Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 24 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 285319
Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. "ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения". С уважением, архитектор
ответ

Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П.  Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных усадеб).

20 ноября 2015
№ 275821
Может, это и не вопрос, а замечание. Попалась мне на корректуру статья с рецептами коктейлей, где было сказано про коктейль: "Декорации: шоколадная крошка". Решив проверить правильность употребления слова, пошел на Грамоту. И обнаружил, что: ДЕКОРАЦИЯ, -и; ж. [франц. decoration] ... О том, что является показным, служащим для прикрытия недостатков, непривлекательной сущности чего-л. ◊ Перемена декораций; Изменить декорации; Декорации переменились и т.п. ... ДЕКОР [дэ] и [де], -а; м. [франц. decor] Спец. Совокупность, система украшений сооружения или изделия. Д. фасада здания. Д. вазы. Резной д. А слова "декорирование" в словаре Грамоты не оказалось. Вот и получилось, что лучше "декор", поскольку речь об украшении, а не о прикрытии недостатков и непривлекательной сущности остального содержимого бокала.
ответ

Существительное декорирование представлено в словарной статье к глаголу "декорировать" (как название действия). Может быть, в Вашем случае больше подойдет слово украшение?

6 июня 2014
№ 283137
Правильно ли написать, что вес - всего 22 грамма. Или граммов? В справочнике ГРАММ, -а; мн. род. граммов и грамм; м. [франц. gramme] Единица массы в метрической системе мер, одна тысячная доля килограмма. ◊ Ни (одного) грамма нет. Нисколько, нет совсем. В ком-л. ни грамма фальши. Нет ни грамма совести у кого-л. Два, три, это же тоже множественное число?
ответ

Правильно: 22 грамма. Числительные два, три, четыре (а также составные числительные, оканчивающиеся на два, три, четыре, например двадцать два) в именительном падеже сочетаются с существительным в форме родительного падежа единственного числа.

8 июля 2015
№ 280770
В справочной службе всюду вы утверждаете, что единственно правильный вариант слова "афера" через Е (через Ё - не правильно) и в Вопросе № 215763 подробно всё расписано. Однако при проверке слова в ваших же словарях первым делом выходит вот что: Большой толковый словарь АФЕРА; (разг.) АФЁРА, -ы; ж. [франц. affaire - дело]. Рискованное, мошенническое дело; сомнительная сделка с целью наживы. Мелкая, крупная а. Пускаться в афёры. Какая-то нестыковка... Разъясните, пожалуйста.
ответ

Авторы «Большого толкового словаря русского языка» сочли возможным дать вариант афёра как допустимый в разговорной речи. На наш взгляд, решение спорное. 

6 февраля 2015
№ 265155
от какого слова образовалось слово лиловый
ответ

Лиловый - от франц. lilas.

18 декабря 2010
№ 301831
Здравствуйте. Как правильно: ПикАссо или ПикассО? Какой словарь может это подтвердить?
ответ

Словарь имён собственных

ПИКАССО Паблонескл. (франц. художник)
8 августа 2019
№ 304583
Подскажите, пожалуйста, правильное написание: убийство эрцгерцога Франц-Фердинанда, Франца-Фердинанда или Франца Фердинанда?
ответ

Верно: убийство эрцгерцога Франца Фердинанда.

6 февраля 2020
№ 241793
Что такое гласис?
ответ

Гласис (от франц. glacis) – пологая земляная насыпь впереди наружного рва крепости, долговременного сооружения или полевого укрепления.

9 июня 2008
№ 297350
Транжира и тратить однокоренные слова?
ответ

Это слова с разными корнями. Транжира - от франц. trancher либо etranger.

10 июня 2018
№ 240394
Повторюсь: меня интересует происхождение слова "каротаж". Я знаю. что по-французски carotte - морковь, а глагол carotter - ловчить. обманывать. Как из этого вырос профессиональный термин "каротаж"?
ответ

Каротаж – франц. carottage, от carotte - буровой керн, буквально - морковь.

8 мая 2008