Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 262833
Скажите пожалуйста, можно ли употребить слово адаптация в следующем контексте: "адаптация устройства А с устройством В при установке первого на второе"? С уважением, Олег И.
ответ

Корректно: адаптация чего к чему. В каком значении Вы хотите использовать это слово? Может быть, подобрать более удачный вариант?

16 июля 2010
№ 229032
Существует ли слово адаптирование, его значение, и отличие от адаптация
ответ
Слова адаптирование в словарях нет, правильно: адаптиция.
11 сентября 2007
№ 251534
здравствуйте!!! поскажите пожалуйста значение иностранных слов: абитуриент - адаптация - контекст- одиозный -
ответ

Просим Вас обратиться к электронным словарям нашего портала (окошко «Проверка слова» вверху этой страницы).

11 февраля 2009
№ 310041
Добрый день! Как называется процесс адаптации иностранного слова под правила русского языка?
ответ

Этот процесс называют освоением заимствования.

1 ноября 2022
№ 301643
Какая форма употребления слова stories более употребила и логично в русскоязычной адаптации? Сторис, сториз или как пишут с большой буквы Сториз?
ответ

Нет оснований писать это слово с большой буквы. По поводу сторис и сториз нормативной рекомендации нет.

23 июля 2019
№ 278998
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о разнице между словами "адаптивный", "адаптационный" и "адаптированный".
ответ

Адаптивный - действующий способом, облегчающим адаптацию; помогающий адаптации, способствующий адаптации.

Адаптационный - свойственный адаптации.

Адаптированный - прошедший адаптацию; приспособленный для чего-либо.

 

28 октября 2014
№ 209869
Здравствуйте! существуют ли какие-то правила адаптации (транслитерации) заимствованных слов в русском языке? Почему "шопинг" пишется с одной "п", а, напрмер, "хобби" с двумя "б"? Спасибо!
ответ
Определённых правил нет, многое зависит от написания в языке-источнике и традиции.
15 ноября 2006
№ 227215
Извините, пожалуйста, но мне кажется, что вопрос об адоптировании был в смысле «усыновление», а не приспособительная реакция.Допустим ли в русском языке термин «адоптация» или все же лучше «усыновление»? EIM
ответ
Слово адоптация ('усыновление') корректно.
12 августа 2007
№ 230756
Не первый раз пытаюсь выяснить, с прописной или строчной пишутся неполные и неофициальные названия вузов в СМИ, например томский политех или московский университет. И об адОптивном... У вас же в проверке адАптация. Наталья
ответ
Корректно: Томский политех, Москвоский университет (как сокращенные названия). См. ответ № 230730 .
9 октября 2007
№ 267083
Тачпад или тач-пад Википедия дает вариант написания тачпад (сенсорная панель) - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%87%D0%BF%D0%B0%D0%B4 В таком случае как следует писать тачскрин, тачповерхность, тачэкран и т.д.
ответ

В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) зафиксировано: тачпад, но тач-панель. Разница в написании объяснима: слово панель есть в русском языке, а слова пад нет (ср.: бизнес-леди, но бизнесвумен). По аналогии можно рекомендовать написание тачскрин, но тач-поверхность, тач-экран.

24 октября 2012