Обычно предлоги о и про синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог про вносит разговорный оттенок.
Верен второй вариант. Первый вариант допустим только в разговорной речи.
По договору аренды сообщаю следующее: договором предусмотрена аренда...
Верно: аренда ящика на Главпочтамте.
Да, такое сочетание корректно.
Проверочных слов нет. Это словарные слова, написание проверяется по орфографическому словарю (а объясняется этимологией слов: аренда от лат. arrendare 'отдавать внаем', адвокат от лат. advocare 'призывать на помощь').
А что именно нужно проверить проверочным словом?
Если речь идет о микрорайоне города, то правильно: аренда недвижимости в Поселке Котовского.
Согласно толковым словарям, арендой называется "временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату". Земли и территории относятся к недвижимому имуществу, поэтому слово "аренда" здесь употреблено, на наш взгляд, корректно. С другой стороны, "предоставление" может быть возмездным.
Если доверенность однотипная, то возможно употребление этого слова в ед. ч.