Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Подробнее
Существительное, мужской род, 2-е склонение
Кустарниковая ива.
Подробнее

Ответы справочной службы

Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "мальчик с пальчик" или "мальчик-с-пальчик"?
Возможны варианты написания: Мальчик с пальчик и Мальчик-с-пальчик (сказочный персонаж); мальчик с пальчик и мальчик-с-пальчик (о ребенке). Страница ответа
Склоняется фамилия Сальник?

Мужская фамилия Сальник склоняется, женская – нет.

Страница ответа
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как склоняется имя главного героя сказки "Мальчик с пальчик".
Пожалуйста, воспользуйтесь окном «Проверка слова». Страница ответа

Справочники

Даром что

ДАРОМ ЧТО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «даром что», выделяются (или отделяются) запятыми (реже тире). Между частями союза запятая не ставится. ...Мальчик с пальчик, даром что был мал, был очень ловок и хитер. Л. Толстой, Мальчик с пальчик. Медсестра говорит: «Даром что больной, а тоже... замечает всякие тонкости». М. Зощенко, История болезни. Взаимная их страсть была основана на глубоком родстве их ...

...ДАРОМ ЧТО, союз Синтаксические конструкции, присоединяемые...

...Даром что...

А был ли мальчик?

А был ли мальчик? – выражение крайнего сомнения в чём-либо. Восходит к фразе «да был ли мальчик-то?» из романа Максима Горького «Жизнь Клима Самгина». В одном  из эпизодов романа рассказывается о катанье детей на коньках. Дети проваливаются в полынью, девочку спасают, а мальчику Клим бросает конец своего ремня, но затем, испугавшись, что и его затянет в воду, отпускает ремень. Мальчик тонет. Когда утонувшего ищут, Клим слышит чей-то недоверчивый голос: «Да ...

...А был ли мальчик? – выражение крайнего сомнения...

...А был ли мальчик?...

Гарсоньерка

Слово гарсоньерка пришло из французского языка, в котором garçonnière означает 'квартира холостяка' (второе значение этого слова – 'мальчишеский'), от garçon – 'мальчик, молодой человек, юноша; холостяк'. Употребляется слово гарсоньерка для обозначения маленькой однокомнатной квартирки, часто без отдельной кухни.

...Слово гарсоньерка пришло из французского...

...Гарсоньерка...