О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.
...Интервью с генеральным директором Рекламного совета...
...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...
...Существует огромное количество «полей», запрещенных на уровне этики, морали, которые никак не входят в закон. Но регулируются национальной культурой. Д. Б.: Про культуру — это уже отдельная и очень большая тема....
...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...
Из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты ответила в апреле, мы выбрали три, которые многим могут быть интересны. В них пользователи спрашивают про отдельные слова и формы, но, по сути, затрагивают более широкие проблемы: склонение существительных, омонимию падежей и орфографическое освоение иностранных заимствований.
...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...
...Из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты...
... Звук б в слове нибблер расположен перед другим согласным л, поэтому удвоение буквы б никак не влияет на произношение слова. Исходя из общих тенденций освоения заимствованной лексики можно предположить, что закрепится написание ниблер....
...Между эмбрионом и покойником: где расположены роботы...
«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.
...Журналист и филолог Ксения Туркова — о курсах русского...
...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...
...То есть они разделяют: кому-то нравится происходящее в России, кому-то не нравится, но это никак не влияет на их отношение к русскому языку. Наоборот, русский язык, как и другие иностранные языки, стараются поддерживать....
...Русский язык и вечное счастье...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит...
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...Из чего складывается интонация текста Обращается автор на «ты» или на «вы» или вообще никак не обращается к читателю? Относится как к равному или поучает? Какие слова и выражения использует? Шутит или серьезен? Современен или архаичен?...
...Tone of voice: правила обращения с читателями...