Ответы справочной службы
Следует поставить тире.
Между однородными членами предложения при пропуске противительного союза ставится тире.
Страница ответаДо 1956 года вариант притти не считался ошибочным. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова основным признано написание прийти. В словарной статье дан такой комментарий: «Этот глагол существует в двух вариантах; говорят: прийти и притти, поэтому пишут также придти или притти». Из трех существующих написаний при унификации русской орфографии в 1956 году был выбран вариант прийти: он соответствовал одному из нормативных произношений слова и позволял сохранить единое написание корня во всех инфинитивных формах приставочных глаголов (ср.: прийти, уйти, выйти, отойти). При этом у корня все же есть варианты: -ид- (идти), -йд- (отойду), -д- (приду). Буква й выпадает только после приставки при- (ср.: прийти – приду, придешь, но уйти – уйду, уйдешь; выйти – выйду, выйдешь). Об истории корня йд/ид/й/д и слове идти можно послушать в передаче «Игра слов».
Страница ответаУказанная запятая нужна.
Страница ответаСправочники
В русском языке у ряда предлогов существуют варианты с конечным гласным о: без и безо, в и во, к и ко, с и со и т. д. Добавление гласного о наблюдается в ряде случаев: 1) перед односложным словом, начинающимся с нескольких согласных: во сне (но в сновидениях); надо мной (но: над множеством); 2) если последующее слово начинается с той же согласной, которой оканчивается предлог без о: в + власть = во власти; с + слезы = со слезами; 3) в ряде устойчивых выражений: во сто крат, изо всех сил и др.;
...но: машина подъехала к двору); ко дню (в значении приуроченности к какому-либо событию, празднику: подарок ко дню рождения, но: относиться к дню рождения без энтузиазма); сочинение ко Дню Победы (но: закончить благоустройство к Дню города); в устойчивых сочетаниях со словами дно, сон: пойти ко дну, отойти...
...К Дню знаний или ко Дню знаний?...
Журнал
Для читателей, интересующихся историей языкознания, мы выбрали несколько книг, написанных отечественными учеными в последние десятилетия. Они дают представление о том, что такое лингвистика, как она связана с другими научными дисциплинами, чем научный подход к языку отличается от любительского и как исторические обстоятельства XX века влияли на судьбу научных идей и тех, кто их отстаивал.
...Представляем книги, написанные специалистами для широкой...
...Для читателей, интересующихся историей языкознания,...
...Рассматриваются малоизвестные факты истории науки XX века, вводятся в научный оборот некоторые новые сведения, в том числе архивные, делается попытка отойти от стереотипов в оценках исторических событий. М.: Языки славянских культур, 2012. Есть электронная версия. 5....
...Лингвистика как наука: границы, история, действующие...
В заметке для журнала «Русская речь» (1968, № 6) филолог Борис Шварцкопф рассуждает о двух значениях известного фразеологизма из пьесы Чехова.
...Борис Шварцкопф об эволюции выражения из пьесы Чехова...
...В заметке для журнала «Русская речь» (1968...
...Уже такое «разговорно-интеллигентское» употребление выражения небо в алмазах свидетельствует о возможности его «девальвации», о том, что, употребляясь в разговорной речи, оно может отойти от значения, сформировавшегося на базе чеховского текста и ставшего традиционным...
...Небо в алмазах...