Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 778 ответов
№ 200702
Здравствуйте! В языке, бесспорно, существует слово «разлинованный» — производное от «разлиновать». Является ли литературным употребляемое в устной речи «разлинеенный» — и, соответственно, «разлинеить»? Если же да, то есть ли какая-либо семантическая разница между ними? Заранее благодарен за ответ.
ответ
Глагол разлинеить в доступных нам словарях не встречается.
11 июля 2006
№ 200569
Переписываясь с американцем, он как-то поставил меня в тупик вопросом о том, какая разница в употреблении наречий "здесь" и "тут". Долго пытался объяснить, но что-то без особенного успеха... Помогите разобраться.
ответ
Слово тут уместно в разговорной речи, слово здесь общеупотребительное. Это значит, что слово тут стилистически некорректно использовать в официальной переписке, научных работах и проч. Слово здесь может использоваться как в названных случаях, так и в публицистике, в повседневной речи.
10 июля 2006
№ 200391
Скажите, пожалуйста, какая разница между словами встраивать и строить. Спасибо!
ответ
Встаривать -- возводить, строить что-либо, размещая внутри или среди чего-либо.
7 июля 2006
№ 200384
Вопрос № 200334 Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"? Vladimir ------------------------------------------------------Ответ справочной службы русского языка Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова». Я это сделал перед тем, как обратился к Вам. По мнению «Проверки слова» разницы нет. Мне же кажется, что "коммуникативный" больше подходит с человеческому обшению, а "коммуникационный" имеет технический смысл.
ответ
Ваши предположения подтверждаются «Проверкой слова», согласно которой коммуникационный - соотносящийся с существительным коммуникация в значении «путь сообщения; линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения» (водные коммуникации, подземные коммуникации), а также в значении «сообщение, связь» (средства массовой коммуникации). Прилагательное коммуникативный соотносится с существительным коммуникация в значении «общение, связь» (коммуникативная функция языка).
6 июля 2006
№ 200382
Подскажите, есть ли смысловая разница (например, разница причин и следствий) между следующими предложениями: "Мне кажется так говорили потому, что книга служила коммунизму!" "Мне кажется что так говорили, потому что книга служила коммунизму!" И как правильно расставить запятые в обоих предложениях? Спасибо.
ответ
В любом случае нужны запятые после "мне кажется". Фразы синонимичны.
6 июля 2006
№ 200334
Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"?
ответ
Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова».
6 июля 2006
№ 200170
Есть ли разница в употреблении слов "спонсорство" и "спонсирование"? Можно ли сказать "спонсорство утреннего шоу" компанией ХХХ или здесь нужно употребить термин "спонсирование"? Спасибо
ответ
Смысловой разницы нет.
4 июля 2006
№ 199927
Доброго времени суток:) Скажите, в чем разница между значениями слов ПАЦИЕНТ и ЛЕЧАЩИЙСЯ. И откуда пошло значение слова ПАЦИЕНТ, и что конкретно оно обозначает? Спасибо!
ответ
Пациент -- больной, лечащийся у врача (по отношению к этому врачу). Лечащийся -- такой, который лечится (у врача, дома и т. д.).
Пациент -- заимствование XIX века из французского языка, где patient от латинского patientis «страдающий», причастия от pati «страдать» (также и «терпеть», ср. галлицизм пасьянс, значащий буквально «терпение»). Пациент буквально -- «больной».
2 июля 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать