Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 11 ответов
№ 311499
18 ноября в 03:59 в Службу 112 Москвы поступило сообщение о пожаре по адресу: п. Рассудово, 5-й Киевский переулок. Необходимо ли ставить запятую перед словами "по адресу"?
ответ

Запятая не нужна.

18 ноября 2023
№ 277084
На присоединённых к Москве территориях есть следующие административные единицы: "поселение Московский", "поселение Киевский", "город Московский". Какие варианты склонения правильные и почему? 1) Мероприятие пройдёт в городе Московский. 2) Мероприятие пройдёт в городе Московском. 3) Мероприятие пройдёт в Московском.
ответ

Верно: Мероприятие пройдет в городе Московском, мероприятие пройдет в Московском.

Правила склонения см. в "Письмовнике".

18 августа 2014
№ 269181
Киев - киевский, Токио - токиокийский?
ответ

Токио - токийский. Прилагательное образуется с усечением производящей основы.

29 апреля 2013
№ 265750
Добрый день! Подскажите, как правильно - князь Киевский/киевский, князь Владимирский/владимирский? Спасибо.
ответ

Правильно: князь киевский, князь владимирский.

17 июля 2012
№ 257037
Здравствуйте, итак, в "Википедии" продолжается спор относительно названий немецких городов. Участник-немец настаивает на переименовании дрезденского, берлинского, мюнхенского и прочих немецких технических университетов соответственно на Технический университет Дрезден, Технический университет Берлин, Технический университет Мюнхен и т.д. В меньшей степени он склонен принять вариант Технический университет Дрездена, Технический университет Берлина, Технический университет Мюнхена и т.д. - и все это на том основании, что по-немецки названия этих ВУЗов звучат, сооветственно, Technische Universität Dresden, Technische Universität Berlin, Technische Universität München. Прочие участники считают второй из предложенных им вариантов приемлемым, но еще более подходящими названия Дрезденский технический университет, Берлинский технический университет, Мюнхенский технический университет и т.д. Пожалуйста, рассудите наш спор с точки зрения современного филологического подхода и объясните, кто прав и почему. Спасибо.
ответ

Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.

22 декабря 2009
№ 237348
Добрый день! Вопрос задавала еще в субботу, повторю, ответьте, пожалуйста, как можно скорее. Торт "Киевский", "Киевский торт", "Торт Киевский", "торт Киевский"... ... Как правильно? Как вообще писать названия тортов — например, "К(к)рокенбуш", "Ш(ш)акотис"? Кавычки нужны? И еще, пожалуйста, сдаем номер. "Начальник бисквитного цеха, и не догадывался, что хрустящие коржи из затвердевшей пены с кремом вскоре назовут «Киевским тортом» ("Тортом "Киевским", тортом "Киевским" )???, а его самого – автором уникального рецепта." Как быть в этом контексте? Огромное спасибо.
ответ

Названия тортов корректно писать с кавычками: торт «Киевский». В приведенном примере предпочтительно: назовут тортом «Киевский».

26 февраля 2008
№ 224531
Здравствуйте, Справка. У меня 2 вопроса. 1. Какая должна быть пунктуация в таком предложении: И ещё() приготовленные макароны не нужно промывать свежей водой [...] 2. Мы в сканвордах загадываем слова, например, Истр - Дунай в древности (река одна, а названия разные); Рада - Дума на киевский лад (суть учреждений одна и та же);характер - "нрав" по-другому... В последнем примере имеется в виду тоже одно понятие (совокупность психических,духовных свойств человека). Нужно ли тогда слово НРАВ брать в кавычки? Жду ответа с нетерпением. Спасибо.
ответ
1. После "и еще" уместно двоеточие. 2. Можно без кавычек.
5 июля 2007
№ 212456
Может ли в однокореных словах корень быть разным? Пример: киевский, киевлянин-корни киев и киевл
ответ
Да, чередование в/вл встречается часто в русском языке, например: нов-ый -- об-новл-ени-е.
19 декабря 2006
№ 207046
Верно ли написание заглавных букв в сл/соч.: Киевский престол, Московский престол? спасибо.
ответ
Корректно со строчной: киевский престол, московский престол.
11 октября 2006
№ 205819
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно: директор Киевского филиала или киевского. Большое спасибо
ответ
Если слово киевский не является первым словом официального названия учреждения, правильно: директор киевского филиала.
26 сентября 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать