Грамотно ли писать иностранные слова, конкретнее брэнды, транслитом в официальных анонсах и документах? К примеру: Гугл Плэй вместо Google Play, Топовары - Tupperware, Зингер - Singer.
Прошу дать толкование слов "брифинг" и "свингер". Спасибо.
ответ
См. ответ № 194229 . Брифинг -- информационное совещание представителей прессы, на котором излагается позиция правительства или каких-л. организаций по определенному вопросу, освещается ход каких-л. переговоров и т. п.