Верно с тире: детский сад — партнер.
Сочетания возможны (ср.: «в библейской кн. Бытие говорится, что в начале времён Бог насадил сад «в Едеме на востоке» [в Танахе, на идише и других евр. языках גן-עון (ган-Эден) – Эдемский сад]» (Большая российская энциклопедия)). Если речь идет о библейском саде, то правильно писать с заглавной буквы: Эдемский сад.
В литературном языке - нет. Но есть областные (диалектные) слова: вишняк, вишенник.
Запятая не нужна.
О предприятии правильно: в "Розовом саде".
Такое употребление возможно только в шуточных текстах.
Нет, это однородные подлежащие. К ним относится обобщающее слово всё.
Да, являются.