Если Вы спрашиваете о названии скалы как географического объекта, ко корректно: скала Замок Коварства и Любви.
Английскими принято называть цилиндровые замки. О французских замках, к сожалению, сказать ничего не можем.
В значении "кстати, к слову, между прочим" эти слова выступают как вводные и обособляются.