Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Не опять, а снова!

Фраза «Не опять, а снова!» — речевая ошибка? Можно ли употреблять слово «обратно» в значении «опять»? Эти вопросы обсуждаются в журнале  «Наука и жизнь».

...Указание на речевую ошибку или просто шутка?...

...Фраза «Не опять, а снова!» — речевая ошибка? Можно ли употреблять слово «обратно» в значении «опять»? Эти вопросы обсуждаются в журнале  «Наука и жизнь»....

...В словаре русского арго (жаргонизмов) по поводу фразеологизма сказано следующее: «Не опять, а снова — шутл. в ответ на чью-л. реплику со словом „опять“: — Ты опять за свое?! — Не опять, а снова»....

...А вот употребление слова обратно в значении «опять» — нарушение литературной нормы (в частности, оно встречается в южнорусских диалектах)....

...Не опять, а снова!...

Заинька тру́сит, а лошадь труси́т

Глагол «трусить» — это на самом деле два глагола-омографа, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному. Более того, у одного из этих глаголов есть два значения, о чем напоминает журнал «Наука и жизнь».

...Три омографа и два омонима...

...Глагол «трусить» — это на самом деле два глагола-омографа, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному. Более того, у одного из этих глаголов есть два значения, о чем напоминает журнал «Наука и жизнь»....

...А вот у глагола с ударением на «и» будет два значения: первый означает «ехать, бежать рысцой» или «бежать неторопливо, мелким шагом», а второй — «сыпать, вытряхивая из чего-либо», «стрясать»....

...Заинька тру́сит, а лошадь труси́т...

Вышла в свет книга «Из истории русской лингвистики XX века. Беседы с профессором Ю. А. Бельчиковым»

В этом научно-просветительском издании собраны материалы о выдающемся российском языковеде и педагоге, ученике академика В. В. Виноградова докторе филологических наук, профессоре Юлии Абрамовиче Бельчикове (1928–2018). В книге опубликованы уникальные личные воспоминания Ю. А. Бельчикова об истории семьи, о годах учебы и работы в МГУ им. М. В. Ломоносова, об академике В. В. Виноградове, о наставниках и коллегах, о непростых страницах в истории советской филологии, записанные профессором МГУ В. С. Елистратовым.

...В ней собраны статьи и воспоминания языковеда, посвященные...

... А. Бельчикова об истории семьи, о годах учебы и работы в МГУ им. М. В. Ломоносова, об академике В. В. Виноградове, о наставниках и коллегах, о непростых страницах в истории советской филологии, записанные профессором МГУ В. С. Елистратовым....

... А. Бельчикова:  «Книга „Из истории русской лингвистики XX века. Беседы с профессором Ю. А. Бельчиковым“ несколько необычна, а некоторые ее материалы — уникальны. Таковой она и задумывалась мной еще в 2018 году....

... А. Бельчикова. Часть третья представляет собой полный текст последней прижизненной статьи профессора Ю. А. Бельчикова „К 120-й годовщине со дня рождения академика В. В. Виноградова“....

...А. Бельчиков о русском языке и речи, о языковедении“ имеет библиографический характер <...> Завершает книгу небольшой раздел „Приложение“, для которого А. Ю. Бельчиков отобрал некоторые фотографии и документы из большого семейного архива....

...Издание адресовано лингвистам широкого профиля, преподавателям и студентам-филологам, а также предназначено всем, кого интересуют проблемы языка и история отечественного языкознания. Из истории русской лингвистики XX века. Беседы с профессором Ю. А. Бельчиковым: под. ред. проф. М. В....

...А. Ю. Бельчиков, В. С. Елистратов. — М., 2022. — 128 с. ISBN 978-5-6047599-4-3.  Книга выложена в формате PDF в свободном доступе на сайте ГЛЭДИС в разделе «Библиотека»....

...А. Бельчиковым»...

Самолет, а не летает

Об истории слова «самолет» и его лексическом значении в разные времена рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».

...Самолетом-то землю пашут! — утверждали бы наши предки...

...Об истории слова «самолет» и его лексическом...

...А в 1843 году, еще до появления этой компании, в России появился первый поезд, названный... пароходом. И только в XX веке с появлением первых аэропланов слово самолет закрепилось именно за летательным аппаратом. ...

...А в XVIII веке самолет — это уже ткацкий станок, который будто сам собой двигается.  Позже этим словом обозначали паром со скошенным дном, который толкали волны против течения. Волжские купцы организовали «Пароходное общество „Самолёт“»....

...Самолет, а не летает...

В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали

Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове.  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.

...Поиск по словарям реализован на Грамоте в новом формате...

...Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове....

...Они создаются по принципам софта, а не книг. Есть придуманная нами общая схема, а дальше мы будем уточнять и дополнять наш метасловарь, он будет развиваться вширь и вглубь....

...Например, мы по возможности перезаписывали случаи некорректного произношения согласного перед е в заимствованных словах: [тэмп], а не [т’емп], и т. п., ориентируясь на орфоэпический словарь. То же самое касается слов с двойными согласными, которые не произносятся: [абат], а не [аббат]....

...В итоге у пользователя есть возможность увидеть сразу большую картину, а уже потом решить, нужна ли ему более детальная информация или он узнал все, что хотел....

...Разумеется, мы не помещаем на одной карточке слова с разными ударениями: за́мок и замо́к, а́тлас и атла́с и т. п., тем более что у таких слов может отличаться парадигма....

...  Некоторые участки языковой системы меняются очень быстро, и тогда мы видим, что значения, зафиксированные в словарях XX века, уже успели устареть, а примеры воспринимаются современными пользователями как неполиткорректные....

...В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали...

Пышки — хорошо, а указатель лучше

Филолог Наталья Еськова, критикуя статью писателя-фантаста, рассказывает про словарь русского языка АН СССР и свой указатель к нему.

...Полемический ответ на статью «Пышка, пончик и аладья...

...Филолог Наталья Еськова, критикуя статью писателя-фантаста...

...Редактором первого тома (от А до Д) был академик Я. К. Грот, второго (от Е до З) — академик А. А. Шахматов, поэтому лингвисты называют этот словарь «гротовско-шахматовским». Остальные тома, представленные отдельными выпусками, заканчиваются на букве «О»....

...Менялись установки, состав и названия коллективов-составителей, а также нумерация томов, из-за чего в словаре трудно ориентироваться. В этом может помочь указатель, составленный Натальей Еськовой. ...

...Пышки — хорошо, а указатель лучше...

О работе над новой редакцией правил русского правописания

В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.

...Новая редакция правил — не каприз лингвистов, а веление времени, считает Владимир Лопатин...

...Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН....

...Новая редакция правил русского правописания — не каприз лингвистов, а веление времени....

...А между тем в практике письма подобные случаи давно существуют, только они не фиксировались «Правилами» 1956 года: ср., например, возможность написаний типа кричаще яркий и кричаще-яркий, детски беспомощный и детски-беспомощный, болезненно ревнивый и болезненно-ревнивый, а также неправ и...

...Не отмечен в них (среди раздельно пишущихся служебных слов — союзов, частиц) и союз как то, имеющий примерно то же значение, что и а именно, и употребляющийся перед перечислением....

...А на учительских и вузовских конференциях, семинарах, школах повышения квалификации преподавателей, круглых столах и т. п. члены Орфографической комиссии выступали с лекциями, докладами, беседами....

...Сейчас их пишут по-разному: тред-юнионизм (от тред-юнион), генерал-губернаторство, камер-юнкерство, унтер-офицерша, но сальтоморталист, яхтклубовец, а также алмаатинцы, ньюйоркцы, ореховозуевцы и т. п....

...О работе над новой редакцией правил русского правописания...

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.

...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...

...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...

...— они сыпались вниз, подле самой земли превращаясь в снег, а ниже земли превращаясь в прах, а еще ниже во что-то такое, о чем нельзя думать вслух......

...в немереном количестве восклицательных знаков и «традиционно русской» лексике (в большинстве случаев почему-то предаваемой латиницей), а у профессиональных коммуникаторов — привлечением средств других речевых жанров....

...А. Кнышев Сегодня в интернете работают в основном профессионалы, создающие сетевые издания, разрабатывающие обучающие программы, поисковые системы и словари к ним и т. п. По мере развития программных средств «паблишерами» могут стать миллионы «простых» пользователей Сети....

...Научившись эффективно общаться в среде, которая не принадлежит никому, а следовательно, не имеет жестко заданных, ограничивающих и сковывающих правил общения, мы имеем шанс перенести законы такого общения и во внесетевую реальность. Хорошо это или плохо? Поживем — увидим......

...Практическое описание, а следовательно, и рекомендации по составлению текстов можно сделать, опираясь на ряд характеристик: цель взаимодействия; соотношение в тексте таких компонентов, как сообщение, воздействие и самовыражение; тип взаимодействия (деловой/фатический) внутри каждого из компонентов...

...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...

Есть «матрац», а есть «матрас» — оба правильны у нас!

«Мой авто» или «мое авто»? «Весной» или «весною»? О вариантах нормы и их функции в языковой системе рассказывает статья журнала «Наука и жизнь».

...Варианты нормы отличаются написанием, ударением, грамматическими...

...«Мой авто» или «мое авто»?...

...Но наличие вариантов не расшатывает систему русского языка, а обогащает. Они позволяют людям говорить так, как им удобнее и проще. ...

...Языковая норма необходима, чтобы система языка не разрушалась, а его носители хорошо друг друга понимали. Но язык — живой организм, который развивается по своим внутренним законам и сопротивляется устаревшим правилам....

...» ориентирована больше на клиентов-мужчин, а «Куплю ваше авто» звучит более нейтрально (смягчает фразу также обращение на «Вы» и отсутствие «грубого» повелительного наклонения)....

...Есть «матрац», а есть «матрас» — оба правильны у нас!...

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»

Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.

...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...

...В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии....

...Просто артельщик, по-русски ходил, а понравился мне, так теперь в спинжаках ходит. Красавец-мужчина Одет по-немецки, а должно быть купец....

...Пущайте против маменьки аллегорию, а я в ваш тон потрафлю....

...Между тем специфика «Словаря к пьесам А. Н. Островского» заключена в другом, а именно в тяготении к историко-бытовому комментарию....

...Атрибуция русских народных песен, в том числе и записанных, по-видимому, самим Островским («А у нас во саду», «Ты родимая моя матушка» и др.). 2. Лингвистический комментарий А....

...Историко-литературный комментарий6 А. Атрибуция и комментирование цитат из литературных произведений....

...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...