В данном случае пунктуация вариативна. Автор может сделать акцент на сочетании как птица, в этом случае синонимичном наречию по-птичьи (см. пункт г) параграфа 90 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина), а может поставить на первый план призыв летать (сравним вариант с парцелляцией: Летай! Как птица!), и тогда сочетание как птица окажется обычным сравнительным оборотом, обозначающим уподобление.
Используется тире при указании на интервал: понедельник – пятница.
Эти фамилии склоняются (и мужские, и женские).
Да, написание Страстная Пятница уместно в церковно-религиозных текстах.
Следует поставить запятую в обоих случаях.
Да, это однокоренные слова.
Фраза синтаксически не согласована.
Первый вариант лучше.