Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 24 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006
№ 225263
Пожалуйста, как правильно - ФРАЕР или ФРАЙЕР. И что означает это слово или где найти? Спасибо
ответ
Правильное написание - фраер. В уголовном жаргоне фраер — чужой, не относящийся к преступному миру, жертва преступления, неопытный вор, интеллигент, политический осужденный, ответственный работник.
13 июля 2007
№ 305743
Подскажите, пожалуйста, пунктуацию во фразе "Внутри не так (,) как снаружи", эта фраза используется в качестве заголовка.
ответ

Запятая нужна.

21 мая 2020
№ 265315
Здравствуйте. Дана фраза: «10 статей из раздела „кулинария“». Можно ли в данной фразе опускать прелог «из»? Спасибо.
ответ

Можно, ошибки не будет.

13 июня 2012
№ 235986
Уважаемые ГРАМОТЕИ! "Мысль", как известно, можно "высказать", но никак не "сказать", а как быть со словом "фраза"? Иногда слышу: "сказал фразу", "говорит фразу". Правильно ли это? По-моему, со словом "фраза" можно использовать только глагол "произносить". Благодарю за помощь!
ответ
Да, сочетания говорить фразу, сказать фразу нельзя признать корректными. Фразу можно произнести, построить, процитировать. Но верно: говорить какими-либо фразами, например: он говорит короткими фразами.
30 января 2008
№ 234799
сочитается ли фраза "конфетти скидок и подарков" , это коммуникативная неудача или можно фразу отнести к игре слов? спасибо
ответ
На наш взгляд, такая метафора неудачна.
9 января 2008
№ 217375
Фраза: 1. Мне некому подарить цветы. 2. Мне не кому подарить цветы. Во-первых, являются ли обе фразы правильно написанными по правилам русского языка. Во-вторых, я предположил, что в первой фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, который подарил бы мне цветы", а во второй фразе речь идет о том, что "у меня нет человека, кому я бы мог подарить цветы" Если все же вторая фраза написана некорректно, то каков смысл первой фразы? Заранее благодарен, Василий Попов
ответ
Правильно написан первый вариант. Это предложение может иметь оба приведённых Вами значения.
15 марта 2007
№ 219147
Допускают ли нормы русского языка наряду с фразой "Нина - героиня этого романа" фразу "Нина - герой этого романа"?
ответ
Допускают.
10 апреля 2007
№ 309828
Фраза "Первая запятая нужна, вторая нет" корректна, а корректна ли фраза-"перевертыш", т. е. "Первая запятая не нужна, вторая да"?
ответ

Такая фраза возможна в непринужденной разговорной речи. Но не в нейтральном контексте.

18 августа 2022
№ 300614
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, значение фразы "Я тебе башку оторву". Является ли фраза "оторвать башку" фразеологизмом, и где встречается? Спасибо!
ответ

Это устойчивое (фразеологизованное) выражение - угроза наказания.

20 мая 2019