Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 3 публикации
В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России»

В современном мире, чтобы язык сохранялся и полноценно функционировал, он должен быть представлен в интернете и на нем должен регулярно создаваться новый контент. Участники сессии обсудили разные способы реализации государственной политики в сфере поддержки языков коренных народов России в киберпространстве. Грамота выделила самое интересное.

...Мероприятие организовано Домом народов России при поддержке...

...В современном мире, чтобы язык сохранялся и ...

...  Для внедрения в онлайн-переводчик нового языка нужны данные, прежде всего параллельные корпусы: чем больше корпус параллельных предложений, тем выше качество перевода. Для среднего корпуса нужно хотя бы 600–700 тыс. предложений....

...В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные...

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка. Его задача — напомнить о ценности всех тех языков, которые достались нам в наследство. Когда родной язык народа уходит из общественной жизни, ему грозит превращение в набор отдельных слов и обрывочных рассказов, интересующих лишь исследователей. Эта угроза существует и для языков некоторых коренных народов России. Но современные технологии дают таким языкам надежду.

...Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики...

...21 февраля в мире отмечается Международный день родного...

...Центр арктических и сибирских исследований (ЦАСИ) Социологического института Российской академии наук и Совет общин КМНС при поддержке Международного Шуховского фонда разработали модель электронного словаря-глоссария для языков 19 коренных народов, на базе которого планируется создать и онлайн-переводчик...

...Как цифровизация помогает сохранить языки коренных...

Для языков народов России создадут онлайн-переводчик

В России стартовал проект по созданию онлайн-переводчика для языков народов страны. Об этом сообщил руководитель Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Игорь Баринов. Языкам народов России необходимо обеспечить полноценное функционирование в современном мире, заявил Баринов в выступлении на Восточном экономическом форуме. Он подчеркнул, что дискриминация по языковому признаку — в том числе цифровая — недопустима. Глава ФАДН перечислил комплекс мер, необходимых ...

...Устранять цифровое неравенство языков будет рабочая...

...В России стартовал проект по созданию онлайн-переводчика...

...Для языков народов России создадут онлайн-переводчик...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать