Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 4 ответа
№ 224052
дайте пожалуйста лексическое значение слова поэтесса
ответ

Воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте».

27 июня 2007
№ 249681
Спасибо за ответ на мой вопрос (№ 249665). В продолжение вопроса - корректно ли существительное "журналистка"? Не является ли оно такой же разговорной формой (разве что чаще употребляемой), как врачиха или докторша? Мы же говорим "Доктор пришла" (о женщине). И верно ли говорить "поэтесса" о поэте-женщине?
ответ

Журналистка и поэтесса - слова, которые употребляются совершенно нейтрально, они не разговорные.

16 декабря 2008
№ 208586
К сожалению, не нашёл ответа на свой вопрос, а потому рискну его повторить. Можно ли объяснить какими-то правилами правописание слов иностранного происхождения при их заимствовании? В частности, интересует слово капучино. Зафиксировано оно только в словаре Лопатина (без удвоения гласной в обоих случаях), что не даёт полной уверенности в устоявшемся написании. Заранее спасибо.
ответ
Есть, например, закономерности написания двойного С в заимствованном суффиксе -есс(а): поэтесса, принцесса, двойного Т в заимствованном суффиксе -етт(а): оперетта, ларгетто. Что касается написания двойных согласных в корнях заимствованных слов, то это написание определяется в словарном порядке.
30 октября 2006
№ 253969
От куда эта фраза:" Она всех вечно удивляла, такая уж она была..."? Из Пушкина?
ответ

Эта фраза стала популярной после выхода на экраны фильма «Девчата» (1961), снятого по повести Б. Бедного. Вот соответствующий фрагмент повести:

– Кончайте базар, – строго сказала Вера. – Слушать противно. А ты, Тось, просто удивляешь меня...
Тося топнула ногой и пропела...
Она всех вечно удивляла, Такая... уж она была!
– Поэтесса! – фыркнула Анфиса. – Пушкин в томате!

6 июля 2009