанные профессором МГУ В. С. Елистратовым.

...В ней собраны статьи и воспоминания языковеда, посвященные...

...В этом научно-просветительском издании собраны материалы...

...Из предисловия к книге профессора Михаила Викторовича...

...Вышла в свет книга «Из истории русской лингвистики...

«Говорим по-русски!»: коммуникативные запреты и вызовы времени

Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист», а добровольный отказ от той или иной модели речевого поведения. Таково видение обсуждаемой проблемы Владимира Ильича Карасика, доктора филологических наук, профессора кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

...Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист...

...Один из известнейших дискурсологов Владимир Карасик...

...«Говорим по-русски!»: коммуникативные запреты и вызовы...