корпусная лингвистика
КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА. Лингвистические исследования, построенные на основе анализа аутентичных корпусов (баз данных) текстов. Корпусы письменных и устных текстов успешно применяются при обучении иностранному языку и в лингвистической педагогике. К. л. ориентирована на прикладное изучение языка, его функционирование в реальных средах и текстах. Позволяет определить частотность слов, лексико-грамматических конструкций в различных речевых жанрах.
коммуникативная лингвистика
КОММУНИКАТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА. Направление в современной лингвистике, рассматривающее в качестве единицы коммуникации речевые акты (утверждение, просьба, вопрос и т. д.), коммуникативная значимость структурных элементов которых (слов, словосочетаний, предложений) проявляется в связном тексте (дискурсе). Используется для лингвистического обоснования современных методов обучения (коммуникативного и др.). Интерес методистов к этому направлению лингвистики означал известный пересмотр отношения к популярным в 50–60-е гг. структурному и трансформационно-генеративному направлениям в языкознании, не давшим ожидаемых результатов в повышении практического уровня владения неродным языком. Определяющими для методики считаются следующие идеи К. л.: а) в качестве единицы коммуникации (и обучения) рассматриваются речевые акты; б) в качестве единицы отбора речевых актов выступает речевая интенция говорящего, которая содержательно организует и регулирует речевое поведение; в) овладение языком предполагает формирование у обучающегося коммуникативной компетенции, означающей способность правильно пользоваться языком в различных ситуациях общения; г) формирование коммуникативной компетенции организуется в рамках тщательно отбираемых ситуаций общения, которые служат стимулом для возникновения речевого намерения и совершения речевых актов.
лингвистика текста
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА. Направление в языкознании, изучающее закономерности строения и структуры текста, в том числе правила построения связного текста, содержательные компоненты текста, связанные с обеспечением коммуникации. С методической точки зрения важным представляется описание различных жанров текста, а также типологизация текстов в учебных целях с выделением так называемых построенных (т. е. отличающихся четкостью композиции) и непостроенных текстов, адаптированных и неадаптированных (см. адаптация текста). Курс «Лингвистика текста» как филологическая дисциплина носит синтезирующий характер и обобщает лингвистические знания о единицах разных уровней языка. Кроме того, этот курс находится на пересечении таких дисциплин, как текстология, риторика, поэтика, прагматика и семиотика, предполагает знакомство студентов с трудами В. В. Виноградова, М. М. Бахтина, Г. О. Винокура, И. Р. Гальперина, Б. М. Эйхенбаума, Р. Якобсона и др. Лингводидактическая интерпретация текста как объекта обучения предложена в работах Новикова (1988), Метс и др. (1981), Бурвиковой (1988), Гореликовой, Мамедовой (1989), Кулибиной (2000, 2001) и др.
структурная лингвистика
СТРУКТУРНАЯ ЛИНГВИСТИКА. Раздел лингвистики, задачами которого являются построение формальных, точных и однозначных лингвистических моделей, выявление взаимных связей в системе и тексте, т. е. парадигматических и синтагматических отношений (см. парадигматика, синтагматика), а также использование методов исследования, сходных с методами математических наук. Идеи С. л. оказали значительное влияние на развитие методики в плане лингвистического обоснования разных методов обучения (например, аудиовизуального, аудиолингвального), отбора лингвистического материала в целях обучения (моделей предложений).