ВОДИТЕЛЬ, -я, м. Человек, управляющий автомобилем или общественным транспортом; син. шофер. Автомобиль марки «хорьх», номерной знак ВКР 821, оторвался от наблюдения в районе Ветераненштрассе. Судя по всему, водитель заметил машину наблюдения (Ю. Сем.).
ВВОДИТЬ, несов. (сов. ввести), кого-что во что. Заставлять помещаться (поместиться) кого-, что-л. где-л. в результате перемещения внутрь чего-л.; ант. выводить [impf. to lead in, bring in; to introduce; to welcome (to)]. Казаки вводили в открытые двери вагона коней. Придерживая мальчонку за плечи, Алексей ввел его в свой кабинет.
ВВОДИТЬ, несов. (сов. ввести), что во что. Заставлять помещаться (поместиться) что-л. (обычно что-л. острое) в результате проникновения в глубь, внутрь чего-л.; ант. извлекать [impf. to lead in, bring in, put in; to push (in), thrust (at, into); to inject]. Бабушка рассказывала сказку, а ее умелые руки то и дело вводили иглу в детское пальтишко, зашивали дыру. Медсестра нащупала вену и ввела иглу.
ВВОДИТЬ, несов. (сов. ввести), кого во что. Заставлять (заставить) кого-л. перемещаться (переместиться) внутрь чего-л., сопровождая его; приводить (привести) куда-л.; ант. выводить [impf. to lead (in, into), take (in. into), bring (in, into); to usher (in, into), bring (in, into), esp. by showing the way]. Саша увидел брата, который вводил старушку в магазин, помогая ей подняться по обледеневшим ступеням. Учительница взяла Павлика за руку и ввела в класс.
ВВОДИТЬ, несов. (сов. ввести), кого. Помогать (помочь) кому-л. перемещаться (переместиться) вверх, поднимаясь совместно, сопровождая его [impf. to lead (up, onto), take (up, onto), bring (up, onto); to raise, lift (up, onto), (cause to) move upwards (or upstairs)]. Илья, смеясь над страхом провинциалки, ввел тетку Анисью на эскалатор.
ХОДИТЬ, несов. Двигаться куда-л. с какой-л. целью в разных направлениях или в разное время; cин. расхаживать [impf. to go (to), travel somewhere in order to do the stated activity; to visit, pay a (short) visit (to); to attend, be present (at)]. С детства Верочка любила ходить с мамой в магазин. Старик Стефан по-прежнему ходил время от времени на караванную дорогу, ожидая детей.
ХОДИТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Говорить о чем-л., распространяя что-л. среди многих (о слухах, легендах, анекдотах и т.п.) [impf. fig. (of news, rumours, etc.) to circulate, disseminate, be broadcast, be spread widely]. В городе ходили самые упорные слухи о каких-то зарытых сокровищах.
ХОДИТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Двигаться в разных направлениях взад и вперед (преимущественно о неодушевленных предметах); cин. передвигаться [impf. to dangle, rock, sway, wobble, hang loosely or swing (unsteadily) from side to side]. Смазанный засов ходит теперь хорошо.
ХОДИТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение, перемещаться в какомл. определенном или различных направлениях (о небесных светилах, воздушной массе и т.п.) [impf. (of the heavenly bodies, air, sound, etc.) to move; (of clouds) to drift, float]. Над головой ходят тучи. Звезды ходят по небу.