Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 2 ответа
№ 273140
Добрый день! Я работаю начальником ПТО сервисной фирмы. Многие годы при оформлении служебных документов я писал: "начальник ПТО", "начальник ООТиЗ", "начальник ОК", "начальник ЦПРС №1", "начальник автоколонны №1". Последние год-два отдел кадров не визирует приказы, где должности работников написаны как указано выше. Кадровики требуют писать: "начальник отдела ПТО", "начальник отдела ООТиЗ", "начальник отдела ОК", "начальник цеха ЦПРС №1" и даже "начальник автоколонны" Автоколонна №1" , мотивируя это тем, что "начальник автоколонны" это должность, а "Автоколонна №1" - наименование подразделения. Я считаю, что такие требования - масло масляное. Пожалуйста рассудите, кто из нас прав? Для справки : ПТО - производственно-технический отдел; ООТиЗ - отдел организации труда и заработной платы; ОК - отдел кадров; ЦПРС - цех подземного ремонта скважин. Заранее спасибо!
ответ

Мы согласны с Вами: дублировать родовое слово в аббревиатуре (отдел, цех и т. д.) не нужно. Компромиссным решением может быть отказ от аббревиатур: начальник производственно-технического отдела (ПТО).

5 февраля 2014
№ 209855
Ответьте, пожалуйста: нужна ли запятая в выражении "уж не повезло (?) так не повезло"? Выделяется ли запятыми выражение "тем не менее"? Как правильно расставлять кавычки в названиях организаций, например: ООО (")Автоколонна (")Камышинская("")? Спасибо.
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Слова тем не менее могут быть вводными и выделяться запятыми, однако пунктуация зависит от контекста. 3. Корректно: ООО «Автоколонна "Камышинская"» и ООО «Автоколонна «Камышинская».
15 ноября 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать