выйти из себя, из терпения см. рассердиться
корчить из себя см. притворяться, рисоваться
Ответы справочной службы
Возможны оба варианта написания. Если нужно сделать отсылку к известному герою фильма, для которого слово терминатор осмысляется как имя, то нужно написать с прописной буквы. Если слово используется как родовое название роботов, то правильна строчная буква.
Страница ответаАрт- как первая часть сложных слов в значении «художественный, относящийся к искусству», пишется через дефис. Поэтому верно: арт-бутерброд.
Страница ответаПостановка запятой возможна при подчеркивании обстоятельственного оттенка значения у определения.
Страница ответаСправочники
Вопрос Как правильно: что ты представляешь собой или что ты представляешь из себя? Выражение представлять собой (собою) имеет одно значение – являться, быть кем-чем-либо. Выражение представлять из себя имеет два значения – быть, являться кем-чем-нибудь. Откуда новичок, что он из себя представляет? Альбом представляет из себя собрание репродукций; прикидываться, изображать себя кем-нибудь. Охота же представлять из себя шута. Как видно ...
...Выражение представлять из себя имеет два значения – быть, являться кем-чем-нибудь. Откуда новичок, что он из себя представляет? Альбом представляет из себя собрание репродукций; прикидываться, изображать себя кем-нибудь. Охота же представлять из себя шута....
...Как видно из толкований, в первом значении представлять из себя совпадает с представлять собой (собою). Таким образом, верны оба вопроса: Что ты из себя представляешь? и Что ты собой представляешь?...
...Розенталя «Управление в русском языке») вариант представлять из себя зафиксирован как разговорный....
...Вопрос Как правильно: что ты представляешь собой или что ты представляешь из себя? Выражение представлять собой (собою) имеет одно значение – являться, быть кем-чем-либо....
...Правильно в значении «быть, являться кем-чем-нибудь» возможны оба варианта: представлять собой (собою) и представлять из себя, но при этом второй вариант в некоторых справочниках отмечен как разговорный....
...Представлять себя и представлять из себя...
Какая муха укусила кого-либо – о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого-либо. Выражение – калька с французского quelle mouche vous pique? Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других насекомых мог оборачиваться дьявол. Проникая в рот, нос, ухо или укусив человека, он делал его бесноватым, заставляя его выходить из себя, нервничать, злиться.
...Проникая в рот, нос, ухо или укусив человека, он делал его бесноватым, заставляя его выходить из себя, нервничать, злиться....
...Какая муха укусила...
ОТКОЛЕ / ОТКУДА НИ ВОЗЬМИСЬ, наречное выражение Наречное выражение может обособляться с целью интонационно-логического выделения. Обособление непоследовательно. Так за Слоном толпы зевак ходили. // Отколе ни возьмись, навстречу Моська им. И. Крылов, Слон и Моська. Вдруг, отколе ни возьмись, навстречу ему сани, вороной жеребец в запряжке, хрипит и мечется клячонку изгрызть. И. Лажечников, Ледяной дом. Вот едет он путем-дорогою, со своими слугами верными по пескам сыпучиим, по лесам дремучиим, и ...
...Вдруг откуда ни возьмись молодец этакой, из себя красивый. Н. Лесков, Воительница. С минуту продолжалась совершенная тишина, но вдруг, откуда ни возьмись, хлынула в комнату вся дворня; грозный Тит не препятствовал, а стоял как вкопанный. А. Герцен, Долг прежде всего....
...Отколе / откуда ни возьмись...
Учебник
Кроме дополнений с предлогом «кроме», выделяются запятыми и многие другие. Описали в правиле большинство случаев обособления дополнений, включая самые трудные.
...Кроме дополнений с предлогом «кроме», выделяются запятыми...
...В оборот с предлогом вместо входит существительное, обозначающее действие: Вместо смеха, новый знакомый, услышав мою коронную шутку, выдавил из себя какое-то вежливое кряхтение....
...Обособленные дополнения (ограничительно-выделительные...
Журнал
Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин.
...Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографии...
...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...
...Если кто хочет слепить из себя в культурном отношении нормального русского дворянина, то он, разумеется, должен изучать французский. Дореволюционная орфография никогда не была в такой степени кодифицирована, как советское правописание. Есть несколько орфографических школ....
...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...
В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.
...О забытом русском лингвисте Дмитрии Кудрявском...
...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...
... был тихий, спокойный, вдумчивый, сосредоточенный в себе, невозмутимый (я ни разу не видала, чтобы он вышел из себя, рассердился), справедливый, гуманный и кристальной честности человек»76....
...«Вообще можно сказать, что предложение представляет из себя психологическое целое, все части которого связаны между собою ассоциациями». Здесь возникают снова эти оговорки — свидетельства «темного разума» человека и многочисленных подсознательных связей....
...Еще один тезис в начальной части «Введения в языкознание» обращает на себя внимание потому, что он как бы расшифровывает код языка, его движущие силы: «Язык не представляет из себя чего-либо неподвижного, данного, неизменного; он есть непрерывная деятельность, и с ...
...«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек...