Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 33 словарных статьи
злеть
злеть, злею, злеешь (становитьсязлым)
плеть
плеть, плети; мн. плети,плетей; бить плетьми
илеть
Илеть, -и (р. — Татария, Респ. Марий Эл, РФ)
исеть
Исеть, -и (р. — Свердловск. обл., Курганск. обл., Тюменск. обл.; РФ)
жалеть

ЖАЛЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; пожале|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. нет, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Чувствовать жалость, сострадание к кому-л.   Син. сочувствовать, <сострадать несов., книжн., соболезновать несов., книжн.>.

Жалеть сироту (больного …). Искренне (напрасно …) жалеть кого-л. □ Он такой добрый – всех жалеет. Не надо меня жалеть, лучше помогите мне.

2.0. зд. неперех. Испытывать огорчение, неудовольствие в связи с каким-л. действием, событием, особенно в связи с чем-л. уже сделанным, случившимся и потому непоправимым.   Син. сожалеть, <сокрушаться несов.>.

Жалеть о случившемся (о происшедшем, о допущенных ошибках, о потерянном времени, о каких-л. словах, о многом …); жалеть [о том], что с придат. Жалеть потраченного времени … Очень (искренне …) жалеть о чём-л. □ Тогда я не купил эту книгу, а теперь жалею. Вы ещё пожалеете, что согласились поехать туда.

2.1. зд. неперех. Испытывать печаль по поводу расставания с чем-л., безвозвратной утраты чего-л.   Син. сожалеть, <горевать несов.>.

Жалеть о прошедшей молодости (о каких-л. годах, о былом …); жалеть [о том], что с придат. □ Зачем жалеть о прошлом, его же не вернёшь.

3.0. зд. перех. Относиться к чему-л. бережно, стремиться сохранить, неохотно расходовать что-л., тратить что-л.

Жалеть время (силы, деньги, пальто …); не жалеть времени (сил, денег, средств, лошадей, бумаги, жизни …). Жалеть что-л. для него … Жалеть что-л. (напр., время, деньги …) на что-л. (напр., на какую-л. покупку …). Не жалеть чего-л. ради победы (ради получения чего-л. …). □ Пожалей своё новое пальто, не надевай его в такую погоду. Для тебя я ничего не пожалею. Эх ты, молоток пожалел, а ещё друг называется! Солдаты сражались не жалея жизни.

  Головы не жалеть – быть готовым отдать жизнь за кого-что-л., делать что-л. осознанно, рискуя жизнью. Не жалеть красок – рассказывая, очень эмоционально и ярко описывать какое-л. событие, явление, как правило, преувеличивая его значение. Не жалеть кулаков разг. – драться изо всех сил. Пожалел волк кобылу, оставил хвост да (и) гривусм. волк.

Не жалею, не зову, не плачу – об отсутствии сожаления о прожитом и пережитом (первая строка одноимённого стихотворения С. А. Есенина, 1922).

|| Морф. жал=е-ть. Дер. сов. по|жалеть (См.), глаг. со|жалеть (См.); прил. жал|к(ий) (См.). Этим. << праслав. корень *žal- – ‘горестный, мучительный’ << и.-е. *gelti – ‘страдать’.

иметь

ИМЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. нет, несов., V а, перех.

1.0. Владеть чем-л. в качестве своей собственности.   Син. вдадеть, обладать, <у кого-л. есть употр. чаще>.

Иметь дом (машину, деньги, собаку …). Иметь где-л. (напр., в Москве, на родине …). □ Аня давно хотела иметь собаку. Сейчас брат не имеет ни квартиры, ни машины.

1.1. Располагать кем-л., находясь с ним в определённых отношениях.   Син. <у кого-л. есть употр. чаще>.

Иметь жену (детей, сына, друзей …). □ Он имеет сына и дочь. Человек, имеющий столько врагов, должен быть осторожнее.

1.2. Быть носителем, обладателем чего-л.   Син. обладать, <у кого-л. есть употр. чаще>.

Иметь право (возможность, работу, образование, профессию …). □ Какую специальность вы имеете?

1.3. Характеризоваться наличием какого-л. качества, свойства, признака и т. п.   Син. обладать, <у кого-л. есть>, владеть.

Иметь опыт (какие-л. навыки, способности, талант, авторитет, какую-л. репутацию, славу кого-л. разг., какую-л. привычку, какое-л. свойство, какую-л. особенность, какие-л. признаки, [какой-л.] запах, [какой-л.] цвет …) □ Новый начальник имеет огромный опыт в строительстве. Это явление имеет одну интересную особенность. Ваш приятель имеет репутацию проходимца. Благородные газы не имеют ни цвета, ни запаха.

1.4. Обладать какими-л. (пространственными, количественными, цветовыми и т. п.) параметрами.   Син. +обладать.

Иметь какую-л. форму (какую-л. высоту, какую-л. длину …); иметь сколько-л. зубов (сколько-л. ног, сколько-л. этажей, сколько-л. метров в высоту …). □ Листья имеют яркий жёлтый цвет. Окно имеет круглую форму. Дорога имеет сорок километров в длину. ● 2.0. книжн. Располагать кем-чем-л. в качестве кого-чего-л. Я хотел бы и. вас помощником. Его теория имеет своим источником философию Платона. ● 3.0. Получать то, что названо зависимым существительным. Я не хочу и. из-за этого неприятности. Уже месяц мы не имеем от сына никаких известий. Завод имеет огромные доходы. ● 4.0. книжн. Производить действие, названное зависимым существительным. И. возражения. И. встречу. И. беседу. И. влияние. И. применение. ● 5.0. Проявляя свойство, названное зависимым существительным, осуществлять действие, названное инфинитивом глагола. Он имел смелость попросить меня уйти. Имей мужество признать свою ошибку.

  Иметь бледный вид – а) выглядеть жалким, растерянным, обычно потерпев неудачу в чём-л.; б) терпеть неудачу, оказываться в проигрыше (в каком-л. деле, предприятии). Иметь виды на кого-что-л. – рассчитывать в будущем получить, приобрести, использовать кого-что-л. □ Признаться, я уже давно имею виды на этот дом. Иметь глупость что-л. сделать – см. глупость. Иметь дело с кем-чем-л. – вступать в какие-л. отношения с кем-чем-л., сталкиваться с кем-чем-л. □ Я не хочу иметь дела с этим человеком! Мы ещё не имели дела с подобной техникой. Иметь зуб на кого-что-л. или против кого-чего-л. – см. зуб. Иметь камень за пазухойсм. камень. Иметь целью (задачей); иметь цель (задачу) книжн. – а) стремиться к чему-л., добиваться чего-л. □ Он имеет цель стать инженером; б) быть направленным к достижению какой-л. цели. □ Моё сообщение имеет целью ввести вас в курс дела. Иметь в виду кого-что-л. – а) думать о ком-чём-л., подразумевать кого-что-л. □ Когда я говорил о необходимости более активной работы, я имел в виду вас; б) принимать во внимание, учитывать (часто употр. как предупреждение собеседнику о каком-л. предстоящем нежелательном для него событии или как запрет делать что-л.). □ Имейте в виду, опаздывать завтра никак нельзя. Что ты имеешь (вы имеете) против кого-чего-л. – почему ты относишься (вы относитесь) отрицательно к кому-чему-л. Ничего не иметь против – соглашаться с чем-л., не возражать. Кто-что-л. не имеет ничего общего с кем-чем-л. – см. общий. Слово [для доклада (для сообщения, для справки …)] имеет кто-л. – речевая формула, с помощью к-рой председательствующий предоставляет кому-л. право выступить на собрании, митинге и т. п. Что-л. имеет своё названиесм. название. Не иметь себе равных – быть выше всех других в каком-л. отношении. □ В составлении отчётов Мухин не имеет себе равных. Иметь голову на плечахсм. голова. Иметь место книжн. – быть, происходить. Не иметь понятия с какого боку / бока подступиться (подойти) к кому-л. – см. бок. Не имей сто рублей, а имей сто друзей посл. – хорошо иметь много друзей (говорится, когда друзья выручают, приходят на помощь в беде). Честь имею кланяться с оттенком устар. – несколько церемонная формула вежливости, к-рая употр. при прощании.

Что имеем, не храним; [потерявши, плачем] – употр. в ситуациях, когда ценность чего-л. становится понятна только после его утраты, после того, как что-л. исчезло (из «Сочинений Козьмы Пруткова», 1854). В мои лета не должно сметь | Своё суждение иметьсм. сметь.

|| Морф. им=е-ть. Дер. нач. за|иметь сов., прост. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. воз|ыметь сов., книжн. – , иметь|ся (См.); прил. им|ущ(ий) – . Этим. ← праслав. *jьměti << и.-е. корень *em- – ‘брать’.

видеть

ВИДЕ|ТЬ, вижу, вид|ит, -ят, повел. не употр., прич. страд. прош. виденн|ый, несов., V б; увиде|ть, увижу, увид|ит, -ят, повел. не употр., прич. страд. прош. увиденн|ый, деепр. увидев и устар. увидевши, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. несов., неперех. Иметь зрение, обладать способностью воспринимать окружающее глазами, с помощью зрения.

Хорошо (неважно, немного, плохо …) видеть; совсем … не видеть. □ Я плохо вижу без очков. Кошки хорошо видят в темноте.

2.0. зд. перех. Воспринимать глазами, зрением.   Син. видать1 употр. реже.

Видеть отца (собаку, машину, огонь, очертания чего-л., силуэт кого-чего-л., чьи-л. следы …). Видеть, как (что …) с придат. Видеть кого-что-л. невооружённым глазом (своими [собственными] глазами). Видеть кого-что-л. в бинокль (в телескоп …); видеть кого-что-л. в окно. Видеть кого-что-л. под микроскопом … Видеть кого-что-л. сквозь стекло … Видеть кого-что-л. через [открытую] дверь … Видеть кого-что-л. на экране (на портрете, на фотографии …). Видеть кого-что-л. в книге (в журнале, в газете, в кино …). Видеть кого-что-л. где-л. (напр., в столе, в комнате, на улице, за окном, около / возле / у дома, перед входом, под деревом, внизу, наверху, сзади, там, здесь …). Видеть кого-что-л. откуда-л. (напр., из комнаты, с балкона, сверху, снизу, оттуда …). Хорошо (отчётливо, ясно, чётко, плохо …) видеть кого-что-л.; много … видеть. □ Я видел твою книгу на столе. Ты нигде не видел моих очков? Как только увидишь лодку, крикни меня. Почему вы мне не верите? Я же своими собственными глазами видел, как он выходил из дома.

2.1. зд. перех. Иметь личную встречу с кем-л., непосредственно наблюдать кого-л.   Син. видать1 употр. реже.

Видеть друга (знакомого …). Видеть кого-л. здоровым (бодрым, весёлым, расстроенным …). Видеть кого-л. где-л. (напр., в театре, в гостях, на работе, на выставке, у друзей, там …). Видеть кого-л. когда-л. (напр., в субботу, на прошлой неделе, перед праздником, после работы, час назад, вчера, утром, летом …). Видеть кого-л. давно … Часто (редко, постоянно, регулярно, неоднократно, раз в месяц …) видеть зд. несов. кого-л. Кто-л. рад (кому-л. необходимо …) видеть кого-л. □ Всегда рад вас видеть у себя в доме. Последний раз я его видел в понедельник. Могу я видеть директора? – Он будет через полчаса. ● 2.2. зд. перех. Представлять в воображении какие-л. зрительные образы. Бывало, закрою глаза и вижу наш дом в далёкой сибирской деревне и всю семью за обеденным столом. ● 2.3. зд. перех. Встречать, сталкиваться с кем-чем-л. в процессе деятельности, в жизни, а ткж. наблюдая, испытывая что-л., получать представление о чём-л. и т. п.   Син. видать1, переживать, <видывать>. Что ты видел в жизни кроме своей работы? Он многое видел в своей жизни, через многое прошёл. ● 2.4. разг., зд. перех., часто с отрицанием. Обращать внимание на кого-что-л.  Син. замечать, видать1 употр. реже. Он ничего не видит кроме своей работы. Видел, как она на меня посмотрела?

3.0. зд. перех. Отдавать себе отчёт в чём-л., иметь понимание чего-л.   Син. сознавать, понимать, чувствовать.

Видеть вину (ошибку, недостатки, преимущества чего-л., достоинства кого-чего-л., необходимость чего-л. …); видеть, что (как …) с придат. Видеть что-л. по глазам (по лицу, по каким-л. словам …). Отлично … видеть что-л. □ Я по глазам вижу, что ты лжёшь. Вы сами видите преимущества нашего метода. Только теперь я увидел, как вам нелегко. Неужели ты не видишь, что он тебя обманывает?

3.1. зд. перех. Устанавливать наличие в ком-чём-л., приходить к выводу о наличии в ком-чём-л. каких-л. качеств, свойств.   Син. <усматривать>, находить2.

Видеть в ком-чём-л. (напр., в друге, в работе, в чьём-л. поведении, в книге …) какие-л. недостатки (какие-л. достоинства, дурное, хорошее, способности, какой-л. смысл, какие-л. черты …). Не видеть в чём-л. (напр., в чьём-л. поступке, в чьём-л. поведении, в чьих-л. словах …) ничего плохого (ничего хорошего, никакого смысла …). □ Не вижу в его словах ничего смешного. В своём новом друге он видит одни только достоинства. ● 3.2. зд. перех. Относиться к кому-л. как-л., квалифицировать кого-л. в каком-л. качестве.   Син. считать, смотреть. В. в ком-л. помощника. Он всегда видел в отце друга.

4.0. зд. перех., в форме наст. не употр. Получать представление о содержании какого-л. произведения зрительного искусства в процессе его восприятия.

Видеть какой-л. фильм (балет, спектакль, представление …). Видеть что-л. по телевизору … Видеть что-л. на видео … Видеть что-л. где-л. (напр., в театре, в кино, в цирке, на сцене чего-л. …). Уже … видел; ещё … не видел. Давно … видеть зд. несов. что-л. □ Я уже видел этот фильм. Впервые я увидел инсценировку романа лет пять назад.

  Надо было видеть что-л. – см. надо. Нужно было видеть что-л. – см. нужно. Видеть зд. несов. не могу кого-что-л. разг. – о резко отрицательном чувстве, о чувстве отвращения по отношению к кому-чему-л. Рад вас (тебя) видетьсм. рад. Увидеть зд. сов. свет1 разг. – почувствовать облегчение, избавившись от невзгод, болезни и т. п. Увидеть зд. сов. свет2 с оттенком книжн. – быть опубликованным. Видеть сон; видеть во сне кого-что-л. – о том что снится спящему человеку. Видеть сучок (соринку) в чужом глазу [и не видеть бревна в своём] посл. – обращать особое внимание на чьи-л. мелкие ошибки, недочёты и игнорировать свои собственные, более крупные и заметные (восходит к тексту Нового Завета: Лк. 6, 42). За деревьями не видеть леса пренебр. и ирон. – не замечать главного, основного, обращая внимание на множество частностей, деталей. Не видеть света / светусм. свет1. Видеть в каком-л. свете что-л. – см. свет1. Видеть в мрачном (чёрном) цвете что-л. – воспринимать что-л. с крайним пессимизмом, представлять что-л. крайне отрицательно, мрачно, безрадостно. Видеть зд. несов. насквозь кого-л. – очень хорошо понимать кого-что-л., быть в состоянии распознать в ком-л. то, что не лежит на поверхности. Видеть зд. несов. на три аршина под землёй (в землю) – отличаться большой проницательностью. Не видеть зд. несов. дальше своегообственного] носа разг., неодобр. – замечать только то, что кажется простым, ясным, не умея видеть скрытого смысла событий, не умея обобщать и предвидеть. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать погов. – зрительное впечатление от кого-чего-л. намного ярче и вернее, чем словесные описания того же явления, лица и т. п. Как сейчас вижусм. сейчас. Что я вижу! разг. – употр. для выражения удивления, радости или негодования, гнева при виде кого-чего-л. Кто-л. спит и [во сне] видит что-л. см. спать. Рыбак рыбака видит издалекасм. рыбак. Слепой слепца водит, оба ни зги не видятсм. слепой2. Какого (какую, каких) свет не виделсм. свет2. Пришёл, увидел, победилсм. приходить. Только и видели зд. несов. кого-л. разг. – кто-л. очень быстро, внезапно или бесследно исчез, скрылся. Глаза бы [мои] не видели кого-чего-л. – см. глаз. В глаза не видел зд. несов. кого-чего-л. или что-л. разг. – совсем, никогда не видел кого-чего-л. / что-л.

[Хоть] видит око, да зуб неймёт посл. – о недоступности чего-л. находящегося рядом и кажущегося доступным и легко достижимым (из басни И. А. Крылова «Лисица и виноград», 1808).

|| Морф. вид=е-ть. Дер. сов. у|видеть (См.), многокр. вид|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0., 2.3., 2.4.), вз.-возвр. видеть|ся несов. → у|видеться сов. и разг. с|видеться сов. (к знач. 2.1.), глаг. вид|а(ть)1 (См.), видеть|ся (См.), за|видеть сов., разг. – , невз|видеть сов. – , пред|видеть (См.), про|видеть сов., книжн. – ; сущ. видениеиде|ниj(е)] ср. – , видение [виде|ниj(е)] ср. – , оч∙е∙вид|ец м. – , сновидение [сновиде|ниj(е)] ср. – , ясн∙о∙вид|ец м. – ; прил. вид|им(ый) (См.), вид|н(ый) (См.), дальн∙о∙вид|н(ый) – ; мжд. видит Бог см. бог; вв. сл. видишь ли, видите ли (См.), как видишь, как видите (См.). Этим. ← праслав. *viděti << и.-е. корень *u(e)id- – ‘видеть; замечать’ (родственно слову «ведать» – ‘знать’).

клеить

КЛЕИ|ТЬ, кле|ю, -ит, -ят, несов., V б; склеи|ть, скле|ю, -ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Изготовлять что-л., скрепляя части клеем, клейким веществом, а ткж. зд. сов. восстановить таким образом что-л. повреждённое (разорванное, разбитое и т. п.). К. игрушки на ёлку. К. бумажные коробочки. Вазу уже не склеить, слишком мелкие осколки. ● 1.0.1. зд. несов., неперех. Обладать умением изготовлять что-л. при помощи клея, заниматься изготовлением чего-л. с использованием клея. В детском саду детей учат рисовать, лепить, к. Сегодня на уроке труда мы клеили. ● 1.1. зд. сов., перех. Скрепить, соединить что-л. с помощью клея, клейкого вещества. Вот эти две детали нужно склеить. ● 1.2. разг., зд. несов., перех. Размещать что-л. на какой-л. поверхности, прикрепляя с помощью клея, клейкого вещества.   Син. <наклеивать, приклеивать>, лепить. Ант. <отклеивать>. К. обои. К. афиши. К. объявление. К. марку на конверт. ● 1.3. зд. сов., перех., 1 и 2 л. не употр. Заставить слипнуться, соединиться с чем-л. (о чём-л. липком, клейком и т. п.). Тушь склеила ресницы. ● 1.4. перен., разг., зд. сов., перех. Восстановить что-л. нарушенное (отношения, связи, чувства и т. п.), вернуть что-л. в прежнее состояние. Дружбу не склеишь. ● 1.5. перен., жарг., зд. несов. Пытаться завязать знакомство, флиртовать с кем-л., вызывающим симпатию, влечение. К. девушку. || Морф. клеj=и-ть. Дер. сов. с|клеить (См.), дополн. до|клеить сов. → докле|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), недолг. вр. по|клеить сов. (к знач. 1.0., 1.2., 1.5.), значит. вр. про|клеить сов. (к знач. 1.0., 1.2., 1.5.), снова пере|клеить сов. → перекле|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), внутрь в|клеить сов. → вкле|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. за|клеить сов. → закле|ива(ть) несов. – , клеить|ся несов. – , на|клеить сов. → накле|ива(ть) несов. – , над|клеить сов. → надкле|ива(ть) несов. – , об|клеить сов. → обкле|ива(ть) несов. – , о|клеить сов. → окле|ива(ть) несов. – , от|клеить сов. → откле|ива(ть) несов. – , пере|клеить сов. → перекле|ива(ть) несов. – , под|клеить сов. → подкле|ива(ть) несов. – , при|клеить сов. → прикле|ива(ть) несов. – , рас|клеить сов. → раскле|ива(ть) несов. – ; сущ. клеение [клеj|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.0.1., 1.2.), клеи·ль|щик / клеи·ль|щик м. – , клей|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.0.1, 1.2.); прил. кле|ён(ый) – , клей|к(ий) – . От сущ. клей (См.).

одеть

ОДЕ|ТЬ, оден|у, -ет, -ут, сов., V а; одева|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. ! Не путать с надеть.

1.0. Надеть на другого (не на себя) одежду, какой-л. предмет одежды.   Син. <облачить высок. и разг., шутл.>. Ант раздеть, разоблачить.

Одеть ребёнка (малыша, больного, собаку …). Одеть кого-л. в пальто (в шубу, в костюм, в тройку разг., в нарядное платье, в школьную форму, в тёплое, в летнее, в красное, во всё новое, в старьё разг., пренебр., в самое лучшее, в попонку …). Одеть кого-л. для прогулки (для театра, для вечера …). Одеть кого-л. куда-л. (напр., в детский сад, в школу, в театр, на прогулку, туда …). Одеть кого-л. как на парад (как на свадьбу …). Тепло (легко, [не] по сезону, [не] по погоде, по моде, модно, нарядно, просто, скромно, практично, ярко, вызывающе, по-летнему, быстро, торопливо, медленно, не спеша, не торопясь, кое-как …) одеть кого-л.; долго (всё утро, целый час …) одевать зд. несов. кого-л. □ Бабушка одевает внучку. На прогулку няня одела малыша в новый комбинезон. Для поездки детей надо одеть просто, удобно и практично. Нам скоро выходить, а ты ещё не одета. В мороз хозяин одевает свою таксу в вязаную попонку. ● 1.1. Надеть на другого (не на себя) какую-л. одежду, какой-л. костюм с целью изобразить какого-л. персонажа, какое-л. лицо.   Син. <нарядить>. О. кого-л. в костюм зайчика. На новогодний праздник братьев одели пиратами. ● 2.0. Снабдить, обеспечить одеждой. Очень трудно на одну мою зарплату обуть и о. всю семью.

2.1. зд. несов. Обеспечивать какой-л. одеждой, а ткж. покупать, подбирать для кого-л. одежду определённого фасона, стиля, качества и т. п.

Одевать кого-л. (напр., ребёнка, дочь, жену, семью, ансамбль …) в какую-л. одежду (в эксклюзивные платья, в старьё разг., пренебр., в синтетику, в натуральные ткани, во всё импортное …). Одевать кого-л. в деревенском стиле … Одевать кого-л. у какого-л. модельера (у лучшего портного …). Одевать кого-л. где-л. (напр., в каком-л. магазине, в бутике, на рынке …). Одевать кого-л. с рынка … Одевать кого-л. как куколку (как чучело …). Хорошо ([не]плохо, неважно, нормально, модно, по моде, просто, скромно, бедно, богато, дорого, шикарно, изысканно, изящно, со вкусом, безвкусно …) одевать кого-л. □ В детстве родители одевали её очень скромно. ● 2.2. Обязать, заставить носить что-л. Школа хочет о. детей в совершенно ужасную униформу! ● 3.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Заставить покрыться или покрыть, закрыть собой. Река одета льдом. Снег одевает поля. Зима одела ели в снежные шубы. Пелена тумана одела противоположный берег. ● 4.0. перен. Расположить на какой-л. поверхности что-л. плоское с целью закрыть, украсить, укрепить и т. п.   Син. <облицевать>. О. набережную гранитом. ● 5.0. разг., употр. редко. Накрыть, закутать чем-л. для тепла.   Син. <окутать>. О. ребёнка пледом.

  Одевать в шелка и бархат кого-л. устарев. – одевать очень хорошо, во всё самое дорогое, самое лучшее.

|| Морф. о=де-ть. Дер. несов. оде|ва(ть) (См.), снова пере|одеть сов. → переоде|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. одеть|ся (См.), пере|одеть сов. → переоде|ва(ть) несов. – , при|одеть сов. – , раз|одеть сов., разг. – ; сущ. одёж(а) ж., прост. – , одежд(а) (См.), одеяние [оде|яниj(е)] ср., устар. и шутл. – . Этим. ← др.-русск. одѣти << праслав. *děti – ‘деть; класть; ставить’ (т. е. первоначальное знач. – ‘обложить, окутать кого-что-л. чем-л.’).