Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 7 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
Заставить испытать чувство разочарования.
Подробнее
разочаровать

РАЗОЧАРОВАТЬ, разочарую, разочарует; разочарованный \\ в формах с сочетанием нн: разочарованный... – разочарова[н]ый.

разочаровать
РАЗОЧАРОВА|ТЬ, разочару|ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. разочарованн|ый [н], сов., V а; разочаровыва|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Заставить испытать чувство неудовлетворённости, вызванное несбывшимися ожиданиями, надеждами или мечтаниями. Признаться, он меня сильно разочаровал. Я должен вас р.: мне не удалось связаться с Аней. ● 1.1. Явиться причиной такого чувства. С трудом верится, что вас что-то могло р. в этом прекрасном человеке! || Морф. раз=о=чар=ов=а-ть. Дер. несов. разоча

Ответы справочной службы

Я интуитивно знаю и понимаю, что в русском языке применяются слова - венгры, венгерский... но не применяется слово - венгерка, а всегда используется - мадьярка. Этимологию этого вопроса я очень хорошо изучил - и мне здесь ее повторять не нужно (про угров и 9-й век н.э.) Однако многие нынешние спорткомментаторы стали частенько говорить - венгерки, чего не позволяли себе Озеров, Спарре и др. мастера живого слова. Так как мне объяснить оппонентам, что нет венгерок, а есть мадьярки? На что мне сослаться? и чем доказать? С уважением, Александр Иванов Редактор журнала Стихи.ру http://www.stihi.ru/ Редактор журнала Классика.ру http://www.klassika.ru/ (и еще более 50-ти различных сайтов) http://ivanov-portal.ru/
Александр, вынуждены Вас разочаровать. Слово венгерка входит в состав современного русского литературного языка, оно зафиксировано многочисленными словарями (в их числе – «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, словарь И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» и мн. др.). Так что венгерка – это правильно. Возможно, Вас смущает, что венгерка – это еще и танец, и гусарская куртка? Но многозначными являются и некоторые другие слова, среди значений которых – 'представительница какой-либо национальности, жительница какой-либо страны', например: чешка, полька, вьетнамка. Страница ответа
Добрый день! Сегодня мой коллега с пеной у рта доказывал мне, что ввели новое правило: "Если речь идет об одушевленных предметах, то надо говорить - ложить, если о неодушевленных, то класть". Неужели это правда? Ирина
Придется разочаровать Вашего коллегу: такого правила нет. Страница ответа

Журнал

Tone of voice: правила обращения с читателями

Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?

...Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит...

...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...

... «Мамский язык» может разочаровать такую читательницу....

...Tone of voice: правила обращения с читателями...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать