Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 28 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 311425
Уточните, пожалуйста, корректна ли формулировка «проведение обратной связи/проводить обратную связь»?
ответ

Выражение обратная связь употребляется при описании взаимосвязей и отношений разных предметов, явлений, понятий. Допускаем без какой-либо уверенности в этом, что связисты или телеграфисты могут при случае говорить о проведении обратной связи.

9 ноября 2023
№ 298150
Корректна ли фраза: "Я жду обратный автобус"?
ответ

Предложение корректно.

24 сентября 2018
№ 211284
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: услуги по переводу или услуги перевода.
ответ
Корректны оба варианта.
4 декабря 2006
№ 206427
Как будет правильно: с обратной стороны упаковки(кружки), на обратной стороне, на оборотной стороне? Заранее спасибо!
ответ
Эти варианты являются равноправными.
4 октября 2006
№ 203513
Правильно "перевод тарифов в рубли" или "перевод тарифов на рубли"?
ответ
Правильно: перевод тарифов в рубли.
18 августа 2006
№ 215971
перевод АБВИАТУРЫ: ЮНЕСКО
ответ
ЮНЕСКО - англ. UNESCO - сокр. от United Nations Educational Scientific and Cultural Organization - Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры.
17 февраля 2007
№ 248370
Как правильно сказать: 1. Надо перейти подземный переход до конца. 2. Надо пройти подземный переход до конца. 3. Надо перейти по подземному переходу до конца.
ответ

Оптимально: Надо пройти по подземному переходу до конца.

9 ноября 2008
№ 231918
Скажите ,пожалуйста.В украинском языке есть имя Наталия (Наталiя)Это украинское имя.При переводе на русский язык,надо писать Наталья или Наталия?Какой перевод правильный?(Кстати,в украинском языке нет имени Наталья -это русское имя).
ответ
Следует писать Наталия.
25 октября 2007
№ 212319
Уважаемые эксперты! Корректно ли выражение "обратный случай" вообще и в такой фразе в частности: "Такие же расценки действуют и в обратном случае, когда представитель компании забирает автомобиль". Это срочно, сдаем номер. Спасибо.
ответ
Сочетание обратный случай некорректно. Правильно: в противном случае.
18 декабря 2006
№ 259607
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли заменить словосочетание "варианты перевода" словом "переводы" в, например, таком контексте: "Ознакомьтесь с другими вариантам перевода данного слова"? Спасибо!
ответ

Ознакомьтесь с другими переводами данного слова - корректно.

25 марта 2010