перейти, -йду, -йдёт; прош. перешёл, перешла
ПЕРЕЙТИ, перейду, перейдёт; перешёл, перешла, перешло, перешли; перешедший; перейдённый; перейдён, перейдена, перейдено, перейдены (! грубо неправ. перейденный...) \\ в форме перейти и в формах с сочетанием й[д’]: перейдёшь... – пер[ией]ти, пер[ией]дёшь и допуст. пер[ие]ти, пер[ие]дёшь; в формах с сочетанием й[д]: перейду... – пер[ией]ду, в беглой речи возможно пер[ие]ду; в форме перейдёмте – перейдё[м]те; в формах с сочетанием нн: перейдённый... – перейдё[нн]ый, в беглой речи возможно перейдё[н
Ответы справочной службы
Вопрос № 240612 очень старый. Возможно, ответ на него связан с тем, что в справочниках Д. Э. Розенталя, в правиле об обособлении деепричастных оборотов, имеющих в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения, в качестве примеров были даны только такие предложения, в которых придаточная часть, соединенная с деепричастным оборотом, является безличной (Перед старыми заводами возникали десятки серьёзных проблем, не решив которые невозможно было перейти к новым методам постройки кораблей; Направо была дверь, пройдя которую можно было попасть в коридор, ведущий на сцену; Опубликованы новые произведения молодого писателя, читая которые нетрудно видеть его творческий рост). А придаточная часть в предложении из вопроса — двусоставная.
В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006) находим пример с двусоставным придаточным: Перед нами стоит задача, не решив которую мы не можем двигаться дальше (§ 71, п. 4).
Ответ на вопрос № 240612 исправлен в соответствии с данными полного академического справочника.
Страница ответаДля постановки запятой нет оснований. Сочетание пройти рубеж неудачно, ср.: пройти путь, перейти рубеж.
Страница ответаЗапятая не нужна. Деепричастный оборот не обособляется, если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения (такое деепричастие от придаточной части запятой не отделяется), ср.: Перед старыми заводами возникали десятки серьёзных проблем, не решив которые невозможно было перейти к новым методам постройки кораблей; Направо была дверь, пройдя которую можно было попасть в коридор, ведущий на сцену.
Страница ответаСправочники
Перейти Рубикон (книжн.) - сделать решительный шаг. Вопреки запрещению сената Цезарь со своими легионами перешел реку Рубикон. Это стало началом войны между сенатом и Цезарем, в результате которой Цезарь овладел Римом и стал диктатором.
...Перейти Рубикон (книжн.) - сделать решительный шаг. Вопреки запрещению сената Цезарь со своими легионами перешел реку Рубикон. Это стало началом войны между сенатом и Цезарем, в результате которой Цезарь овладел Римом и стал диктатором....
...Перейти Рубикон...
Жребий брошен (книжн.) – конец колебаниям, нерешительности (о принятии окончательного решения). Эти слова (лат. Alea jacta est) были произнесены Юлием Цезарем перед переходом реки Рубикон, отделявшей древнюю Италию от Галлии, в 49 г. до н. э. Этим было положено начало гражданской войне в Риме. Отсюда и выражение перейти Рубикон – принять бесповоротное решение, сделать решительный шаг.
...Отсюда и выражение перейти Рубикон – принять бесповоротное решение, сделать решительный шаг....
...Жребий брошен ...
ЧАСОМ, вводное слово (в вопросительном предложении, с частицей «не») То же, что «кстати, между прочим». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. А ты, часом, не по-над речкою ли шел? В. Короленко, Судный день. Вы, девки, часом, сырой муки, в воде заболтавши, не ели? А. Солженицын, Случай на станции Кочетовка. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «иногда»).
...«Стало быть, вы не желаете перейти во владение Троекурову?» – «Во владение Кирилу Петровичу! Господь упаси и избави: у него часом и своим плохо приходится…» А. Пушкин, Дубровский....
...Часом...
Журнал
Работа над расширением возможностей Грамоты продолжается. В последнее время были внесены некоторые изменения, которые делают общение с Грамотой более комфортным. 1. На главной странице Грамоты появился блок «Учебник». Теперь можно прямо отюда увидеть все правила, которые уже есть в Учебнике Грамоты, и перейти на интересующее пользователя интерактивное упражнение. 2. Для тех, кто использует интерактивные упражнения в бумажном виде, есть кнопка ...
...На главной странице появился блок Учебника, упражнения...
...Теперь можно прямо отюда увидеть все правила, которые уже есть в Учебнике Грамоты, и перейти на интересующее пользователя интерактивное упражнение. 2. Для тех, кто использует интерактивные упражнения в бумажном виде, есть кнопка «Распечатать»....
...Дневник обновлений: рассылка Грамоты и другие новости...
Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Ольга Северская ищет параллели с классиками...
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
...: Жизнь прожить — не поле перейти (Паст.) и Я брошу балаган — и там, в открытом поле... (Жд.)....
...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Работать мне много трудней, чем раньше — другие у меня требования, другие приемы, — и хочется перейти в другой «класс» (как говорят о лошадях и боксерах) — в класс спокойного, ясного, тонкого и не пустякового письма....
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...